read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



— Вряд ли, — мрачно возразил он. — Монстр убивает магов.
— Но ведь ты…
— Иди, не спорь! — велел Кхадгар.
Он сделал рывок влево, и в подтверждение его слов демон последовал за ним. Однако Гарона, вместо того чтобы выскользнуть за дверь, бросилась вправо и принялась карабкаться на дальний стеллаж.
— Зови Медивха! — проревел Кхадгар, лавируя между полками.
— Нет времени, — отвечала Гарона, продолжая взбираться вверх. — Попробуй задержать его где-нибудь в проходе.
Кхадгар остановился в дальнем конце длинного прохода и повернулся к демону. Тот уже успел перепрыгнуть через его рабочий стол и теперь рыскал среди стеллажей, как раз между историей и географией. Пылающие глаза и пасть твари отчетливо выделялись в тени книжных полок; над израненными боками поднимался едкий дым.
Кхадгар встряхнул головой, загнал поглубже свой страх и выпустил еще один мистический удар. Огненный шар или удар молнии мог бы быть более эффективным, но тварь со всех сторон окружали редкие книги.
Удар пришелся прямо в морду существа, заставив его пошатнуться и отступить назад. Демон зарычал и вновь пополз вперед.
Кхадгар еще раз повторил эти действия, словно ритуал, — очистил сознание, загнал вглубь страх, поднял руку и произнес магическую формулу. Второй удар отразился от рогов демона, отскочив вверх. Животное приостановилось, но не более чем на мгновение. Теперь его пасть исказила кривая, наполненная пламенем улыбка.
Ив третий раз юноша собрал силы для мистического удара; теперь демон подошел уже вплотную, и удар снова поразил его прямо в морду, но не произвел никакого действия, разве что осветил играющую на ней ухмылку. Кхадгар чувствовал смрадный запах пылающей плоти, слышал странное клокотание где-то глубоко в глотке твари — что это было, смех?
— Приготовься бежать! — крикнула Гарона откуда-то сверху.
— Что ты… — начал Кхадгар, пятясь.
— БЕГИ! — завопила девушка и изо всех сил пихнула стеллажи, опрокидывая их друг на дружку, словно гигантские костяшки домино. Полки рушились одна на другую с громовым треском, извергая из себя фолианты и сокрушая все на своем пути.
Последний стеллаж врезался в стену библиотеки и рассыпался в щепки. Гарона соскользнула со своего ненадежного насеста, держа в руке обнаженный кинжал. Она всмотрелась в тучу взметнувшейся пыли:
— Кхадгар?
— Я здесь, — ответил молодой маг, он прильнул к задней стене, укрывшись за железными опорами, поддерживавшими второй ярус. Его лицо было бледным даже для человека.
— Мы его достали? — спросила она, все еще пригибаясь к земле в ожидании внезапной атаки.

Кхадгар показал на ближний к нему край того, что еще несколько секунд назад было рядом стеллажей. Сейчас весь нижний этаж библиотеки представлял собой беспорядочную груду разбитых книжных шкафов и разодранных томов. Из-под руин и обломков торчала изувеченная мускулистая лапа, состоящая из тусклого пламени и перевитых обрывков тени. Ее железные когти уже покрывались ржавчиной, а теплая кровь стекала на пол.. Эта вытянутая лапа находилась всего лишь в каком-то футе от того места, где укрылся Кхадгар.
— Достали, — удовлетворенно проговорила Гарона, вкладывая кинжал в ножны, скрытые под блузой.
— Ты должна была послушать меня, — просипел Кхадгар, кашляя и отплевываясь от пыли. — Ты должна была привести Медивха.
— Эта тварь разорвала бы тебя на куски еще до того, как я успела бы подняться на два пролета, — возразила женщина-полуорк. — И кто бы тогда остался, чтобы объяснить все старику?
Кхадгар кивнул. Затем его лоб избороздила новая мысль.
— А как же маг? Он что, ничего не слышал?
— Сомневаюсь, — возразила Гарона. — Мы подняли достаточно шума, чтобы разбудить и мертвого.
— Нет, — воскликнул Кхадгар, кидаясь к двери. — Что, если этот демон был не один? Идем скорее!
Ни секунды более не медля, Гарона вытащила кинжал и последовала за человеком.
