read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Орел поднимался все выше, потом, забрав уже выше дракона, стал быстро планировать к нам. По мере его приближения мои сомнения окончательно развеялись: к нам летел наш непобедимый орел-гофмаршал Клипс, да еще на собственных крыльях!
Я поднялся на ноги, глядя на приближающегося друга. Встретить его с распростертыми объятиями для меня сейчас не представлялось возможным — слишком широк был размах его могучих крыл. Когда он мастерски мягко придраконился рядом и нас обдало ветром и шорохом его серебристо-серого оперения, я увидел, что крылья составляют как бы единое целое с его руками, проще говоря — вырастают прямо из них. Еще я обратил внимание на странную худобу его тела: вообще-то Клипс в обычном своем состоянии, без крыльев, был прямо-таки квадратно-гнездовым, благодаря своему непомерно широкому торсу.
— Клипс! — заорал я. — Так ты летаешь?!
— Стас, ты! — воскликнул он вместо ответа, между тем как крылья его стали с поразительной быстротой уменьшаться. То есть не складываться и не то чтобы исчезать, а словно бы втягиваться с сухим треском в руки и в саму фигуру Клипса, постепенно увеличивая ее в размерах. Когда крылья окончательно втянулись, Клипс вновь стал крепышом с могучими бицепсами и неохватным торсом. До сих пор Клипс был для меня неотделим от своей пестрой рубахи, сейчас мне впервые довелось видеть его обнаженным по пояс; все его тело оказалось покрыто гладким, отливающим серебром перьевым покровом. Мы втроем молча пораженно наблюдали за трансформациями гофмаршала. Завершив их, Клипс шагнул ко мне, взял меня за плечи почти обычного вида руками — перья на них начинались от самых запястий, смахивая на рукава диковинного свитера, — и основательно потряс, что помогло мне немного прийти в себя.
— Я тебя ждал, — быстро сообщил он, явно торопясь опередить мои расспросы. — Ксенли убеждал меня, что кто-то из вас непременно сюда доберется. Я почему-то предполагал, что это будешь именно ты. И ты, как я вижу, не один, — он метнул быстрый взгляд на Ильес. — Но об этом после. — Он обернулся и указал мне вниз, на лесную армию. — Ты это видел?
Армия приближалась к горной крепости. А в крепости не имелось даже часовых на стенах. Очевидно, в рейд на врага отправились все ее обитатели, способные держать оружие.
— Видел, но мало что понял, — ответил я. Потом, не желая выглядеть в глазах друга тем еще простофилей, спросил: — Там что, совсем никого не осталось?
— Практически одни женщины, — без энтузиазма признался Клипс. — Я узнал, что к Шазгабам идет морским путем большое подкрепление. Мы торопились, на счету был каждый солдат…
— Про подкрепление ты как-то разузнал, мог бы узнать и о наступлении, — проворчал я.
— Неприятельские корабли я видел сам, когда совершил вчера разведывательный вылет над океаном. Вчера бы нам и выступить, но армия была не подготовлена. Я рассчитывал на помощь ксенли…
— Так твой ксенли в крепости?
— Там, где ж ему быть. Он отказался помочь нам в битве. Теперь вся надежда на твоего дракона. Пусть хотя бы доставит нас обратно.
Меня насторожили эти его «нам» и «нас». Похоже, что история повторялась: было уже очевидно, что Клипс принял живое участие в здешнем многовековом конфликте. Черт возьми, если так пойдет и дальше… Проблемы есть везде, и на каждой планете они свои. А у нас — свои. И поскольку всех проблем в Экселе нам все равно не решить, как не накормить всех его голодных содержимым нашей продовольственной торбы, то самым разумным было бы предоставить им решаться как-нибудь самим по себе, без нашего участия. Но втолковывать это Клипсу сейчас было наверняка без толку; тем паче, что в данную минуту он нетерпеливо ждал от меня конкретного ответа на конкретное предложение.
— Перед твоим прибытием я как раз уговаривал его это сделать. Но…
— Может, передумал? «Нет. Уж извини».
— Слыхал?
