read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Где вы раньше были?! - проскрежетал зубами Бризант.
Бен снова выстрелил, но не так удачно, как в первый раз, и после полуминутного перерыва пулемет снова открыл огонь.
Впрочем, стрелял он недолго - второй гранатой Бен поразил его наверняка.
- Вперед! Последний бросок, парни! - закричал Бризант. - Ура!
- Ура-а! - подхватила совершенно обалдевшая рота и рванулась за командирами, чтобы поскорее уйти с минного поля.

37

Брайвер. Мир с желтыми деревьями и бурой, словно водоросли, травой. По утверждениям специалистов, еще пятьдесят тысяч лет назад всю планету покрывал океан, но позже он отступил, заставив подводные растения приспосабливаться к жизни на суше. Они приспособились, но сохранили внешнее сходство со своими предками.
- Сколько ни смотрю на эти лиственные кактусы, не перестаю удивляться. Планета вечной осени какая-то, - заметил ассистент Лервик.
- Необычный вид растительности может свидетельствовать о весьма неожиданных сюрпризах, которые хранят недра этой планеты, - сказал профессор Сармуссон, который руководил экспедицией Независимого геологического комитета.
- Так-то оно так, - согласился Лервик, - только едва ли мы найдем здесь рацитовые руды, из-за которых так отчаянно дерутся Катан и Лозианская республика.
- А если найдем, эти желтые леса падут от ковровых бомбардировок, - нейтральным тоном заметил профессор, внимательно следя за показаниями спектрографа. Послышался короткий звук зуммера, и на небольшом тестовом экране появился список имевшихся в пробе элементов. Никакого упоминания о составляющих рацитовых руд в нем не было.
Из-за холма донесся хлопок бурильной установки, загонявшей датчики в толщу земли. Испуганная красная ящерица, раздув складки алой кожи, вскочила на камень и, тараща глаза на Лервика, нервно повиляла хвостом.
- Ну что же, здесь пусто, пойдем к следующей отметке. Надо полагать, у Хьюго и Мортса все готово.
Они собрали аппаратуру в рюкзак, и Лервик взгромоздил его на спину. Им предстояло подняться еще метров на шестьдесят, однако за два месяца разведки Лервик окреп настолько, что совершал подобные восхождения без особого труда.
Хьюго и Мортс поджидали профессора с ассистентом, сидя на больших коричневых камнях. Тренога с пушкой уже была разобрана и приготовлена к новому переходу.
- Как наши дела? - улыбаясь, спросил Хьюго.
- Завидное постоянство, - развел руками Сармуссон. - Все пробы девственно чисты.
- Остается только удивляться, с чего это в "Феррите" решили, что здесь повсюду рацитовые слои, - угрюмо проговорил Мортс. - Не могли же они придумать это?
- Наверняка была предварительная разведка, - сказал профессор. - Какие-то сопутствующие пробы. В противном случае геологический комитет не взялся бы за экспедицию.
- А вы сами, профессор, видели отчет с предварительными пробами?
- Нет, однако доктор Мервель заверил меня, что они впечатляющие. Я попытался заполучить отчет, но архивная база данных оказалась на профилактике. Ну не повезло... Лервик, да снимите вы рюкзак, он же тяжелый.
- Да разве это тяжелый? - усмехнулся Хьюго. - Вот у нас с Мортсом по семьдесят кило.
- У меня такое ощущение, что за нами все время кто-то наблюдает, - не снимая рюкзак, пожаловался ассистент.
- Кто здесь может наблюдать? До ближайших селений тысячи километров. Если бы не атмосфера, этот пейзаж вполне сошел бы за астероидный.
- Ладно. Отдохнули, давайте работать, - сказал профессор. - Вы отправляетесь на точку 5-12, Лервик начнет подсоединять к кабелю тестеры, а я, пожалуй, занесу в журнал результаты предыдущего анализа. "Зеро", "зеро" и еще раз "зеро"...

38

Пока его товарищи вели огонь по пулеметной позиции, Бен что было сил мчался к намеченному укрытию. Добежав до подъезда полуразрушенного кирпичного дома, он взлетел по лестнице и, выглянув из окна второго этажа, махнул Джо и Абрахамсу. Затем перешел к второму окну и, взяв на прицел пролом в стене ближайшего здания, дал из автомата короткую очередь, затем еще и еще.
Лишь услышав топот забежавших в подъезд Аффризи и Абрахамса, Джо прекратил стрельбу и присел на пол.
Катанский пулеметчик пришел в себя и открыл шквальный огонь по оконному проему. Пули высекали искры из металлических конструкций и глубоко впивались в серый бетон. В воздухе вилась серая пыль, заставляя кашлять до рвоты.
- Джо, ты в порядке? - крикнул снизу Бен.
- Да, поднимайтесь! Только пригибайте головы, этот гад низко стрижет!