Они нашли Медивха сидящим в своей лаборатории, за тем же самым рабочим столом, где Кхадгар оставил его не более часа назад. Золотой инструмент, над которым он работал, теперь представлял собой груду искореженных кусочков, а на краю стола рядом с ней лежал железный молоток.
Медивх вздрогнул, когда Кхадгар ворвался в комнату; Гарона следовала за ним по пятам.
«Неужели он попросту спал?» — удивился ученик.
— Учитель! У нас в башне демон! — выпалил Кхадгар.
— Демон? Опять? — устало проговорил Медивх, потирая глаза тыльной стороной ладони. — Демон был в первый раз. В последний раз это был орк.
— Твой ученик говорит правду, — вмешалась Гарона. — Я была в библиотеке вместе с ним, когда он напал на нас. Огромная тварь, по виду совсем животное, но очень хитрое. Оно состояло из огня и тьмы, а его раны пылали и дымились.
— Скорее всего, это было просто очередное видение, — отозвался Медивх, возвращаясь к своей работе. Взяв со стола искореженный кусок металла, он посмотрел на него так, словно видел в первый раз. — Это здесь бывает — видения. Я думал, Мороуз предупредил тебя.
— Это было не видение, учитель, — возразил Кхадгар. — Это был настоящий демон, такой же, как тот, которого вы убили в Штормбургской крепости. Он как-то прошел через охранные заклятия и напал на нас.
Медивх недоверчиво вскинул седые брови.
— Что-то снова умудрилось пройти мимо моих охранных заклятий? Но это смешно! — Он прикрыл глаза и нарисовал в воздухе знак. — Да нет, все в целости. Ни одно из заклятий не нарушено. Вы здесь, кухарка в кухне, а Мороуз сейчас находится в коридоре перед библиотекой.
Кхадгар и Гарона обменялись взглядами. Кхадгар сказал:
— Тогда вы должны пойти с нами прямо сейчас, учитель.
— Я должен? — отозвался Медивх. — У меня достаточно других дел, уверяю тебя.
— Пойдемте, мы покажем вам, — настаивал Кхадгар.
— Мы предположили, что тварь мертва, — сказала Гарона. — Но мы не можем рисковать жизнями ваших слуг, полагаясь лишь на свои предположения.
Медивх взглянул на искалеченную деталь, покачал головой и положил ее на стол. Казалось, он испытывал раздражение.
— Как хотите. Вообще-то предполагается, что ученики не должны создавать учителю столько проблем.
К тому времени, когда они добрались до библиотеки, Мороуз со шваброй и совком для мусора уже стоял посреди комнаты, обозревая царивший вокруг разгром. Он поднял голову и растерянно взглянул на пришедших.
— Поздравляю, — буркнул Медивх. Хмурые морщины еще глубже прорезали его лицо. — Сдается мне, сейчас здесь еще больший бардак, чем был в день твоего прибытия. По крайней мере, тогда у меня были полки. Ну и где ваш предполагаемый демон?
Кхадгар прошел в конец комнаты, где из-под руин торчала лапа демона, — но теперь там не было ничего, кроме одного из книжных шкафов, лежавшего плашмя на полу. От демона не осталось даже крови.
— Но он же был здесь! — произнесла Гарона, выглядевшая не менее удивленной, чем Кхадгар. — Он ворвался в библиотеку и напал на нас! — Ухватившись за край шкафа, она попыталась его приподнять, но массивная дубовая конструкция оказалась слишком тяжелой. Поборовшись с минуту, девушка сдалась и прибавила: — Мы оба видели его.
— То, что вы видели, было видение, — жестко ответил Медивх. — Разве Мороуз не предупреждал вас об этом?
— Хм, — подтвердил Мороуз. — И об этом. — Он постучал согнутым пальцем по своей заслонке.
— Учитель, но он действительно напал на нас! — воскликнул Кхадгар. — И мы победили его с помощью заклинаний. Эмиссар своими руками ранила его дважды!
— Хм-м, — протянул маг. — Больше похоже на то, что вы слишком бурно отреагировали, когда увидели его, и сами учинили весь этот разгром. Я вижу на столе свежие царапины. Это, что, тоже от демона?
— У него были железные когти — подтвердил Кхадгар.
— Или, может быть, от твоих мистических ударов, которые летали здесь по всей комнате, как шарики на Штормбургской ярмарке? — Медивх покачал головой.
— Но я чувствовала, как мой нож втыкался во что-то жесткое и кожистое, — возразила Гарона.
