read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Когда Эдди Заиль выбрался из кабины и устало бросил шлем в кресло, его голова была мокрой от пота, а глаза лихорадочно блестели.
- Эй, командир, что с нашей машиной?! - крикнул подоспевший первым бригадир Вито Континезе.
- А в чем дело? - недоуменно спросил Заиль, стоя на плоскости и глядя через три стола на машину звеньевого Джо Либнера. Он, как и обещал, дотянул до "Гинсборро", однако сейчас возле кабины Джо происходила странная возня механиков и санитаров.
- Нет, ты только посмотри! - не унимался Континезе, и Заилю пришлось спуститься, чтобы посмотреть, в чем там дело.
Оказалось, что кормовая часть "вирнета" была изуродована шрапнельным снарядом зенитной пушки. Чудом уцелели двигательные сопла, однако все управляющие тяги были открыты и погнуты.
- Тебя спасло то, что наши машинки делают из хорошей стали, - покачал головой Континезе. - Ну ладно, отправляем эту птичку - ей нужен хороший ремонт. А ты пока иди отдохни, Эдди. Небось Сакеда уже приготовил вам новую прогулку.
Упомянув полковника, Вито неодобрительно поджал губы. Странное дело, но все механики недолюбливали Сакеду, поскольку это он выдавал пилотам задания, с которых они часто не возвращались.
- Хорошо, поменяйте машину. - Заиль устало кивнул и направился к столу, где стоял истребитель Джо Либнера.
Эдди видел, как пилота уложили на носилки, стало быть, какая-то надежда ещё оставалось, однако когда командир эскадрильи подошел ближе, лицо Либнера уже накрыли простыней.
На вопросительный взгляд капитана Зайля военный врач ответил:
- Множественные осколочные ранения, сэр. Некоторые несовместимы с жизнью. У него была чудовищно большая потеря крови, и я даже не представляю, как он завел истребитель на транспортерный стол.
- Джо умел воевать и без крови, - сказал Эдди, глядя на укрытое белым полотном тело.
- В каком смысле?
- Да нет, ничего, это я так, - пробормотал Заиль и направился к лифту.
Лишь когда под ногами завибрировал пол лифтовой кабины, капитан почувствовал себя живым.
"Да, кажется, я снова вернулся", - подумал он и растер лицо ладонями.
Полковник Сакеда встретил его как обычно, пряча свою радость за деловитостью тона.
- Вот возьми - это твое задание, - сказал он, протягивая Заилю очередной диск. - Правда, может так статься, что его придется выбросить в сортир...
- Почему?
- Вы здорово разозлили урайцев, и теперь они хотят нанести нам ответный визит.
- Не понял. - После возвращения из боя Заиль все ещё туго соображал.
- Двести пятьдесят бортов идут на "Гинсборро", чтобы законопатить стартовые ворота. Ведь наши "сильверханты" дерутся возле их авианосцев - так почему же им нельзя? Да ещё "тетриксы" пробили урайскому крейсеру борт. Правда, мы на этом потеряли сразу два судна...
- Как же так, сэр?! - воскликнул пораженный Заиль. Он хорошо знал, что их группа укомплектована почти неуязвимыми крейсерами, оснащенными новейшей электроникой.
- Увы, Эдди, они стали жертвой вирусной станции. Мощный генератор находится где-то в центре урайских построений.
- Сколько нам ещё здесь быть?
- Капитан "Гинсборро" по секрету сказал мне, что миссия выполнена. И теперь нам нужно просто унести ноги.
Тут полковник обернулся и заметил, что солдат, отвечающий за приготовление кофе для командиров эскадрилий, прислушивается к беседе офицеров.
- Эй, ты чего уши развесил, лентяй? Ты разве уже предложил капитану Заилю сигарету?
- Он же не курит, сэр...
- Да сколько раз вам говорить? "Курит - не курит"! - сердито закричал Сакеда. - Тут у нас все курят и все пьют, потому что работа такая! Ты понял?
Солдат стрелой помчался к высокому бюро и спустя мгновение материализовался возле Эдди с сигаретами и чашкой дымящегося кофе.
- Спасибо, братец, - сказал тот, принимая кофе. - Кто будет сдерживать урайцев у бортов "Гинсборро"?