— Да, слышал. Придется действовать иначе. Вы сейчас летите в крепость, скажешь там, что вы от меня. Растолкуй им ситуацию и занимай оборону. А я лечу обратно. Постарайтесь продержаться, пока мы подойдем и ударим Шазгабам с тыла.
Узнаю нашего крутого военачальника. Не утруждаясь безнадежными уговорами ксенли, Клипс молниеносно составил новый план кампании. Но, раз уж нас так или иначе затягивало в здешнюю заварушку, мне не по вкусу было играть в этой партии роль слепой пешки.
— Может, ты хоть объяснишь мне в двух словах, почему стоишь за горцев и чего они не поделили с лесовиками?
Клипс поглядел на меня страдальчески, в то же время поднимая руки. Его крылья начали с потрясающей быстротой расти, мы все снова пооткрывали варежки, а Клипс между тем принялся объяснять:
— У гор крепость Сайгабов, в лесу — Шазгабов. Когда мы прилетели на остров, здесь шло сражение, и Сантр — это крепость Сайгабов — был уже почти взят. Там шла жуткая резня, и ксенли сам предложил мне помочь им. Мы помогли и в конце концов заставили Шазгабов отступить…
Кто другой мог бы и не поверить, что рота хепов под предводительством Клипса смогла освободить от захватчиков целую крепость, но я-то видел Клипса в бою и не сомневался, что о нем впоследствии сложат здесь легенды. Вот кто был среди нас, Эйвов, настоящим суперменом, кроме всего прочего еще и летающим, в лучших традициях штатовских боевиков. Да что там — их Бетмену до нашего Бердмена еще расти и расти!
Крылья Клипса уже достигли максимальных размеров; я почти не сомневался, что здесь не обходится без какой-то магии, но сейчас было не до расспросов. Клипс повернулся в сторону озера и уронил через плечо:
— Теперь к делу.
И широко распростер крылья. Сейчас, при взгляде на них, с трудом верилось, что вся эта перьевая масса могла так компактно уложиться в его фигуру. Клипс между тем оттолкнулся от брони и быстро заскользил вниз, к озеру.
Было очевидно, что сражения нам таки не избежать. Не на Базе с Ристаками, так на Шарет с Шазгабами. Оставалось только надеяться, что Клипс не подрядился помогать Сайгабам вплоть до окончательного разгрома Шазгабов на планете.
Ксенли, курс на крепость.
«Согласен».
— Битте и на том, дружище.
Крепость находилась уже почти под нами. Она располагалась на скале, стоящей чуть в стороне от своих гигантских соседок, и стены крепости являлись как бы продолжением самой скалы. От Сантра до самого океана шла вдоль гор каменная стена, прямо по ней была проложена дорога. Постепенно снижаясь, дорога плавно спускалась к берегу океана и упиралась там в небольшую пристань, полную рыбачьих суденышек. Стена, раздваиваясь, обхватывала пристань с двух сторон, оберегая ее от возможных нападений врага с суши. Насколько я понял, Сайга-бы сидели в своем Сантре в основном на рыбной диете. Что же касается самой крепости — большую ее часть занимало огромное здание сложной архитектуры, составляющее как бы единое целое с внешней стеной. Гармоничность причудливых башен, полусфер и анфилад здания нарушала большая круглая площадка, расположенная чуть не в центре всего этого архитектурного ансамбля. Дракон начал снижаться, нацелившись прямона нее.
— Уверен, что вы держит?..
«Это специальное место для приземления летательных аппаратов».
Дракон, видимо, относил себя к этой категории транспорта.
— Да где ж тогда их летательные аппараты?
«Их здесь давно уже нет. Планета ничего не производит. Раньше они закупали технику и оружие, продавая скудные ресурсы Шарет. Ресурсы давно иссякли, техника разбита или пришла в негодность, новую взять неоткуда».
— А самим-то сделать слабо, что ли?
«Самим слабо, поскольку не достигли пока надлежащего уровня развития. Империя давно поставила на Шарет крест — планета-пустышка, охваченная к тому же многовековым огнем междоусобной бойни. Четыре ветви одной семьи испокон века борются здесь за право единоличной власти над планетой. Принцип „разделяй и властвуй“ претит им изначально, по самой их природе».
Нам, выходит, еще повезло, что из четырех противоборствующих ветвей планеты на этом острове противоборствовали только две.