Соблюдая все предосторожности, Бен и Ноэль поднялись на второй этаж, а затем, внимательно следя за дверями подозрительных на их взгляд, заброшенных квартир, они втроем добрались до самого чердака.
Половина кровли на доме отсутствовала, и потому здесь было довольно светло. Птичий помет имелся в изобилии, однако прежние обитатели чердака улетели подальше от войны и взрывов.
- Ну что, отдохнем? - предложил Абрахаме, озираясь по сторонам.
- Давай, - согласился Джо.
Все время, пока они добирались до этого дома, им пришлось перебегать с места на место. Сначала целым взводом, потом одним отделением.
Катанские коммандос, воевавшие небольшими группами, были вояки старые и опытные. Они играли с новобранцами, как кошка с мышкой, почти не стреляя и выводя их то на минные растяжки, то в сектора, простреливаемые автоматическими штуцерами.
Возможно, дела у молодых солдат шли бы лучше, если б их взводного сержанта Бризанта не уложил снайпер. Причем снайпер, скорее всего, был свой, потому что Бризант получил пулю с большого расстояния прямо в затылок, а разбитый шлем не сумел его защитить.
После потери командира взвод превратился в перепуганное стадо, и катанцы стали уничтожать новобранцев играючи.
Внизу снова зашелся лаем пулемет.
- В кого это он? - Абрахаме поднял автомат. Патроны у него давно кончились, потому что от волнения он ни на мгновение не убирал палец со спускового крючка.
Бен и Джо несколько раз ссужали ему по три-четыре патрона, но он тут же выпускал их все, даже стреляя одиночными.
Пулемет прекратил стрельбу, и это означало, что цели больше нет - либо она укрылась, либо уничтожена.
- Кажется, кто-то поднимается по лестнице, - прислушавшись, сообщил Бен.
- Ну-ка, давайте в уголок, - предложил Миллиган. - Если он выберется на чердак, мы окажемся у него за спиной.
Они спрятались в тени и стали напряженно ждать.
Скоро шаги стали отчетливо слышны - неизвестный не остановился на верхнем этаже и начал подниматься на чердак.
Наконец он вышел на освещенный пятачок, где не узнать его было невозможно.
- Казимир! - позвал Джо.
Солдат вздрогнул и, бросив автомат, поднял руки.
- Ты чего, это же мы, - сказал Абрахаме, первым подходя к товарищу.
- Ребята? - удивился Казимир, и лицо его перекосила гримаса боли. - Все погибли, ребята... И Госх, и Тренпер, и сержант...
Где-то в соседнем квартале завязалась перестрелка. Даже по характеру выстрелов можно было сразу определить, что беспорядочная пальба - это ответ уцелевших солдат штурмового подразделения, а выверенные короткие очереди принадлежали коммандос.
Скоро все закончилось.
- Там должна была идти первая рота, - вспомнил Бен.
- Должна была... Но оказаться там мог кто угодно, - заметил Абрахаме.
- Они все погибли... - не слыша ничего, повторил Казимир. По его запыленному лицу, оставляя светлые дорожки, катились слезы.
- Дайте ему воды, что ли... - предложил Ноэль. Свою флягу он потерял и даже не помнил где.
Казимиру дали воды, но он смог сделать только глоток. И продолжал повторять: они все погибли, они все погибли.
- Парни-и-и... - неожиданно прозвучал чей-то игривый голос.
Все четверо одновременно обернулись и увидели катанского солдата. Он улыбался им, как старым знакомым.
- Лови, плакса! - крикнул он и бросил что-то Казимиру.
Тот машинально поймал и уставился на брошенный ему предмет.
"Бросай! Бросай!" - хотели крикнуть и Джо, и Бен, и Ноэль, но времени были слишком мало, и они успели лишь прыгнуть в разные стороны, после чего прогремел взрыв и от Казимира осталась только нижняя половина тела.
Абрахаме щелкнул в сторону двери пустым затвором и помчался в дальний конец чердака, где был второй выход.
Джо и Бен выстрелили по двери и тоже начали отступать к дальнему концу чердака. Впрочем, их никто и не преследовал. Абрахаме первым спустился по чердачной лестнице и махнул товарищам рукой. Те спустились следом.
- Вниз идти нельзя, - свистящим шепотом произнес Аффризи. - Они нас ждут где-то там.
- Предлагаю сюда... - сказал Абрахаме, указывая на дверь одной из брошенных квартир.
- Но это же тупик. Как мы оттуда выберемся? - возразил ему Джо.
- А мы лишь затаимся на время, пока катанам надоест нас искать.
Этот довод был признан убедительным, и солдаты без труда проскользнули за дверь, благо все замки давно были сломаны мародерами.
