read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



"На самом деле я ни о чем не думал, – признался Джаред. – Просто мне не хотелось умирать".
"Любопытно, каким изобретательным делает человека воля к жизни".
"Любопытно, как она заставляет сосредоточиться, – сказал Джаред. – Я вспомнил твои слова о том, что мне нужно учиться концентрировать внимание. Так что в какомто смысле именно ты спасла мне жизнь".
"Замечательно. Постарайся какнибудь вернуть должок".
Джаред остановился.
"В чем дело?" – спросила Сара.
"Ты чувствуешь?"
"Что?"
"У меня такое ощущение, будто я действительно хочу секса", – сказал Дирак.
"Знаешь, Джаред, из того, что ты остановился как вкопанный посреди коридора, трудно понять, что ты хочешь секса".
"Полинг, Дирак, – послышался голос Алекса Рентгена. – Ждем вас в каюткомпании. Прямо сейчас. Пора немного расслабиться после боя".
"Оох! – обрадовалась Сара. – Надеюсь, там нас ждет торт с мороженым".
Ни торта, ни мороженого. В каюткомпании была в разгаре оргия. Все десантники 2го взвода, за исключением командира, находились тут в различных стадиях неглиже. На диванах и подушках, сброшенных на пол, лежали парочки и трио, целуясь и вжимаясь друг в друга.
"Это и есть расслабление после боя?" – недоуменно спросила Полинг.
"Совершенно верно, – подтвердил Алекс Рентген. – Мы так отмечаем окончание каждой операции".
"Почему?" – спросил Джаред.
Алекс удивленно посмотрел на него:
"Тебе правда нужна какаянибудь причина для того, чтобы устроить оргию?"
Джаред хотел ответить, но Рентген поднял руку, останавливая его:
"Вопервых, потому что мы прошли долиной, на которой лежит тень смерти, и вышли с другой стороны. А лучший способ прочувствовать себя после этого живым – как раз то, чем мы сейчас занимаемся. И после всего дерьма, на которое нам довелось насмотреться сегодня, нужно как можно быстрее очистить голову. Ну а вовторых, каким бы замечательным ни был секс сам по себе, он лучше вдвойне, когда все, с кем ты интегрирован, занимаются им в одно и то же время".
"То есть ты хочешь сказать, что вы больше не собираетесь затыкать нашу интеграцию с вами?" – спросила Полинг.
Она задала свой вопрос с издевкой, однако Джаред уловил в ее голосе едва различимую тень беспокойства.
"Нет, – мягко произнес Рентген. – Теперь ты одна из нас. И это будет не просто секс. Речь идет о более глубоком выражении единения и веры. Новом уровне интеграции".
"По мне, все это подозрительно смахивает на чушь собачью", – улыбнулась Сара.
Рентген послал импульс веселья:
"Ну, знаешь, не буду отрицать, что против собственно секса мы тоже ничего не имеем. Впрочем, ты сама все увидишь. – Он протянул ей руку. – Начнем?"
Оглянувшись на Джареда, Полинг подмигнула и взяла руку Рентгена:
"Вне всякого сомнения".
Джаред проводил их взглядом. Вдруг он ощутил прикосновение к плечу. Обернувшись, он увидел Джули Эйнштейн, обнаженную, соблазнительную.
"Джаред, я хочу проверить, правда ли у тебя пламенные поцелуи".

Через какоето неопределенное время Сара, отыскав Джареда, улеглась рядом с ним.
"Вечер выдался весьма интересный", – заметила она.
"Можно сказать и так".
Слова Рентгена о том, что секс становится другим, когда в нем участвуют все, с кем ты интегрирован, оказались явным преуменьшением. За одним исключением.
"Слушай, а почему не было Саган?" – спросил Джаред.
"Алекс сказал, что раньше она принимала участие, но потом перестала. Перестала после того боя, в котором едва не погибла. Это случилось пару лет назад. Алекс сказал, участие сугубо добровольное; никто на Саган за это не обижается".