— Без сомнения, это были мои книги, — ответил маг. — Нет уж, если бы это был демон, его тело по-прежнему было бы здесь. Разве что кто-то убрал его? Мороуз, у тебя случайно нет тела демона в мусорном ведре?
— Сомневаюсь, — отвечал управляющий. — Могу проверить.
— Не стоит беспокоиться. Однако свои, инструменты лучше передай этим двоим. — Повернувшись к молодому магу и женщине-полуорку, он добавил: — Думаю, вы справитесь. В свете происшедшего полагаю, будет правильно, если вы вдвоем приведете библиотеку в должный вид. Юноша Верный, ты не оправдал свое имя и теперь должен возместить ущерб.
Гарона не сдавалась:
— Но я своими глазами видела…
— Ты видела фантом, — прервал Медивх не терпящим возражений тоном. — Ты видела частицу чего-то, не принадлежащего этому месту. Оно не причинило бы тебе ни малейшего вреда, этого никогда не случается. Однако твой новый друг, — он кивнул на Кхадгара, — имеет склонность видеть демонов где угодно, и это слегка беспокоит меня. Может быть, хотя бы ты постараешься больше не встречать их, пока вы наводите порядок. И пока вы не закончите, меня не следует отвлекать!
С этими словами старый маг удалился. Мороуз положил швабру с совком на пол и последовал за ним.
Кхадгар обвел взглядом развалины библиотеки. Здесь требовалось нечто более серьезное, нежели швабра. Стеллажи валялись друг на друге, несколько шкафов было разбито вдребезги, а книги беспорядочно рассыпаны по всей комнате, у некоторых были сломаны корешки и оторваны обложки.
— Это была не иллюзия — то, что на нас напало! — упрямо сказала Гарона.
— Я знаю, — кивнул Кхадгар.
— Так почему же он не может в это поверить?
— А вот этого я не знаю, — отозвался молодой маг. — И меня очень беспокоит, смогу ли я найти ответ.
Глава 12
Война
Через несколько дней, библиотека приняла прежний вид. Правда, часть книг лежала на полу, а редчайшие экземпляры, наделенные более сильной магией, и зачарованные тома остались на верхнем балконе и не пострадали. Однако восстановление разбитых шкафов заняло некоторое время, и Кхадгар с Гароной превратили пустующую конюшню в столярную мастерскую.
Демон исчез бесследно, если не считать причинённого им ущерба. На столе остались отметины от когтей, а страницы «Родословной королей Азерота» были измяты и разодраны, словно их жевали огромные челюсти. Но нигде не нашлось ни тела, ни крови, ни каких-либо останков монстра, которые они могли бы бросить к ногам Медивха.
— Может быть, его спасли, — предположила Гарона.
— Он был мертв, когда мы оставили его, — возразил Кхадгар, пытаясь вспомнить, стояла ли у него эпическая поэзия полкой выше или ниже романтического эпоса.
— Значит, кто-то утащил его тело, — настаивала девушка. — Тот же, кто навлек его сюда, мог с таким же успехом и вызволить демона.
— Вместе со всей его кровью, — напомнил Кхадгар.
— Вместе с кровью, — подтвердила женщина-полуорк. — Может быть, это был демон, не оставляющий следов.
— Магия так не работает, — возразил Кхадгар.
— Возможно, твоя магия и не работает, — парировала Гарона. — Но у других народов может быть по-другому. У старых шаманов орочьих кланов магия своя, а у магов-воителей, владеющих боевыми заклинаниями, — своя. Может быть, это какое-нибудь заклинание, о котором ты никогда не слышал.
— Нет, — решительно ответил Кхадгар. — Магия оставила бы хоть какой-нибудь след. На том месте, где было произнесено заклинание, всегда остается отпечаток заклинателя — остаточная энергия, которую я смог бы почувствовать, даже если бы и не смог опознать, что это такое. Единственными заклинателями в башне являемся мы с Медивхом. Это я знаю благодаря собственным чарам. И я проверил охранные заклятия. Медивх прав — они все в целости. Никто не смог бы проникнуть в башню незамеченным — ни магическим путем, ни каким-либо другим.
Гарона пожала плечами:
— Ноздесь же случаются всякие странные вещи, не так ли? Разве не может быть, что общепринятые правила здесь не работают?
Настала очередь Кхадгара пожимать плечами.
— Если это действительно так, то у нас значительно больше проблем, чем я предполагал.