- Палетти и Сардарян... - ответил Сакеда и, подойдя к информационным панелям, посмотрел, как исполняются графики. - Крутиков возвращается. Оставил в бою восемнадцать бортов... Из боя выходит эскадрилья Чиены. Увы, без командира. Их сменяет Ковальский...
Из коридора донеслось несколько лязгающих ударов. Эдди показалось, будто кто-то уронил на пол ящики с инструментом - случалось, так гремели механики.
- Это не простой шум, Эдди. Это к нам гости прибыли...
- Что-то уж больно сильно налегают, - заметил Заиль, прислушиваясь к отдельным тяжелым ударам, которые чередовались с дробным стуком пушечных снарядов.
Затем где-то наверху завибрировали стальные перегородки, словно кто-то пытался расшатать их изнутри.
- А это уже наши, - пояснил многоопытный Сакеда. - Зенитная артиллерия...

37

Подняться на двенадцатый ярус ничего не стоило, и Эдди решил сделать это на обычном штатном лифте.
С каждым новым ярусом вибрация от работы артавтоматов становилась все сильнее, и капитану Заилю стало казаться, что он чувствует запах порохового дыма.
Когда лифт остановился и Эдди оказался в широкой галерее, он совершенно растерялся, поскольку за несколько лет боевой работы ни разу не поднимался так высоко - пилоту это было без надобности.
Непрекращавшийся грохот от лязгавших со страшной частотой затворов заполнял все пространство галереи, однако находившиеся в ней люди, судя по их поведению, привыкли к подобному шуму.
В мгновения, когда артиллерийские механизмы умолкали, капитан Заиль успевал разобрать отдельные выкрики и объявления по громкой связи.
Заметив на ярусе постороннего, к нему подошел широкоплечий сержант.
- Слушаю вас, сэр, - произнес он, учтиво глядя на Заиля.
- Я пришел просто посмотреть, - неуверенно произнес Эдди. - Но... если нельзя, я сейчас же уйду.
- Нет проблем, сэр... Пойдемте, я покажу вам всю нашу кухню. Я сержант Шон Авенги, начальник смены. Кстати...
Авенги снял со стены небольшие защитные наушники и дал их Заилю.
- У вас, я так понимаю, перерыв в полетах?
- Пока вы не отгоните урайцев, мы будем ждать, - пояснил Заиль, надевая наушники.
- Ну как вам, сэр?
- Вас я слышу... А шума почти нет...
- Так и было задумано, - кивнул Авенги. - Ну, идемте.
Сержант прошел мимо двух операторских мест, за которыми сидели координаторы. Вооруженные показаниями радаров, они информировали стрелков о том, с какой стороны следует ожидать появление целей.
- Двадцать четвертому - на подходе семь на полвторого. Двенадцатому - на десять часов четыре урайца. Внимание, они могут атаковать тебя!
- "Двенадцатый" - это Баллероне, - остановив шись, пояснил сержант. - Урайцы часто пытаются ему мстить, но он не оставляет им шансов. Тому, что он делает, невозможно научиться - мы пытались много раз, но Баллероне не растиражировать... Идем те, я вам его покажу.
Заиль кивнул. Все, что здесь происходило, было ему интересно.
Раньше он знал о зенитчиках не больше, чем требовалось: там-то и там-то простреливаемая зона. Если бой идет возле "Гинсборро", не попади под огонь своих. А тут, оказывается, существует целая военная машина, не менее сложная, чем эскадрилья.
- Вот он, красавец! - с гордостью произнес Авенги, указывая сквозь распахнутые тяжелые створки. Эта дверь вела в нечто напоминавшее тесную комнатку. В центре стояло огромное кресло с массой поворотных механизмов.
В кресле полулежал стрелок, лицо которого было закрыто широкой прицельной панорамой. Его ноги покоились на регулирующих педалях, которыми зенитчик заставлял вращаться прозрачный выпуклый потолок комнатки с вмонтированным в него сложным механизмом спаренной пушки.
Заиль поразился тому, что человек в этом симбиозе ничем не отличается от механических составляющих.