В комнатах оказалось сумрачно, поскольку разбитые окна были закрыты тяжелыми коричневыми портьерами. Порывистый ветер раскачивал их, отчего помещение то озарялось дневным светом, то погружалось в почти ночную темноту. Повсюду на паласах золотистого цвета валялись обломки мебели и осколки посуды. Из кухни доносился звук падающих капель.
- Чем это здесь так воняет? - спросил Джо.
- Это оттуда. - Бен указал автоматом на приоткрытую дверь ванной.
Джо заглянул туда и попятился. Это были человеческие останки примерно двухмесячной давности.
- Может, уйдем отсюда? - предложил он, косясь на входную дверь.
- Да ладно тебе, - шепотом возразил Абрахаме. - Давай перейдем в большую комнату - там ветерок продувает.
Стараясь не шуметь и не наступать на хрустящий мусор, вся троица направилась в гостиную, где сохранилась даже хрустальная люстра.
Никто из них не заметил, как все началось. Возможно, их спас блеск ножа, на лезвие которого упал луч света. Джо выстрелил наугад и не попал, однако заставил самоуверенного противника дрогнуть.
Поняв, что промахнулся, Джо махнул наобум прикладом и отбросил нападавшего к стене. Кто-то рванул входную дверь, сквозняком с окна сорвало портьеру.
- Сзади! - крикнул Абрахаме и снова щелкнул пустым затвором. Бен успел сделать несколько выстрелов, но опять неточно. В коридоре началась свалка.
Джо хотел выстрелить еще раз, но его противник ударом ноги вышиб автомат у него из рук и, недобро улыбаясь, сделал резкий выпад ножом, намеренно целясь в бронежилет.
Джо вскрикнул, когда нож ударил в бронежилет, решив, что это конец, а его противник расхохотался и сшиб новобранца ударом кулака.
Все происходило очень быстро. Джо даже не понимал, что с ним играют и лишь потому он еще жив.
Упав прямо на свой автомат, Джо схватил его и, вскочив, снова попытался навести оружие на катанца и вновь получил сильный удар и приземлился в угол прямо на голову, да так и остался стоять, упершись ногами в стену.
Катанец загоготал - цирк да и только! - и не сразу заметил, что стоявший на голове лозианский солдат не выронил при падении автомат и теперь целится в него из такой неудобной позы.
- Эй, постой! - заорал катанец, и в тот же миг его отбросило очередью к окну. Перевалившись через невысокий подоконник, коммандос полетел вниз.
Выстрелив, Джо не удержался на голове и грохнулся на пол.
- Мебельщики не сдаются! Вот сук-ка... Не сдаются... Не-е сдаются... - неслось из коридора.
На выстрелы прибежал еще один катанец. Он влетел в комнату с пистолетом в руке. Ветер рванул сорванную портьеру, и катанец выстрелил по ней, решив, что враг там. Не успел он понять свою ошибку, как сзади на него навалился Абрахаме.
Ноэль был без шлема, из его рассеченной щеки текла кровь, вид у него был совершенно безумный. Сбив с ног катанца, он стал молотить его кулаками по спине, бормоча:
- Мебельщики... не... сдаются... мебельщики...
Джо с автоматом бросился к ним. В этот момент катанец с удивительной резвостью сбросил с себя Ноэля и ухитрился дернуть Джо за ногу. Падая, тот нажал на спусковой крючок и всадил в стену последние три пули.
Коммандос попытался вскочить на ноги, но Абрахаме снова обрушился на него, как лесной кот. Джо тоже подключился к свалке, а Ноэль принялся за старое:
- Мебельщики... не... сдаются... - приговаривал он, нанося катанцу совершенно бесполезные удары.
- Что ты его колотишь?! Души его! - в отчаянии выкрикнул Джо, и Абрахаме обхватил шею врага крепкими, словно железные клещи, руками мебельщика.
- Уд-давлю с-суку... - сквозь зубы прошипел он, однако противник полагал иначе и, извернувшись, ударил Ноэля в ухо, затем снова досталось Джо, и тот отлетел к стене.
Катанец рванулся к оброненному пистолету, но опять был прихлопнут к полу прыгнувшим на него сзади Абрахамсом. Джо на четверенькам подполз к пистолету и, наведя его на голову катанского коммандос, крикнул:
- Руки вверх!
- Стреляй! - заорал Ноэль, с трудом удерживая противника. - Стреляй, а то он вырвется!
- Я не могу! - запаниковал Джо. Он не задумываясь палил по неясным силуэтам, он не задумываясь выстрелил в злорадно хохотавшего врага всего полминуты назад, но в уставшего от борьба катанского солдата, глаза которого уже не выражали ничего, кроме боли, он выстрелить не мог.
- Дай! - Абрахаме вырвал пистолет из рук Джо и приставил его к голове катанского коммандос.
- Нет, Ноэль! Не-е-ет! - выкрикнул Джо и отвернулся. Прогремел выстрел.
