ногтем в кнопку в стенке, и дверь лифта двинулась как черепаха с похмелья.
Когда она уже закрывалась, слабый свет слева привлек мой взгляд, и я
посмотрел в сторону занавесей, через которые мы прошли. Теперь за ними горел
свет, так что кто-то нашел выключатели. И в последний момент перед закрытием
двери свет залил весь зал клуба.
никакого не было. Шептаться уже не было нужды, и я спросил Айрис:
же стоял торчком в надлежащих местах, и брюки подчеркивали ее пышные формы.
С такого близкого расстояния все это стоило рассмотреть, чтобы потом
вспоминать. Но я не мог сосредоточиться на этом, как следовало бы. Мне еще
предстояло многое узнать. В нашем распоряжении оставалось секунд пятьдесят,
и, если уж суждено было умереть наверху, я хотел знать, ради чего.
рассказывай. Сначала главное, детали потом. Быстро!
так и сказал, он назвал меня покойницей! Я, Шелл, я...
за моим чеком, Сэйдер догадался - понял, что я знаю об этом. Он припугнул
меня, и я запаниковала. Вы понимаете, да?
выпалила на одном дыхании:
знаете об убийстве. Что вы мне поможете. И если что-то случится со мной, -
вы поймете, кто это сделал и почему.
клубе. Я спросила его, кто вы такой, и он мне сказал. Я знала, что вы -
сыщик. А потом газеты так много писали о вас в связи с делом о
вымогательстве в Голливуде. Так это пришло мне в голову.
сжал револьвер в руке и укрыл Айрис за своей спиной. Не знаю почему Мне надо
было бы спрятаться за этой девчонкой с куриными мозгами.
оглушенного мною парня. Они могли найти или не найти выхода, которым
воспользовался Сэйдер. Скоро я это узнаю.
не страшны. Что они могли сделать моей голове?
нем никого не было. Не было видно и Сэйдера. Пока все в порядке. Но сколько
времени будет сопутствовать нам удача? Я шагнул к машине - если
посчастливится... Но нет. Ключей в машине не было, и я конечно же не
собирался возиться с проводами зажигания.
В конце переулка я притормозил и скользнул к углу, чтобы выглянуть на улицу.
Перед кафе стояла другая черная машина - длинный "кадиллак". В нем сидели
один незнакомец и один человек, которого я знал.
тротуаре у машины разглядел его "торговую марку", если можно так выразиться:
две дымящиеся, едва начатые сигары. И наверняка Брид попыхивал нервно
третьей, которой скоро предстояло последовать за первыми двумя. Доллар за
затяжку - дорогое удовольствие, но это было единственное излишество, которое
позволял себе Брид - никто больше него не любил денег. Он сидел на заднем
сиденье и усердно затягивался. Я с трудом разглядел его багровое лицо в
клубах дыма. Это объясняло, откуда взялись остальные парни в подвале.
вернулся бегом к Айрис. Я схватил ее за руку и потянул в другой конец
переулка.
переулка и Шестой улицы. Я потащил Айрис налево, не сбавляя шага Трудно было
поверить, что всего лишь пару минут назад мы крались в темноте "Подвала" -
сейчас мы дышали холодным воздухом в гуще толпы на Шестой улице На Оливковой
я взял Айрис под руку, повернул влево и быстро зашагал назад к Седьмой. Она
бросила на меня испуганный взгляд, а я поторопил ее:
пересекли ее. Вторая дверь слева от угла вела в ломбард, и это было то, что
нужно.
продолжить рассказ. Я хотел знать все, что знала она, прежде чем действовать
дальше.
седой хозяин подбежал ко мне, безуспешно пытаясь щелкнуть пальцами. Я достал
из бумажника пятидолларовую бумажку и отдал ему. Затем схватил мощный
бинокль из застекленного прилавка.
через плечо и шагнул к витрине. Здесь вправо от себя я мог видеть переулок,
кафе "У Кларка" и стоящий рядом черный "кадиллак".
свое заведение. Мне не следовало, видимо, так запросто расставаться с
пятеркой. Я отмахнулся от него.
удивленным взглядов, но оставил-таки нас в покое. Айрис почти закончила свой
рассказ о том, что произошло прошлой ночью, и смотрела на меня, как щенок,
боящийся наказания. Размышляя над ее рассказом, я навел бинокль на машину
Брида.
Айрис задержалась в клубе после его закрытия. Мая ушла десятью минутами
раньше. Айрис только-только сняла грим и собралась уже уходить, когда
услышала в кабинете Сэйдера громкие голоса, бурную перебранку. Многого она
не поняла, но все же услышала несколько раз имя Лобо. Оно ничего не значило
для нее, поскольку раньше она никогда его не слышала. Какое-то время она
прислушивалась с естественным женским любопытством, но почувствовала
неловкость оттого, что подслушивала, хотя и непреднамеренно (как она
сказала). Перебранка достигла апогея, и вдруг все смолкло. Не было больше
крика, шума, ничего. Тишина. Это напугало ее, и она поспешила покинуть клуб.
Уже наверху она сообразила, что в спешке и волнении забыла в гримерной свою
сумочку вместе с чеком. Примерно с минуту она простояла на углу переулка и
Седьмой улицы, размышляя, стоит ли возвращаться в клуб за сумочкой.
погашенными фарами и остановилась у дверей лифта. Из него тут же вышли двое,
волоча - как могла видеть Айрис - третьего.
когда я уходила, в клубе уже не оставалось ни одного клиента. Во всяком
случае, это меня напугало. В переулке было темно, а парни действовали
втихомолку. Я ощутила страх, даже не понимая, что происходит. Я поспешила
убраться оттуда и остановила такси, благо дома у меня было немного денег.
черт-те что, и решила забрать свой чек. Клуб сегодня закрыт, но я позвонила,
и мне ответил Марти. Я сказала ему, чего хочу, и он пригласил приехать. -
Она проглотила слюну и продолжила. - Я забрала сумочку и заглянула в
кабинет, чтобы поприветствовать и поблагодарить Сэйдера. Он читал утренние
газеты, и я увидела большие заголовки:. "Убит Лобо". Этого было достаточно.
Сразу же прояснилось все, что я слышала и видела ночью. Я вспомнила
перебранку, имя Лобо и парней, тащивших... - Она содрогнулась. - Думаю, я
была напугана до смерти. Я, видимо, уставилась или показала пальцем на
газеты. Сейчас я не уверена, но, как мне кажется, я сболтнула лишнее.
Она показала руку, белая кожа которой была обезображена четырьмя багровыми
синяками. - Он вывернул мне руку и что-то проворчал. Точно не помню, но,
должно быть, я обвинила его в убийстве Лобо. Он был взбешен и назвал меня
покойницей или чем-то в этом духе. Теперь вы понимаете, какой ужас я
испытывала. И я сказала ему, что успела повидать вас. Он принялся было
звонить куда-то. Затем передумал, затолкал меня в другую комнату и запер
там. За занавесями, через которые мы проникли в клуб, есть дверь, но она
была заперта уже с ночи. Сэйдер, по-видимому, отпер ее, когда обнаружил мое
исчезновение. Как бы то ни было, я сбежала и попыталась дозвониться вам, а