Движения Баллероне были выверены до последнего градуса. Его пушка то выдавала несколько коротких очередей кряду, а то вдруг перечеркивала длинной огненной трассой все видимое пространство, рассекая пополам зазевавшегося врага.
- Профессор... - снова произнес Авенги.
- Да, - согласился Заиль. За работой Баллероне он был готов наблюдать не отрываясь. А ещё его за интересовало, как со дна этой маленькой комнатки выглядят проносящиеся мимо истребители. Ведь именно так и на него смотрели урайские артиллери сты, один из которых влепил снаряд в корму капитанского "вирнета".
Неожиданно где-то неподалеку раздался взрыв, похожий на громкий хлопок. Сержант Авенги сорвался с места и побежал вдоль галереи. Эдди бежал следом, стараясь не отставать.
Возле одной из дверей начальник смены остановился так же внезапно, как и сорвался на бег.
Тяжелые створки были плотно сомкнуты, и до Заиля дошло, что это значило. Двери отсекали забортный вакуум в случае, если ракета пробивала купол из монокристаллического стекла.
- Капрал Штайц, - произнес Авенги и приложил руку к холодным, словно каменные плиты, створкам, похоронившим его стрелка. На их матовой поверхности белой краской был выведен номер "26".
- Их напор ослабевает, сэр, - медленно повернувшись, сказал сержант. - Ребята сожгли уже не меньше полусотни урайцев... От ворот их гонят ваши, а здесь добавляем мы. Думаю, они скоро уйдут.
- Да, - согласился Заиль. Он снял наушники, вернул их Авенги и направился к выходу, уже не боясь громкого стука артиллерийских автоматов.
Только сейчас он заметил недалеко от лифта небольшой стол, за которым сидела четверка игравших в карты стрелков. На их потертых куртках было написано "Резерв", а спокойствие выглядело напускным.
После каждого объявления по громкой связи они прерывали игру, а потом снова принимались играть без всякого интереса.
- Тридцать шестой - на пять тридцать - два борта, один уже битый. Восьмой, постарайся дотянуться - раненый "фош" прячется у антенной мачты.
Сопровождаемый звуками боевой работы, Заиль вошел в лифт и нажал кнопку командного яруса.

38

Когда капитан Заиль вошел в оперативный зал, полковник Сакеда беседовал с вернувшимся с оборонного задания Палетти.
Все ещё не остывший после боя Палетти сверкал глазами и тряс головой.
- Подожди, не дергайся, сейчас отпушу, - говорил ему Сакеда, делая в оперативных планшетах какие-то пометки. Он оглянулся и увидел Заиля.
- Какого хрена ты прятался, Эдди? Я уже думал другого посылать!
- К зенитчикам поднимался - на двенадцатый ярус, - признался Заиль.
- О, эти зенитчики! - восторженно воскликнул Палетти. - Я к ним шесть урайцев загонял, и ни один не вернулся, Эдди! Ребята работают как часы!
- Чего ты тут распелся? - осадил его Сакеда. - Твоего Гурвича они чуть в стружку не извели, герои-зенитчики.
- Это наша ошибка, сэр. Парень молодой, увлекся и на хвосте "фоша" зашел в запрещенную зону, - объяснял Палетти, обращаясь к Заилю. - Ну, первому сунули десяток снарядов, Гурвичу только пара досталась. Наверное, дали бы и больше, но, видимо, опознали...
- Опознали... - неодобрительно пробурчал полковник. - Держи диск, Эдди. Пойдешь в самый центр - к штабному судну.
- На абордаж взять? - попробовал угадать тот.
- Вот только давай без этих шуточек. Пока не время и не место... Чего ты на меня уставился? - спросил полковник солдата, подошедшего с подносом.
- Я хочу предложить капитану Заилю сигару, сэр!
- За каким ему твои сигары? Он же не курит! - закричал Сакеда, забыв, что противоречит своим недавним указаниям. - Ладно, - сказал он, понизив тон, и возвратился к прерванному инструктажу: - Тебе нужен не штабной корабль, а генераторная станция. Такая огромная сволочь, похожая на морскую рыбу хабанзон.
- Никогда не слышал о такой рыбе, - признался Заиль. Впервые за долгое время разговор с полковником стал его забавлять.