При упоминании имени Алекс Джаред ощутил болезненный укол. Когда Эйнштейн его оседлала, он успел заметить Рентгена и Полинг, слившихся воедино.
"Тогда это все объясняет", – смущенно произнес Джаред.
Сара приподнялась на локте:
"Ты хорошо провел время?"
"Ты же знаешь, что хорошо".
"Знаю, – подтвердила она. – Я все время тебя чувствовала".
"Да".
"И тем не менее бесконечно счастливым тебя никак не назовешь".
Джаред пожал плечами:
"Сам не знаю, в чем дело".
Нагнувшись, Сара чмокнула его:
"Когда ты ревнуешь, ты просто бесподобен".
"Я и не думаю ревновать", – возразил Джаред.
"Наверное, ни у кого нет желания ревновать".
"Извини".
"Не извиняйся, – остановила его Полинг. – Я счастлива, что мы интегрировались. Рада быть частицей взвода. А это правда было здорово. Но ты, Джаред, для меня единственный, и таким останешься навсегда. Ты мой самый любимый".
"И ты самая любимая, – согласился Джаред. – Навсегда".
Сара широко улыбнулась:
"Рада, что это мы уладили. – Она прижалась к нему. – Ну а теперь настала пора воспользоваться своими привилегиями самой любимой".

7

"Высота тридцать километров, – предупредила по общему каналу Джейн Саган. – Всем за борт!"
Солдаты 2го взвода, выбравшись из десантного шаттла, полетели в ночное небо над Дирлюэвом, столицей Энешии, главной планеты энешанского мира. Под ними темнота озарялась яркими вспышками – но не взрывов мощных зенитных снарядов противовоздушной обороны, которые могли бы причинить вред шаттлу, а веселой пестротой фейерверков. Это был заключительный вечер чафалана, ежегодного праздника возрождения и обновления, который свято чтили энешанцы. По всей вселенной в этот час энешанцы выходили на улицы, собираясь в толпы, впадали в энешанский вариант опьянения и громко горланили.
В этом году чафалан отмечался в Дирлюэве с особым размахом. Помимо обычных праздничных гуляний также проходили торжества по случаю Дня провозглашения наследницы: Фхилеб Сер, матерь энешанской нации, официально объявила свою дочь Вийут Сер будущим правителем империи. В ознаменование этого Фхилеб Сер выцедила образец маточного молочка, которым она кормила дочь, и разрешила массовое производство его синтетической версии, которая, упакованная в разбавленном виде в крохотные баночки, в заключительный вечер чафалана предлагалась жителям Дирлюэва.
В своем естественном виде, введенное в пищу особи, которая еще не закончила цикл полного превращения, маточное молочко вызывало глубокие структурные изменения в развитии, что обеспечивало этой особи во взрослом состоянии существенные физические и умственные преимущества по сравнению с остальными сородичами. А в разбавленном и синтетическом варианте маточное молочко служило для взрослых энешанцев поистине бесподобным галлюциногенным средством. Большинство жителей Дирлюэва успели отведать молочка до начала праздничного салюта и теперь, устроившись в частных садиках и общественных парках, щелкали ротовыми органами, издавая энешанские эквиваленты восторженных восклицаний "ах!" и "ох!", и наблюдали за пестрыми огнями фейерверка, которые фармацевтическим способом были расширены на всю полосу зрительного спектра энешанцев.
С высоты тридцати километров (и стремительно спускаясь) Джаред не мог видеть и слышать опьяненных жителей планеты. Яркие огни фейерверка вспыхивали гдето вдали, а их грохот терялся в разреженной стратосфере Энешии. Все органы чувств Джареда были сосредоточены на другом: взаимном положении боевых товарищей, скорости снижения, маневрировании, обеспечивающем приземление в нужной точке, но подальше от неких событий, намеченных на ближайшее будущее.