Восполняя мои информационные пробелы, дракон одновременно заходил на посадку. Из некоторых окон повысунулись и глазели на нас женские — наверное — лица. Вывод о том, что это женщины, я сделал только, поверив утверждению Клипса, да еще, пожалуй, потому, что никто из этих симпатяг не попытался подстрелить ксенли из чего-нибудь вроде пращи. Дракон оказался прав — обличьем Сайгабы мало чем отличались от Шазгабов: в физиономиях присутствовал тот же буроватый оттенок, а волосяной покров с тем же успехом заменяли чередующие друг друга в строгом порядке шипы и наросты.
С краю площадки, куда мы стремительно пикировали, появилась человеческая фигурка, размахивающая флажком, причем я так и не понял — то ли этот Сайгаб делал попытки как-то корректировать наше приземление, то ли сигнализировал о нашем прибытии кому-то, кто нас пока еще не заметил. Вскоре сигнальщик скрылся — скорее всего из боязни, как бы ксенли не подмял его ненароком при посадке. Но как только дракон опустился на мощенную белым мрамором поверхность площади, мы вновь увидели человека с флажком. Он появился в дверях строения, к которому дракон опустился, как на грех, тылом. Так что копьевидный хвост ксенли лежал теперь изящным полукольцом прямо у ног сигнальщика, как бы провоцируя его подняться к нам наверх, на спину ксенли. Но подниматься бравый сигнальщик не рискнул. Ничтоже сумняшеся он попрал хвост дракона ногой, после чего уставил руки в бока и грозно заорал. Что он там орал, никто из нас не понял; да мы и не пытались особенно вслушиваться.
— Действуем, как у Ледсаков, — распорядился я, поднимаясь. — Ильес, ты суешь ему под нос карточку, я говорю.
Мы пошли к сигнальщику вдоль ксенли, при этом Ильес на ходу извлекла из-под доспехов ярко-оранжевую карточку — свое удостоверение.
— А если он не знает единого? — спросила она. Подобный вопрос она мне уже задавала сразу по прибытии к Ледсакам, и сама же мне на него тогда ответила. Но я тоже служил в армии и знал, что приказы командования в изменившихся обстоятельствах требуют подтверждения этого самого командования. Спускаясь с дракона, мы как бы постепенно вновь погружались в военно-полевые будни, и Ильес Ши-Вьеур автоматически опять становилась сержантом, я — соответственно — генералом, а Сфит мог считать себя уже капралом.
— Тогда я поговорю с ним через ксенли, — отрезал я, утвердив тем самым решенный еще у Ледсаков вопрос. Других вопросов у сержанта не возникло, и мы проделали весь оставшийся путь к хвосту в молчании. Когда мы уже спускались, из-за спины сигнальщика высыпало еще с десяток встречающих, вооруженных кто чем, явно на скорую руку — копьями, топорами, а кое-кто и попросту увесистыми дубинами с шипастыми стальными набалдашниками.
Командир встречающих при нашем приближении опять выкрикнул что-то невнятно-угрожающее и даже вытащил наполовину из ножен свой меч. Его окружение тоже кто как мог изобразило боевую стойку. Но сразу же по предъявлении им желтой карточки выяснилось, что они в курсе, что такое Доминирующая служба, и, кроме того, прекрасно понимают единый. А имя Клипса и сообщение о приближении к крепости армии врага окончательно сбило с этой доисторической роты всю их воинственную спесь. Со всех, кроме их начальника.
— Квито Айдиг, — представился он, возвращая Ильес карточку. Как тут же выяснилось, он был среди встречавших единственным мужчиной. Из дальнейшей беглой беседы стало ясно, что, кроме женщин и детей, в крепости остались только тяжело раненные в последней битве. Оказалось, что Клипс, благодаря своей блестящей победе, занял здесь какой-то высокий воинский пост, и это он убедил ато Ивла Сайгаба, хозяина Сантра, пойти ва-банк. Для захвата вражеской твердыни они взяли с собой в поход даже всех легкораненых, способных передвигаться, оставив приглядывать за крепостью и пасти женщин только квито Айдига. Квито, правда, тоже был ранен и слегка приволакивал правую ногу.