- Не важно, когда увидишь, поймешь, что это за пакость. Так вот, её нужно убить самым жестоким из известных тебе способов. Она парализовала два наших крейсера и радарный центр. Теперь он на своих экранах вместо расчетных меток только двухмерные мультики показывает. Понимаешь, чем нам это грозит?
- Да, сэр, - серьезно ответил Заиль. Базировавшийся на рейдере "Суамоту" радарный центр был глазами и чуткими ушами всей эскадры. Без него жизнеспособность группы резко падала.
- Понимаю, что это звучит непрофессионально, но, пожалуйста, Эдди, убей его, - ещё раз попросил Сакеда и от избытка чувств нечаянно сломал запасной диск.
- В стиле майора Гальяно, - сказал Заиль.
- Вот именно...
Эдди понимающе кивнул. Лейтенант Палетти уже не застал Гальяно, а Эдди Заилю, молодому тогда пилоту, посчастливилось увидеть знаменитого майора целых два раза.
Прославился Гальяно тем, что изобрел собственный метод войны с урайцами.
Как-то патрулируя район в составе звена, он напоролся на урайский рейдер-разведчик и в результате короткой стычки остался один - троих его товарищей пушки рейдера превратили в конфетти.
Отчаяние лишило Гальяно осторожности, он бросился на рейдер в одиночку, выпустив все ракеты и поливая врага из пушек. Урайцы тоже не остались в долгу и шквальным огнем снесли упрямому примару плоскости и хвост.
Вот в таком усеченном виде и без единого снаряда в пушке Гальяно ушел едва живым.
По случаю ему подвернулся рейдер отряда "Корсар" с абордажной командой на борту, и Гальяно с радостью навел их на цель.
Как выяснилось позже, экипаж рейдера сдался абордажной команде почти без боя, поскольку Гальяно, сам того не желая, повредил на урайском судне систему утилизации фекалий.
По свидетельству "корсаров", когда они ступили на борт урайского судна, противник был полностью деморализован, а самих абордажиров спасали только герметичные шлемы с воздухоочисткой.
Позже майор Гальяно досконально изучил результаты своей отчаянной атаки и в последующих боях несколько раз сумел достичь сходного эффекта. Но и этого ему показалось мало. Завязав дружбу с флотскими программистами и инженерами, он выяснил слабые места и у судов других классов, а также у космических станций стандартных проектов.
После этого то, что с трудом делали довольно крупные соединения палубной авиации, выполнял при должном прикрытии один только Гальяно.
Урайцы могли героически сражаться, истекая кровью, но весь их героизм исчезал, когда приходилось отстреливаться, стоя по колено в дерьме.
Скоро этой проблемой озаботились в урайском военном руководстве, и за Гальяно устроили самую настоящую охоту. Ведь как ни запутывали урайцы схемы сантехнических систем, Гальяно интуитивно чувствовал их опорные точки и, будучи отменным снайпером, поражал именно эти места.
Кончилась эпоха Гальяно весьма прозаически.
Отлучившись в очередной отпуск на родную планету Уш-Кэйпер, прославленный пилот утонул по пьянке в заболоченном пруду.
Узнав от лазутчиков о кончине майора Гальяно, урайские передовые части вздохнули с облегчением, поскольку больше никто не угрожал им специфическими атаками.
- Ну давай, через пятнадцать минут твой выход, - сказал Сакеда и вдруг как-то странно посмотрел за спину Заиля.
Эдди обернулся и увидел командира эскадрильи Сардаряна, весь комбинезон которого был пропитан кровью.
- Все нормально, сэр! - слабо улыбнулся тот и покачнулся. - Доктор сказал, ранения только поверхностные...
Палетти тотчас подхватил его и усадил на стул. Сакеда вызвал санитаров, а Заиль тихо удалился. Ему предстояла ещё та прогулка - в самый центр вражеской эскадры.

39

На свое очередное задание 3-я эскадрилья Эдди Заиля вышла в полном составе.
Места тринадцати погибших пилотов заняли другие, благо отряд "Сильверхант" успевал восполнять потери мастерами высокого класса. Несмотря на молодость этих пилотов, у Заиля с ними никогда не было проблем. В отличие от ветеранов они вели себя очень дисциплинированно.