Определить положение боевых товарищей оказалось проще всего. Все десантники 2го взвода полностью исчезли из видимого и большей части электромагнитного спектра благодаря специальным нанобиотическим черным комбинезонам и особому покрытию снаряжения. При этом каждый солдат имел при себе передатчик, излучающий узконаправленный сигнал. По этим сигналам с интервалом в одну микросекунду определялось местоположение всех десантников. Джаред знал, что Сара Полинг находится в сорока метрах впереди и чуть правее, Дэниел Харви – в шестидесяти метрах прямо под ним, а Джейн Саган, покинувшая десантный шаттл последней, – в двухстах метрах выше. Когда Джаред вскоре после Геттисберга впервые совершал затяжной ночной прыжок, он ухитрился потерять узконаправленный луч и, приземлившись в нескольких километрах от взвода, вынужден был долго блуждать в одиночестве. За это ему влетело по первое число.
Сейчас конечная цель Джареда лежала меньше чем в двадцати пяти километрах под ним, выделенная ярким пятном на карте, которую постоянно держал у него перед глазами МозгоДруг. Компьютер также рассчитывал путь снижения в назначенную точку. Этот путь постоянно корректировался в полете по мере того, как МозгоДруг брал в расчет порывы ветра и другие атмосферные явления; кроме того, компьютер тщательно обходил стороной три расположенных рядом виртуальных колодца, которые также выводились Джареду перед глазами. Эти колодцы, уходящие ввысь, заканчивались в трех точках одного здания – Дворца матери нации, официальной резиденции энешанского правительства, где пребывала Фхилеб Сер и ее двор.
Что представляли из себя эти три колодца, стало ясно, когда Джаред и остальные десантники 2го взвода снизились до высоты четырех километров. Небо расчертили три луча заряженных частиц, выпущенные со спутников, которые вывели на низкую орбиту Энешии Специальные силы. Один луч был блеклым, другой – ослепительно ярким, а третий – самым тусклым и както странно мерцающим. Жители Дирлюэва восторженно защелкали при виде этого зрелища и гулких громовых раскатов, сопровождавших появление лучей. Своим обостренным и в то же время заторможенным сознанием они решили, что лучи являются частью праздничного салюта. Правда была известна лишь тем, кто вторгся в небо Энешии, да устроителям фейерверка.
Конечно, система противовоздушной обороны не подпустила бы спутники, способные испускать лучи заряженных частиц; в конце концов, она существует специально для выявления вооруженных врагов, способных причинить вред планете. Однако в данном случае спутники были искусно замаскированы под ремонтные буксиры. Они были выведены на орбиту Энешии несколько месяцев назад, вскоре после событий на Геттисберге, как часть обычной вспомогательной флотилии, которая обслуживала дипломатические причалы Союза колоний на одной из трех основных орбитальных станций планеты. Больше того, все три спутника прекрасно справлялись с функциями ремонтных буксиров. А их усовершенствованные двигатели никак не проявляли себя ни внешне, ни при проверке внутренних систем – благодаря хитрой модификации программного обеспечения, скрывшей их истинные возможности.
Три буксира были направлены навстречу "Коршуну" после того, как крейсер появился в космическом пространстве Энешии и запросил разрешение устранить повреждения корпуса и систем после недавнего боя с рраейским крейсером. "Коршун" умышленно ввязался в драку в небе над одной из сравнительно плохо защищенных рраейских колоний, военная мощь которой была в силах отразить нападение одиночного крейсера Специальных сил, но при этом не имела возможности его уничтожить. Верх в стычке был одержан, а крейсер поимел возможность зайти в нейтральный порт для устранения полученных повреждений. Командир "Коршуна" предложил энешанцам совершить визит вежливости на борт, однако те отказались, получив от рраей по неофициальным каналам подтверждение о состоявшемся бое. Кроме того, "Коршун" получил разрешение отправить часть экипажа в увольнение в Трэш, курортный город, выделенный для отдыха дипломатов Союза колоний и технического персонала посольства. Трэш находился к юговостоку от Дирлюэва; то есть столица осталась чуть севернее маршрута снижения транспортного шаттла, перевозившего два отделения "отпущенных на берег" десантников 2го взвода.