— Вы можете оставить ксенли здесь или завести под крышу, — предложил квито уже вполне миролюбивым и даже слегка почтительным, хоть и торопливым, тоном и махнул рукой в сторону большого здания куполообразной формы, примыкающего вплотную к площади. Не вызывало сомнений, что здание выполняло в прошлом роль ангара для тех самых летательных аппаратов, которые, по словам дракона, давно пришли здесь в негодность и были, должно быть, переплавлены на какие-нибудь более прикладные средства обороны вроде стальных дубин. Вероятно, в этом ангаре находился сейчас и Пегас Клипса — если память меня не подводила, Клипс уходил в Наутблеф именно на Пегасе.
Не совещаясь с младшим составом, я решил пока оставить дракона на площади — на мой взгляд, было абсолютно без разницы, под крышей или на воздухе ксенли будет, по своему обыкновению, отлынивать от воинской обязанности. Примерно это я и сказал сержанту, прежде чем мы присоединились к квито
Айдигу, чтобы начать вместе с ним активную подготовку к обороне.
Велев остальным ожидать на площади, квито, а вместе с ним и мы втроем вошли в небольшое здание по соседству с тем, откуда они все явились. Здесь сразу начиналась лестница, ведущая наверх, и мы, подхватив с двух сторон хромающего квито, довольно шустро поднялись в небольшое помещение типа диспетчерской. Перед огромным, во всю стену, запыленным окном стояла обшарпанная и покореженная приборная панель; должно быть, ее пытались когда-то отсюда выкорчевать, чтобы тоже переплавить на что-то более актуальное, но почему-то недокорчевали, а так и оставили стоять здесь помятым монументом по более цивилизованным временам.
Проигнорировав панель, квито тут же ринулся к железному ящику с ручкой, торчащему в стене справа. Достигнув ящика, квито схватился за ручку, как хватался утопающий за соломинку, и принялся остервенело ее накручивать. Я чисто машинально пошарил глазами по ящику в поисках слуховой трубки. Мои мысли о возможности наличия в Сантре АТС прервал донесшийся снаружи длинный мученический рев. Я тут же весь внутренне ощетинился, так как не сразу связал скорбные завывания на улице с действиями квито и в первую секунду решил, что это оставшиеся на площади вояки каким-то неизвестным мне способом обижают моего дракона. Квито между тем продолжал вращать ручку аппарата, не имеющего на самом деле никаких переговорных дополнений, и в следующее мгновение до меня дошло, что он вовсе не пытается выйти с кем-то на связь, а попросту подает таким, способом тот самый разносящийся сейчас над крепостью страдальческий сигнал тревоги. Тогда мне подумалось, что, чем самому взбираться наверх, квито Айдиг вполне мог бы послать покрутить ручку какую-нибудь из женщин. Но такого ответственного дела он им, очевидно, доверить не мог.
Едва закончив вращать ручку, квито Айдиг осторожно осведомился о цели нашего прибытия. По всему видать, что представители ДОСЛа являлись здесь нечастыми гостями и к ним относились почти как к посланцам неведомых высших сил, от коих зависело, быть может, новое возрождение империи Сайгабов в былом блеске, с наличием всех благ цивилизации.
— Мы прибыли на Шарет за Клипсриспом, но по его просьбе решили задержаться и помочь вам. Считайте нас своими союзниками, квито.
Он окинул нас пристальным взглядом, но не поблагодарил — очевидно, бескорыстная помощь была на Шарет явлением нетрадиционным, и квито продолжал считать, что мы так же, как Клипс, преследуем здесь какие-то свои интересы.