Атака урайских "фошей" на "Гинсборро" не прошла для судна бесследно. Шестая часть стартовых ворот оказалась заклепана, и оттого эскадрилье пришлось выходить частями.
Пока у борта авианосца накапливались "вирнеты", Заиль дважды облетел вокруг "Гинсборро", чтобы проверить на ходу новый истребитель и взглянуть на зенитные пушки. Теперь, когда урайцы ушли, пролетать над ними было безопасно.
Эдди сразу увидел несколько выбитых башен - они зияли словно пустые глазницы. В верхней полусфере судна их было четыре, а в нижней - целых шесть.
Поначалу Заиль хотел подать артиллеристам какой-нибудь знак или покачать крыльями, однако вид уничтоженных урайцами зенитных позиций заставил его отказаться от этой затеи. Стрелки потеряли своих товарищей, и им было не до веселья.
Определив по счетному датчику, что все "вирнеты" вышли в космос, Эдди развернул машину и повел эскадрилью на задание.
- Командир, я - замыкающий. От борта отошли.
- Хорошо, - коротко ответил Заиль. Он узнал голос - это бы Николсон. Непривычно было слышать его, после того как долгое время замыкающим отзывался Эремия Шин. Но тот остался у борта урайского авианосца. Попал в число очередных потерь.
- "Палаццо", ответьте "Шрайку"...
- Слышу вас, "Шрайк", - отозвался Заиль. Курс эскадрильи проходил мимо авианосца фронтовой авиации, где, по замыслу командования, к ней должны были присоединиться два звена "тетриксов".
- "Друзья" уже вышли - подходят к вам с направления 0298-39-87.
- Спасибо, я их вижу, - ответил Заиль, отслеживая по радару приближение штурмовиков.
Скоро они подошли совсем близко и теперь двигались параллельным с эскадрильей курсом.
Прикинув длину "тетриксов", Заиль невольно присвистнул. Если размеры "браво" были ненамного больше габаритов "вирнетов", то "тетриксы" оказались вдвое крупнее. Вместо восьми прежних пушек, они несли на подвесках две съемные артсистемы большого калибра. Однако основным их оружием были длинные сигарообразные оболочки одноразовых химических лазеров. В задней части "сигар" Эдди заметил мерцание красных огоньков, что указывало на присутствие там стабилизирующих генераторов. Благодаря им заряд выстреливался со скоростью в 4с.
Чтобы управлять такой махиной, увешанной броневыми накладками и отражателями, помимо маршевых двигателей "тетриксы" имели поперечные рулевые сопла.
Подход к эскадрилье "сильверхантов" штурмовики выполнили очень чисто, их нельзя был сравнить с толпой неумелых "браво", которых учили атаковать только в строю.
- "Палаццо", право выбора целей принадлежит вам, - сказал командир "тетриксов", и Заилю показалось, будто этот голос ему знаком.
- Давайте уж вы сами, я ведь там ещё не был...
- Хорошо, попытаемся накрыть рейдеры. Они там самые шустрые...
Один из "тетриксов" качнул плоскостями, и Заиль утвердился в мысли, что эти действительно "накроют".
- "Палаццо", ответьте "Башне", - запросили с крейсера, который находился где-то очень далеко, но намеревался поддержать огнем эскадрилью "вирнетов".
- Если по вопросу целей, то это к "Друзьям", они лучше знакомы с обстановкой.
- Принято...
"Ну вот, с огневой поддержкой разобрались", - подумал Эдди. Он ещё раз посмотрел на приборы, покрутил радарные настройки, однако ничего так и не нашел. До объектов атаки было пока далеко.
Неожиданно в нижней сфере слева что-то отдаленно сверкнуло, да так, что через мгновение все принимающие датчики запищали от перегрузки и стали отключаться.
Выждав положенную паузу, они начали загружать адаптационные программы, однако вскоре вспышка сверкнула снова, но уже в другом месте.
- Да что ж это такое?! - воскликнул Заиль и, переключившись на аварийную волну, крикнул: - Эй, ребята, у кого-нибудь есть информация?
- У нас есть, "Палаццо", - ответили с "тетрикса". - Урайские крейсеры перехватили два суперскоростных объекта.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.