Пролетая поблизости от Дирлюэва, шаттл сообщил об атмосферном возмущении и повернул чуть севернее, чтобы избежать сильной тряски. При этом он на краткий миг выскочил в закрытое воздушное пространство над столицей. Энешанские авиадиспетчеры дали добро на изменение курса, однако потребовали, чтобы шаттл вернулся на предписанный маршрут, как только атмосферное возмущение окажется позади. Несколько минут спустя шаттл послушно выполнил требование, но успев выбросить два отделения десантников.
Любопытно, что можно сделать, когда враг формально остается союзником и не догадывается, что тебе известно о том, что он твой враг.
Лучи заряженных частиц, вырвавшись из буксиров, выделенных встречать "Коршун", обрушились на Дворец матери нации. Первый, самый мощный, прошил шестиэтажное здание и, проникнув глубоко в подземные недра дворца, превратил в пар резервный электрогенератор, а затем проложенный в двадцати метрах под ним главный силовой кабель. В отсутствие центрального резервного питания электрические системы были подключены к многочисленным вспомогательным генераторам, и повсюду захлопнулись защитные двери. Разработчики охранной системы дворца полагали, что одновременный выход из строя и основного, и резервного питания будет означать, скорее всего, нападение неприятеля. В принципе, это действительно было так; вот только разработчики никак не могли учесть, что децентрализация системы разобщенных вспомогательных генераторов будет неотъемлемой частью плана нападавших.
Этот луч практически не произвел вторичных разрушений; его энергия была специально настроена так, чтобы оставаться сосредоточенной в узком пространстве и проникнуть глубоко под землю. Образовавшаяся воронка имела в глубину больше восьмидесяти метров, однако ее тотчас же завалили обломки шести обрушившихся этажей так, что осталась лишь небольшая яма.
Второй луч пронзил административное крыло дворца. В отличие от первого он был настроен так, чтобы рассеять вокруг себя максимальное количество тепловой энергии. В месте попадания луча административное крыло прогнулось и вздрогнуло. Раскаленный воздух промчался по кабинетам, врываясь в широкие двери и окна, воспламеняя вокруг все, что возгоралось ниже 932 градусов по Цельсию. Больше трех десятков энешанцев – ночных дежурных, охранников, уборщиц – мгновенно изжарились в собственных панцирях. Личный кабинет матери нации, оказавшийся прямо в фокусе луча, превратился в пепел за долю секунды до того, как огненная буря разметала его по всем углам стремительно разрушающегося крыла.
Второй луч был самым разрушительным, однако наименее значимым. Определенно, Специальные силы не собирались убить матерь нации в ее личном кабинете: она редко бывала там по вечерам и уж точно должна была отсутствовать сегодня, когда ей предстояло принимать участие в торжествах по случаю окончания чафалана. Матерь нации находилась совсем в другом конце Дирлюэва, так что попытку покушения можно было считать в лучшем случае неуклюжей. Но Специальные силы как раз и хотели, чтобы происходящее выглядело как неуклюжее покушение на жизнь матери нации – в этом случае сама Фхилеб Сер, а также ее многочисленная личная охрана будут держаться подальше от дворца, а тем временем 2й взвод без помех осуществит операцию.
Третий луч, наименее мощный из трех, мерцая, с хирургической точностью вскрыл крышу дворца, осторожно сжигая и удаляя ее слой за слоем. Задачей этого луча было не причинять разрушения и сеять панику, а прорезать прямой путь к покоям, где находилась цель бойцов, призванная стать рычагом для выведения энешанцев из тройственного союза, обращенного против человечества.

"И что же нам предстоит выкрасть сейчас?" – спросил Дэниел Харви.
"Нам предстоит выкрасть Вийут Сер, – объяснила Джейн Саган, – наследницу энешанского трона".