Когда мы вышли на площадь, туда уже подтягивалось все поднятое по тревоге дееспособное население крепости. В основном это были женщины, но подходили и старики, а также дети неопределяемого пола в возрасте, должно быть, около двенадцати. Хотя — черт их разберет со всеми их шишками. Всего набралось, наверное, человек сорок. Женщины столпились безмолвной кучкой у хвоста дракона, опасливо поглядывая на неподвижное гигантское тело ксенли, дети же бесстрашно взбирались на хвост, а некоторые, самые смелые, по нему даже бегали. Глядя на здешних женщин, я невольно мысленно поблагодарил судьбу за то, что она послала мне в спутницы представительницу племени легр. А ведь могла бы подкинуть и нечто вот эдакое…
Собрав ополчение, квито первым делом повел всех в глубь дворца — к оружейным складам. Изнутри помещения крепости выглядели так, как могут выглядеть помещения средневекового замка, который хозяева пытались когда-то модернизировать, но потом, разорившись, зажили в нем прежней нецивилизованной жизнью. Сохранившиеся во множестве свидетельства былого прогресса, вроде неработающих лифтов, негорящих электрических светильников и недействующих кнопочных панелей, выглядели здесь рудиментами и служили, вероятно, в качестве оригинальных экзотических добавлений к средневековому интерьеру.
По моей просьбе квито стал вкратце нам объяснять, каким образом он намерен осуществлять защиту крепости.
На первый взгляд неприступный, Сантр имел практически одно уязвимое место — ворота, обращенные к сопкам. Как выяснилось, ворот в крепости имелось двое: первые, выходящие на дорогу, ведущую к океану, были в достаточной мере защищены от вторжения высотой стены, по которой проходила дорога. Ко вторым же вела снизу прорубленная в скале лестница. Именно эти ворота Шазгабы взяли штурмом в прошлый раз. При штурме, как сказал квито, ворота были повреждены, и, насколько я понял, Сайгабы еще не успели полностью устранить повреждения. Наша задача, стало быть, заключалась в том, чтобы удерживать эти ворота вплоть до подхода армии Сайгабов.
Достигнув складов и отперев пудовые двери, квито велел народу вооружаться, чем он — то есть народ — тут же поспешно и занялся. Причем популярностью в народе пользовались по большей части разного рода метательные снаряды: круглые каменные окатыши, гнутые серебряные болванки и плоские металлические диски — все это было убористо уложено в кожаные сумки и шло в комплекте с арбалетами. Вооружившись под завязку, ополчение двинулось на стены. Женщины и дети Сантра проявили при подготовке недюжинную понятливость и расторопность: приказания квито подхватывались на лету и выполнялись буквально с полуслова: должно быть, слишком свежа была здесь память о последнем нашествии супостата.
Квито велел народу рассыпаться по стене над воротами и вдоль бойниц. Ополчению отводилась в основном роль пассивного прикрытия ворот, оборонять же их с оружием в руках предстояло не такой уж многочисленной компании: самому квито Айдигу, нам троим и пятерым самым сильным женщинам, которых отобрал квито. Их он вооружил уже более основательно — мечами и топорами — и заставил облачиться в доспехи. Сам он тоже наскоро влез в доспехи, после чего оделил всех нас щитами и выдал шлем, меч и нечто вроде кольчуги Сфиту, не прикрытому до сих пор ничем, помимо своей густой шерсти и кожаной юбки.
Наш авангардный отряд занял для начала позиции у бойниц, расположенных над воротами, — отсюда квито удобно было отдавать команды и имелась возможность быстро спуститься к воротам. Напротив каждой бойницы здесь крепились на специальных приспособлениях большие металлические короба, доверху набитые крупными булыжниками; обстановка снаружи свидетельствовала о том, что нам предстоит пустить эти универсальные приспособления в дело в самое ближайшее время.
Как ни мало времени заняла подготовка к обороне, противник успел уже не только вплотную подойти к скальному основанию Сантра, но и преодолеть большую часть пути по выдающейся из скалы и не имеющей перил каменной лестнице, ведущей к воротам. Сверху складывалось впечатление, что серая шеренга ползет вверх куда шустрее, чем приближается к крепости армия Сайгабов, идущая нам на подмогу со стороны озера, и меня тут же начало поедом есть злое любопытство: как можно ухитряться так медленно двигаться, торопясь на спасение собственной цитадели? Взбирающаяся по лестнице все выше армия Шазгабов напоминала сейчас змею, тянущуюся по скале к гнезду с яйцами. Или, скорее — с птенцами. То есть с нами. При мысли о нашем папе-орле меня чуть не разобрал нервный смех, потом взяла злая досада. Вот только боевой дух в груди что-то никак не просыпался, скорее наоборот — спал мертвым сном и с каждым мгновением засыпал все глубже. Может, потому, что в душе я по-прежнему стоял на позициях невмешательства и сейчас досадовал, что сразу не сделал попытки уломать Клипса убираться отсюда. Хотя, памятуя о Ратргрове, можно было догадаться, к чему привели бы такие уговоры: к очередному решению о встрече ни Льетгло. И к сильному падению моего личного престижа в глазах Клипса. И если на первое я мог бы еще скрепя сердце пойти, то на второе — ни при каком раскладе.