- Ну вот видишь, ничего страшного... - тяжело дыша, произнес Абрахаме. Он поднялся и, посмотрев на свои перепачканные руки и пистолет, добавил:
- Вода есть, сейчас отмоемся... Да, кстати, - вспомнил он и, пройдя на кухню, два раза выстрелил в другое неподвижное тело.
Джо подобрал автомат и вышел за ним следом.
- Теперь чисто, - подвел итог Абрахаме. - В смысле чисто сработано...
Он открыл воду и начал как ни в чем не бывало смывать с рук кровь.
Борясь с тошнотой, Джо прошелся по разоренной квартире и обнаружил Бена. Тот сидел на полу, прислонившись к стене, и при появлении Джо слабо улыбнулся распухшими губами:
- Кто... победил? Джо, подумав, ответил:
- Абрахаме...
- Мебельщики... не... сдаются... - повторил Бен и, мазнув ладонью по окровавленному лицу, посмотрел на нее. - Я думал, этот урод забьет меня до смерти...
- Я помогу тебе подняться, - сказал Джо и, подхватив друга под мышки, потянул вверх.
- Уф, - выдохнул Бен, оказавшись на ногах. - Вроде ничего не сломано.
- Вот, надень, - сказал Джо, подняв с пола шлем Бена.
- Спасибо... Представляешь, он сорвал его специально, чтобы разбить мне лицо... Хорошо хоть зубы целы. Или не целы? - Бен сосредоточенно поводил во рту языком, затем кивнул:
- В порядке.
В комнате появился Абрахаме. Он был умыт, а на рассеченной щеке уже красовался свежий пластырь. Трофейное оружие - два пистолета и нож, он сунул в кармашки жилета-разгрузки.
- О, Бен! Я думал, тебя завалили! - простодушно признался Ноэль.
- Не в этот раз, - усмехнулся Бен, но тут же сморщился от боли и, потрогав челюсть, повторил:
- Я думал, этот урод забьет меня до смерти...
- Пора уходить, - напомнил Джо. - Удивительно, как это здесь больше никто не появился.

39

Над рыжим ландшафтом Брайвера царило полуденное жаркое безмолвие. Освежающий ветерок налетал изредка и ненадолго, и все живое снова погружалось в полудрему томительного ожидания.
Вечер - вот что спасало обитателей холмов и желтых лесов. А также группу геологов, пережидавших полуденный зной в тени оранжевой скалы.
- Интересно, откуда она здесь взялась? - похлопав по шершавой поверхности камня, спросил Мортс.
- А тебе не все ли равно? - расслабленно спросил Хьюго, глаза которого были прикрыты надвинутой панамой.
- Сложный состав, - произнес профессор Сармуссон, поковыряв скалу ногтем. Затем потерял к ней всякий интерес и, поднявшись, стал смотреть на вершины окружающих холмов.
- Вы чего, профессор? - забеспокоился ассистент.
- Да так, - пожал плечами Сармуссон, садясь на землю. - Какое-то странное ощущение...
- Вот! И вы почувствовали! За нами определенно кто-то наблюдает! - оживился Лервик.
Он снова схватил бинокль, с которым в последнее время не расставался ни на минуту, и, поднявшись, стал внимательно изучать склоны холмов.
В разогретом воздухе разнесся странный шум, заставивший профессора и его ассистента вздрогнуть. На вершину оранжевой скалы тяжело опустилась большая птица.
Вытянув длинную шею, она посмотрела вниз, затем, как показалось Лервику, разочарованно вздохнула и, сунув голову под крыло, задремала.
- Это чего ж ей здесь надо, а? - спросил Лервик. Хьюго приподнял с лица панаму и авторитетно заявил:
- Падалыцик. Хромобацилус бутус. Отличается удивительной интуицией, начинает преследовать свою будущую добычу задолго до ее гибели...
Сообщив это ошарашенным коллегам, Хьюго снова накрылся шляпой, однако через мгновение отбросил ее в сторону и резко сел.
- Эй, а что эта сволочь здесь делает? - строго спросил он Лервика.
- Я не знаю, - растерянно пожал плечами ассистент.
- Профессор, эту тварь нужно спугнуть, а то она накличет на нас беду...
Сармуссон понял, к чему клонит Хьюго. Профессор с самого начала запретил причинять живой природе Брайвера какой-либо вред и носил положенный группе пистолет в своей сумке.
- Даже не знаю, что сказать... - с сомнением проговорил он.
С одной стороны, птица им ничем формально не угрожала, но то, что она предпочла сидеть на солнцепеке и ждать неизвестно чего, нервировало даже такого человека, как Сармуссон.
- Ну хорошо, Хьюго. Возьмите пистолет, однако в саму птицу не стреляйте и даже не в ее сторону.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.