Дэниел Харви всем своим видом изобразил полное недоумение, и Джаред в очередной раз понял, почему солдаты Специальных сил, несмотря на интеграцию, не ленятся для подобных совещаний собираться лично: в конце концов, ничто не может сравниться по красноречивости с языком жестов.
Саган начала пересылать разведданные и особенности предстоящей операции, но Харви снова подал голос, не дожидаясь, пока информация раскроется полностью:
"С каких это пор мы занялись похищениями с целью выкупа? Это чтото новенькое".
"Нам уже приходилось выкрадывать врагов, – возразила Саган. – Ничего нового в этом нет".
"Мы выкрадывали взрослых врагов, – не унимался Дэниел. – И, строго говоря, это были те, кто замышлял зло в отношении нас. А сейчас нам предстоит похитить ребенка".
"Точнее, личинку", – заметил Алекс Рентген, который уже успел распаковать план операции и ознакомиться с ним.
"Какая разница, – сказал Харви, – личинку, детеныша, ребенка. Суть в том, что мы собираемся использовать юное, невинное существо в качестве предмета торгов. Я прав? И такое нам предстоит впервые. Это подло".
"И это говорит человек, которого обычно приходится упрашивать не крушить все подряд!" – удивился Рентген.
Харви бросил на него выразительный взгляд:
"Совершенно верно. Я тот человек, которого обычно приходится упрашивать не крушить все подряд. Но сейчас я говорю, что от этой операции дурно пахнет. Ребята, что с вами случилось, мать вашу?"
"У наших врагов не такие высокие моральные стандарты, Дэниел", – напомнила Джули Эйнштейн, пересылая по общему каналу снимок груды детских трупов на Геттисберге.
Джаред поежился.
"Следует ли из этого, что нам нужно пасть так же низко, как и нашим врагам?" – спросил Харви.
"Слушайте, – строго заметила Саган, – этот вопрос не ставится на голосование. Разведка доложила, что рраей, энешанцы и обиняне намереваются совместно вторгнуться в наш космос. Мы уже начали осторожно теребить рраей и обинян, однако до сих пор у нас не было возможности действовать против энешанцев, поскольку мы с ними пребывали в лживом состоянии мира. Это дало энешанцам время подготовиться, и, несмотря на всю ту дезинформацию, которой мы их кормим, им попрежнему слишком хорошо известны все наши слабые места. У нас есть достоверные разведданные, которые позволят заключить, что энешанцы будут на острие предполагаемого наступления. Если мы выступим против них открыто, три союзника одновременно насядут нам на шею, а у нас нет сил противостоять всем троим. Харви прав: эта операция открывает для нас новую страницу. Но ни один альтернативный план не сможет достичь такого же эффекта, как то, что нам сейчас предстоит. Мы не сможем победить энешанцев на поле боя. Но мы можем сломить их психологически".
К этому времени Дирак успел ознакомиться со всеми материалами.
"Мы не остановимся на похищении", – сказал он.
"Совершенно верно, – подтвердила Саган. – Одного похищения будет недостаточно для того, чтобы заставить матерь нации согласиться на наши условия".
"Господи, – пробормотал Харви, наконец раскрывший все файлы предстоящей операции. – От этого просто воняет!"
"Альтернативы нет, – строго заметила лейтенант. – Если, конечно, ты не думаешь всерьез, что Союз колоний сможет отразить скоординированное нападение сразу трех врагов".
"Можно задать всего один вопрос? – спросил Дэниел. – Почему именно мы вляпались в это дерьмо?"
"Мы – Специальные силы, – напомнила Саган. – Это как раз то, чем мы занимаемся".
"Хрена с два, – не унимался Харви. – Вы сами только что это сказали. Мы этим не занимаемся. Такой грязью не занимается никто. И нас заставили взяться за это только потому, что все остальные отказались".
Харви обвел взглядом собравшихся десантников.