За время работы над восстановлением библиотеки молодой маг и женщина-полуорк успели подружиться, и, когда он стоял, повернувшись;к ней спиной, или когда она скрывалась за стеллажами, ее голос казался ему почти человеческим. Но, тем не менее, Гарона по-прежнему настороженно относилась к его попыткам выяснить, кого именно она здесь представляет, и Кхадгар, со своей стороны, не терял бдительности. Он внимательно следил за тем, что она делает и какие вопросы задает.
Он пытался также следить за всеми ее контактами с внешним миром, вплоть до того, что окутал помещения для гостей собственной паутиной заклинаний, которые немедленно дали бы ему знать, если бы эмиссар покинула свою комнату или попыталась передать весточку наружу. Если бы это ей все же удалось, значит, в магии она сильнее Кхадгара. Вместо того чтобы приободриться от этой мысли, юноша лишь еще более занервничал. Может быть, она узнала, что хотела, и теперь использовала новые знания против хозяина башни?
Верная своему слову, Гарона подробно рассказывала юноше об орках. У Кхадгара понемногу складывалось представление о том, как с помощью силы и воинской доблести поддерживалась дисциплина в орочьих кланах. Эмиссар не скрывала своего мнения о различных кланах, лидеров которых она в основном считала безмозглыми болванами, думающими лишь о том, с кем бы еще подраться. Слушая описания многокланового народа орков — Орды, Кхадгар быстро понял, что это общество не отличалось стабильностью.
Наиболее крупный сегмент Орды составлял консервативный клан Кровавой Глазницы. Это была влиятельная община с богатой боевой историей; и клан был бы еще более влиятельным, если бы его умудренный годами вождь Килрогг Мертвый Глаз более бережно относился к своим воинам. Гарона объяснила, что в орочьей политике вожди с возрастом становятся все более прагматичными, что молодое поколение зачастую принимает за трусость. Килроггу уже пришлось прикончить троих своих сыновей, а также двух внуков, которые сочли, что смогли бы управлять кланом лучше него.
Клан, называвшийся Черная Скала, составлял еще одну большую часть Орды. Его лидером был Черная Рука, чьим основным качеством являлась способность втоптать в землю любого, кто стал бы претендовать на этот титул. От клана Черной Скалы уже откололся кусок, — «ему выбили зуб», по выражению Гароны, — и этот «зуб» так и назвал себя: Ухмылка Черного Зуба. Очаровательные названия!
Были и другие кланы: Молот Сумерек, находящий высшее наслаждение в разрушении, и Пылающий Клинок, у которого, судя по всему, вообще не было лидера — это было скорее некое самостийное анархическое сообщество внутри того хаоса, который представляла собой Орда. Существовали и более мелкие кланы, такие как Грабители Бурь, которыми управляли воины-маги. Кхадгар подозревал, что Гарона отчитывалась перед кем-то из Грабителей Бурь — хотя бы потому, что к ним у нее было меньше претензий, чем к остальным.
Кхадгар записывал все, что мог, и посылал свои заметки Лотару. В башню приходило все больше корреспонденции со всех краев Азерота — создавалось впечатление, что Орда начала выплескиваться из Черной Топи, распространяясь во всех направлениях. Орки, которых еще год назад считали не более чем слухами, теперь попадались повсюду, и Штормбургская крепость объявила осадное положение, чтобы бороться с подступающей угрозой. Кхадгар не делился с Гароной плохими новостями, но сообщал Лотару все мельчайшие факты, которые ему удавалось собрать, от вражды между отдельными кланами вплоть до их излюбленных цветов. Клан Черной Скалы, например, по каким-то причинам отдавал предпочтение красному цвету.
Кхадгар делал также попытки сообщать новости Медивху, но мага совершенно не интересовала обстановка в королевстве. Его беседы с Гароной становились все реже, и пару раз Кхадгар обнаружил, что Медивх покинул башню, не предупредив его. Даже находясь в башне, маг казался недосягаемым. Несколько раз Кхадгар натыкался на него, когда он сидел в одном из кресел в обсерватории и бездумно глядел в черную азеротскую ночь. Он был теперь более угрюмым и раздражительным, более склочным и ворчливым, чем прежде.
Его недовольное состояние духа не укрылось и от других обитателей башни. Мороуз, выходя из покоев хозяина, не раз посылал Кхадгару покорный взгляд, исполненный долготерпения мученика, А Гарона как-то раз даже сама заговорила об этом. Они тогда сидели, рассматривая «карты всех известных географам земель». А поскольку все эти карты делались в Штормбурге, они отличались прискорбной неполнотой, даже когда дело касалось Лордаэрона.
