помады на воротнике рубашки Блейка.
полный стакан виски.
оценивая настроение Блейка. - Всем спокойной ночи.
ухода Филлипа, мгновенно исчезнувшего в холле.
голос Блейка пригвоздил ее к месту.
приближавшиеся громовые раскаты.
собой дверь и оперлась о нее спиной. Нервно взглянув на него, она спросила:
фигуру в бархат ном вечернем платье с этими разрезами и глубоким смелым
вырезом, и она чувствовала себя так, словно его руки касались ее обнаженной
кожи.
неизбежный миг столкновения. Она не раз имела возможность наблюдать Блейка в
дурном настроении, но, судя по самообладанию, написанному на его лице, этот
приступ был из ряда вон выходящим. Отчаянная смелость, которую она
чувствовала в присутствии посторонних, вмиг испарилась, едва они остались
наедине.
сведению.
знать правду, Кэт. Это платье купил тебе Филлип?
одерживать верх.
было наличных, но Мод сама сказала, что мне необходимо приодеться. - Она
все-таки пыталась оправдаться.
проститутка с Мэйн-стрит.
Барринггонов, - напомнил он ей. - А я тебе на это сказал и повторяю: такое
платье даже на манекене поднимает у мужчины давление на пять пунктов. А на
тебе... - Остальное сказал его взгляд, мрачный и чувственный, словно этим
взглядом он ощупывал ее.
- Ее платье почти совсем прозрачное.
прикрыта.
могу понять, какое тебе дело до моих нарядов?
виски.
тонкому вишневому бархату на бедрах. - В чем дело, Блейк? Я беспокою тебя? -
Она бросала ему открытый вызов. - Неужели ты предпочел бы видеть меня в
школьной форме?
ней. Она увидела совсем близко его каменное лицо и сверкающие глаза. То, что
она прочла в них, заставило ее в панике рвануться прочь. Она попыталась
повернуть ручку двери. Но опоздала. Он схватил ее и скрутил жесткими,
безжалостными руками, не давая пошевелиться.
Глава 5
ни слова.
чувствовала, как его твердые властные бедра прижались к ней, металлическая
пряжка его пояса царапала ей живот. Слышалось только шуршание материи о
материю, когда его руки схватили ее обнаженные плечи и она перестала
вырываться.
губы.
смотрела на него снизу вверх, а он вдруг безжалостно сдавил ртом ее мягкие
губы, так что голова ее бессильно откинулась назад.
от нее Блейк. Она напряглась, инстинктивно сопротивляясь подчиняющей
властности его губ, а они все ввинчивались, впивались, не отпускали... Он
прищемил зубами ее нижнюю губу, и укус причинил ей боль.
напору. Ее прежний опыт общения с мужчинами не предвещал ничего подобного.
Она не была готова к зрелой страсти, которую чувствовала в Блейке, и ее
реакцией была взрывная смесь страха и потрясения. Она была оскорблена. И
оскорбил ее не какой-нибудь мальчишка-ровесник. А Блейк.
Нэн, на спортивные занятия и брал с собой на футбольные матчи. Блейк,
которому она доверяла свои секреты, ее опекун и защитник. А теперь...
глаза, пылавшие жаром щеки и рассыпавшиеся в беспорядке волосы.
поправляли прическу, в глазах стояли слезы.
отражалась бездна неутоленного желания.
тело, - отрезал он. - Я тебя предупреждал, а ты продолжаешь играть с огнем.
Что ж, может быть, на этот раз я был более убедителен.
взгляд смягчился, немного, совсем чуть-чуть.
надену власяницу и посыплю голову пеплом!
дверь по обеим сторонам ее лица, немного ослабив давление своего мощного
торса и бедер.
телом. Его язык снова прижался к ее губам, но на этот раз касание было
нежным, целительным, дразнящим, и она снова поддалась, но на этот раз без
муки.
и смятение. Она смотрела на него в упор и чувствовала, что ей нечем дышать.
Ее сердце бешено колотилось. Впечатление было слишком сильным. Ей вдруг
захотелось снова притянуть к себе его темную голову, снова ощутить вкус этих
губ на своих губах, поцеловать его жадно, сильно, чтобы он снова, как только
что, сдавил, стиснул, сжал ее тело. Но на этот раз в ней не было страха.
внезапно она поняла, что он больше не удерживает ее. Он оттолкнул ее и
направился к бару. Налил себе еще один стакан виски, потом - после
достаточно длительного колебания - взял коньячную рюмку, решительным
движением плеснул в нее бренди и, вернувшись к двери, где она так и стояла,
будто примерзнув, вложил в ее руку.
своему столу. Опираясь спиной о край стола, так что она очутилась прямо
перед ним, он смотрел, как она нервно, маленькими глотками отхлебывает
огненную янтарную жидкость.
рюмку. Протянул руки, взял ее за талию и мягко привлек к себе. Он долго
молча всматривался в ее раскрасневшееся лицо, и это молчание рождало хмель
новых желаний.
детства. Ласковый голос Блейка, приносящий утешение в момент, когда рушился
ее мир. - Приемы могут быть разные, а это был лишь один аргумент. Все
прошло.
напряжение несколько улеглось.
него. Бровь поползла вверх.
вам это известно.
груди.
заметил он, - сводится к тому, что словесная перепалка поднимает у мужчин