"Ну же, мы можем признаться в этом хотя бы самим себе. Какойто "настоящий рожденный" идиот из военной разведки изобрел этот план, затем шайка "настоящих рожденных" генералов подписалась под ним, после чего командование Сил самообороны колоний, состоящее из "настоящих рожденных", умыло руки. Поэтому это дерьмо досталось нам, и все уверены, что мы не будем иметь ничего против, потому что мы лишь банда двухлетних убийц, начисто лишенных моральных принципов. Так вот, лично у меня моральные принципы есть, как, уверен, и у всех присутствующих в этой комнате. Я никогда не отказывался от того, чтобы сразиться с врагом лицом к лицу. Все смогут это подтвердить. Однако сейчас нам предлагают совсем другое. Это настоящая задница. Самая настоящая задница".
"Ну, хорошо, это задница, – согласилась Саган. – Однако таков приказ".
"Только не просите, чтобы эту тварь хватал я, – с раздражением произнес Дэниел. – Я прикрою того, кто этим займется, но пусть меня минует чаша сия".
"А я не и собираюсь просить тебя, – ответила Саган. – Тебе я подыщу какоенибудь другое занятие".
"И кому же вы намереваетесь поручить совершить этот "подвиг"?" – спросил Алекс Рентген.
"Я займусь этим сама, – сказала Джейн. – Но мне будет нужна помощь двух добровольцев".
"Я уже сказал, что готов вас прикрывать", – напомнил Дэниел.
"Харви, мне нужен человек, который потащит тварь, если я получу пулю в голову".
"Я пойду с вами, – вызвалась Сара Полинг. – Хотя Харви прав: от этого дела здорово воняет".
"Спасибо, Полинг", – бросил Дэниел.
"Всегда пожалуйста. И не заводись, Харви".
"Один доброволец есть, – сказала Саган. – Кто еще?"
Все как один посмотрели на Дирака.
"В чем дело?" – вдруг ощетинился тот.
"Да так, ничего особенного, – заметила Джули Эйнштейн. – Просто вы с Полинг – два сапога пара".
"Вовсе нет! – возмутился Джаред. – Мы уже семь месяцев служим вместе с вами, и мне приходилось прикрывать в бою каждого из вас".
"Да ты не кипятись, – успокоила его Эйнштейн. – Никто не говорил, что вы женаты. И ты действительно прикрывал нас всех. Однако каждый десантник предпочитает идти в бой в паре с кемто одним. Так, например, мой напарник – Рентген. Лейтенант Саган держится за Харви, потому что с ним больше никто не желает иметь дела. А у тебя получается лучше всех с Полинг. Только и всего".
"Прекратите издеваться над Джаредом, – улыбнулась Сара. – Он хороший парень, в отличие от вас, дегенератов".
"Мы все хорошие ребятадегенераты", – хмыкнул Рентген.
"Или, точнее, просто хорошие дегенераты", – поправила Эйнштейн.
"Ну а теперь, если с шутками покончено, – вмешалась Саган, – мне попрежнему нужен второй доброволец".
"Дирак", – предложил Харви.
"Прекрати же наконец!" – резко остановила его Саган.
"Ладно, я согласен", – сдался Джаред.
Саган собралась было чтото возразить, но сдержалась.
"Замечательно".
Затем она продолжила ставить боевую задачу.
"Ну вот, опять, – направил Джаред по выделенному каналу Саре после окончания совещания. – Ты обратила внимание, да? Как лейтенант уже была готова отказать мне?"
"Обратила, – подтвердила Полинг. – Но она всетаки не отказала. И вообще, когда доходит до дела, Саган относится к тебе так же, как ко всем остальным".
"Знаю, – согласился Джаред. – Просто мне очень хочется узнать, почему она меня так не любит".
"Слушай, помоему, она никого не любит, – попыталась успокоить его Сара. – У тебя просто мания преследования. В любом случае, я тебя люблю. Кроме тех моментов, когда ты страдаешь манией преследования".
"Буду работать над этим", – заверил ее Джаред.
"Вот и хорошо. И спасибо за то, что вызвался".
"Ну, знаешь, надо дать толпе то, чего она жаждет".