— Скажи, он всегда такой? — спросила она.
— У него часто меняется настроение. — Кхадгар попытался уйти от ответа.
— Это, конечно, так; но когда я впервые увидела его, он казался более живым, заинтересованным и уверенным в себе. А сейчас он какой-то…
— Рассеянный? — подсказал юноша.
— Одурманенный, — поправила Гарона, скривив рот в гримасе отвращения.
Кхадгар не мог не согласиться. Позднее, этим же вечером, он поднялся в обсерваторию и доложил магу о том, что в башню поступило большое количество писем с лиловыми печатями, и все просили о помощи.
— Орки — не демоны, — ответил маг. — Они состоят из плоти и крови, а следовательно, это забота воинов, а не чародеев.
— Но в письмах сообщают ужасные вещи, — настаивал Кхадгар. — Судя по всему, земли, прилегающие к Черной Топи, уже опустели, и беженцы потоками устремляются в Штормбург и другие крупные города Азерота. Их там здорово прижало.
— И поэтому они полагаются на то, что Страж тотчас же поспешит на выручку! Мало того что я сторожу башни Нижнего Потока, держу демонов в узде и пытаюсь исправить ошибки, допущенные этими дилетантами! Теперь я должен еще и спасать их от других рас? Может быть, в следующий раз меня попросят поддержать Азерот в торговых распрях с Лордаэроном? Подобные вопросы не должны нас заботить.
— Азерота может вообще скоро не быть, если вы сейчас не поможете! Лотар…
— Лотар глупец, — буркнул Медивх. — Старая наседка, которой повсюду мерещатся угрозы. И Ллан ничуть не лучше — считает, что его стены не возьмет ничто на свете! А Орден — все эти могущественные маги, которые постоянно ссорились, и спорили, и брызгали слюной, и были настолько поглощены своими внутренними раздорами, что теперь у них не осталось силы, чтобы отразить нападение извне! Нет уж, юноша Верный, все это мелочи. Даже если орки и возьмут Азерот — что же, им ведь тоже понадобится Страж, и я смогу так же служить и им.
— Но, учитель, это же…
— Святотатство? Кощунство? Предательство? — Маг вздохнул и пощипал свою переносицу. — Может быть. Но я человек, которого сделали стариком задолго до срока, и я дорого заплатил за свою внутреннюю силу. Позволь же мне побрюзжать на механизмы, правящие моей жизнью. А сейчас иди. Я дам ответ завтра утром.
Закрывая дверь, Кхадгар слышал, как Медивх добавил:
— Как я устал заботиться обо всем на свете! Когда же я смогу позаботиться о себе?
— Орки атаковали Штормбург, — объявил Кхадгар.
Со времени разговора с магом прошло три недели. Он положил полученное послание на стол между собой и Гароной. Женщина-полуорк воззрилась на конверт с лиловой печатью, словно это была ядовитая змея.
— Мне очень жаль, — наконец произнесла она. — Как правило, они не берут пленных.
— В этот раз орки были отброшены, — продолжил Кхадгар. — Войска Ллана отбросили их еще до того, как они успели достигнуть городских ворот. По описаниям это больше всего похоже на Кровавую Глазницу Килрогга и на Молот Сумерек. Судя по всему, их основные силы действовали недостаточно скоординированно.
Гарона, по-бульдожьи фыркнув, презрительно произнесла:
— Молота Сумерек никогда не отправили бы на штурм крепости. Скорее всего, Килрогг хотел просто уничтожить соперника и использовал Штормбург для этой цели.
— Значит, даже во время битвы они не перестают ссориться и предавать друг друга, — задумчиво проговорил Кхадгар. Он подумал, не те ли отчеты, что он посылал Лотару, снабдили последнего необходимой информацией, чтобы отразить нападение.
Гарона пожала плечами:
— Совсем как люди. — Она показала на высокую стопку книг на библиотечном столе. — Ваша история полна всевозможных отвратительных событий. Благородное происхождение, наследственность и родовая честь оправдывают любые убийства, резню и геноцид, народа, по крайней мере, честна в своей неприкрытой жажде власти. — Она мгновение помолчала, а затем добавила: — Я не думаю, что могла бы чем-нибудь помочь им.
— Оркам или Штормбургу? — уточнил Кхадгар.
— Ни тем, ни другим, — ответила Гарона. — Я ничего не знала о готовящейся атаке на Штормбург, если ты на это намекаешь, — хотя любой, в ком есть хоть кроха здравого смысла, мот бы сообразить заранее, что Орда при первой же возможности ударит по самой крупной мишени. Ты и сам это знаешь. И ты знаешь также, что теперь они отойдут назад, перегруппируются, убьют парочку своих вождей, а затем вернутся с еще большей армией.
— Да, я догадываюсь, — согласился Кхадгар.
Гарона добавила:
— И ты, конечно, уже отослал письмо Первому Рыцарю в Штормбург?
Кхадгар считал, что ему удалось сохранить непроницаемое выражение, но женщина-орк, поглядев на него, широко ухмыльнулась:
— Да, вижу, так оно и есть.
Кхадгар почувствовал, как его лицо заливает румянец, но продолжил свою мысль:
— Собственно, то, о чем я хотел тебя спросить, — это почему ты не доложила ничего своим хозяевам?
Зеленокожая женщина откинулась на спинку кресла:
— А кто говорит, что я этого не сделала?
— Я говорю, — ответил Кхадгар. — Или ты еще лучший маг, чем я.
Легкое подергивание в углу рта выдало Гарону.
— Ты ведь никому не посылаешь отчеты, не так ли? — мягко спросил он.
Гарона некоторое время молчала, и Кхадгар тоже сидел тихо, позволив тишине затопить библиотеку. Наконец она проговорила:
— Скажем так: проблема в том, что моя преданность поделена между несколькими хозяевами.
— Я считал, что у тебя нет хозяев, — поддел Кхадгар.
Гарона не обратила на это внимания:
— Меня послал сюда воин-маг по имени Гул’дан. Это заклинатель, вождь клана Грабителей Бурь. Он пользуется в Орде большим влиянием. И его очень интересует магия вашего мира.
— К тому же орки имеют привычку сразу бить по самой крупной мишени. В данном случае это Медивх, — уточнил Кхадгар.
— Гул'дан говорил мне, что Медивх — особенный. Какое тайное гадание или наркотическая медитация привели его к такому заключению, я не знаю. — Гарона избегала пристального взгляда Кхадгара. — Я несколько раз встретилась с Медивхом в поле, затем согласилась прибыть к нему в башню в качестве эмиссара. Я должна была обмениваться с ним основной информацией и докладывать Гул'дану как можно больше о силах, которыми владеет Медивх. Так что ты был прав — вначале я действительно явилась сюда как шпион.
Кхадгар опустился в кресло напротив нее.
— И ты была не первой, — заметил он. — Так почему же ты не отправляла отчетов?
Гарона на мгновение замолчала.
— Медивх… — начала она и снова остановилась. — Твой старик… — Еще одна пауза. — Он, конечно, видел меня насквозь с самого начала и тем не менее продолжал рассказывать мне все, что я хотела знать. По крайней мере, большую часть.
— Понимаю, — сказал Кхадгар. — То же самое было и со мной.
Гарона кивнула:
— Вначале я думала, что он высокомерен, слишком уверен в своей силе, как некоторые из вождей орков, которых я знала. Но потом я поняла — здесь нечто другое. Словно бы, давая мне знание, он понимал, что оно изменит меня и тогда я не предам его.
— Уверенность, — проговорил Кхадгар. — Для Медивха это очень важная вещь. Он просто источает ее — когда находишься рядом с ним, то чувствуешь, что он знает, что делает.
— Вот именно, — кивнула Гарона, — а орков власть притягивает по самой их природе. Вначале я решила, что расскажу Гул'дану, что меня захватили в плен и поэтому я не могла отвечать, но потом я узнала еще больше, и, в конце концов…
— В конце концов, ты не захотела, чтобы ему причинили вред, — закончил Кхадгар.
— «Хм», как сказал бы Мороуз — ответила Гарона. — Он оказал мне очень большое доверие, так же как он оказывает его тебе. Когда я увидела твое приспособление для вызова видений, то сразу же рассказала ему об этом. Я думала, что, возможно, именно оно привело сюда демона. Но Медивх сказал, что знает об этом и что это неважно. Что ты любознателен от природы, и это тебе только на пользу. Он ценит своих людей.
— И та не смогла причинить вред такому человеку, — заключил Кхадгар.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.