Полинг хихикнула вслух. Саган бросила на нее строгий взгляд.
"Виновата", – извинилась по общему каналу Сара.
Через несколько минут Джаред снова вызвал Полинг:
"Ты правда считаешь, что эта операция не совсем чистая?"
"От нее просто разит дерьмом", – подтвердила та.

Как только лучи погасли, Дирак и остальные десантники 2го взвода раскрыли свои парапланы. Заряженные наночастицы, протянувшись нитями из рюкзаков, образовали купола. Свободное падение прекратилось, и Джаред повернул к дворцу и дымящему отверстию в крыше, оставленному третьим лучом, – отверстием, которое вело к детской, где находилась наследница.
Дворец матери нации представлял собой внушительную постройку размерами приблизительно с собор Святого Петра в Риме на Земле. За Главным залом, где проходили официальные государственные церемонии с участием матери нации, находилось административное крыло, к настоящему времени разрушенное, куда неэнешанцы не допускались. Планов внутренних помещений этого крыла отыскать в открытых базах данных не удалось, а поскольку сам дворец, построенный в бестолковом, разношерстном стиле, свойственном энешанской архитектуре, больше всего напоминал беспорядочное нагромождение термитников, отыскать нужную комнату было очень непросто. Эта сложная задача ставилась перед отделом военных исследований, причем времени на ее решение практически не отводилось.
Ответ был найден в том, чтобы опуститься на микроскопический, а точнее, на одноклеточный уровень. Ученые обратились к С. xavierii, прокариотическому живому организму Энешии, в эволюционном плане родственному земной бактерии. Подобно тому как колонии бактерий живут в счастливом симбиозе с людьми, также и С. xavierii обитают вместе с энешанцами в основном внутри организма, но также и на теле. Как и люди, далеко не все энешанцы следят за собственной гигиеной.
Ученые отдела военных исследований Сил самообороны колоний проникли внутрь С. xavierii и пересеквенировали ее гены так, что получился подвид С. xavierii movere, закодированный воспроизводить в своих митохондриях микрорадиопередатчики. Эти крошечные органические устройства записывали перемещения своих носителей, определяя свое местоположение относительно С. xavierii movere, поселившихся на других энешанцах, которые находились в зоне действия радиопередатчиков. Объем памяти для записи был очень небольшим – одна бактерия могла зафиксировать не больше часа собственных перемещений, – однако при каждом делении клеток возникало новое записывающее устройство, и все начиналось заново.
Военные внедрили эти генетически измененные бактерии во Дворец матери нации посредством крема для рук, которым снабдили ничего не подозревающего дипломата Союза колоний, регулярно имевшего физические контакты со своими энешанскими коллегами. От них бактерия перешла к дворцовой прислуге – просто в результате бытового общения. Головной мозг этого дипломата СК (а также всех его помощников и прислуги) был незаметно подправлен так, чтобы регистрировать сигналы, которые в скором времени начали излучать все те, кто бывал во дворце, в том числе сама матерь нации и наследница. Меньше чем через месяц на основе перемещений дворцовой челяди ученые отдела военных исследований смогли составить подробный план внутренних помещений Дворца матери нации.
Военные ни словом не обмолвились дипломатам СК о том, что те, сами о том не подозревая, приняли участие в шпионаже. Не последнюю роль сыграли соображения безопасности; кроме того, дипломаты пришли бы в негодование, узнав, что их так бесцеремонно использовали.
Джаред опустился на крышу чуть в стороне от отверстия из опасения, что поврежденная кровля может обвалиться, и тотчас же растворил свой параплан. Вокруг приземлялись остальные десантники и тотчас же принимались готовиться к спуску вниз на специальных альпинистских тросах. Джаред заметил Сару Полинг, которая, поднявшись на ноги, подошла к дыре и заглянула вниз, в клубы дыма, поднимавшиеся от обломков.
"Только не смотри вниз!" – запоздало попытался остановить ее Джаред.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.