Так что теперь нам, в качестве птенцов в этом гнезде, оставалось только ждать нападения змеи и гордиться своей оперативностью — последние распоряжения отданы, все на своих местах и дожидаются сигнала к началу обороны.
— Разрешите вопрос? — нарушил напряженную тишину ожидания голос Ильес. Я скосил глаза в ее сторону — она стояла по другую сторону бойницы, нас разделял ящик с булыжниками. По тону, в котором сквозило нечто субординационно-едкое, я сразу понял, что обращается она ко мне.
— Ну?
— У Эйвов что, такой национальный обычай — вмешиваться в чужие конфликты?
Вот что называется точным попаданием. Прямо в больное место. Эх, прав, прав был Крейзел — не место бабам в армии! Ни один нормальный сержант нормального пола не рискнул бы задавать генералу, да еще на позициях, подобных вопросов. Но раз уж задала — так извини…
— Не нравятся наши обычаи, сержант?.. Чего ради тогда здесь торчишь? Чеши к ядрене матери, я тебя отпускаю.
Сержант молчала.
Я отвернулся, хотя имелось большое желание добавить, что это вовсе не у нас, а у них в Экселе имеется такой общенациональный обычай — втравливать Эйвов в свои междоусобные конфликты. Да только гроша ломаного не стоил этот спор с ней. Она же здесь не просто так торчит. Она уже, можно сказать, на сундуке сидит. С наградами и званиями. Куда ж она от нас денется? Не к ядрене же матери, куда я ее послал в примерном переводе с русского на единый.
Мы продолжили молчаливое наблюдение. Шазгабы надвигались. Они поднимались по трое в ряд — больше не позволяла ширина лестницы, — прикрывая головы щитами. Когда они были уже метрах в двадцати от ворот, квито Айдиг высунулся в бойницу и подал сигнал к началу обороны, выкрикнув:
— Раз!
Крикнув, квито тут же нырнул обратно. Ему вдогонку в бойницу влетели две стрелы, и еще пяток стукнулись о стены снаружи. Спустя несколько секунд мимо наших бойниц пронеслась вниз первая лавина булыжников, обрушенная ополченцами, стоявшими сверху на стенах. Лавина пролетела, тут же снизу донесся грохот и невнятные крики. Мы пока наблюдали, стараясь не особо высовываться. Щиты Шазгабам, конечно, в чем-то помогли, но все же не смогли стать надежным прикрытием от такого обильного камнепада: большинство воинов в передних рядах попадали, многие покатились, сбивая с ног идущих сзади и внося сумятицу в подпирающую снизу колонну, некоторые, шедшие с краю, не удержались на лестнице и полетели вниз. Разбивались ли они там насмерть, отделывались ли переломами или только ушибами, а может, полежав немного, вскакивали, отряхивались и как ни в чем не бывало вновь лезли по лестнице наверх — этого я не знал. Но тех, кто остался на лестнице — то есть абсолютное большинство войска, — первый обвал не остановил. Перевалив через свой лежащий вперемешку с булыжниками авангард, войско продолжало, выравнивая строй и постреливая в направлении нас из арбалетов, упрямо лезть наверх.
Квито махнул мне рукой:
— Теперь ты!
Изображать мишень дважды из одной бойницы не стоило, поэтому очередную команду предстояло отдать мне.
Я быстро посунулся наружу и, гаркнув что было силы: «Давай!», сразу отпрянул обратно. Три стрелы, ударившись в стену позади меня, шлепнулись на пол. А снаружи уже грохотал новый каменный обвал, сброшенный из ряда бойниц, расположенных над нашими. Я мельком глянул на валяющиеся на полу стрелы, представил их торчащими в собственной шкуре, и мой боевой дух, спящий до сих пор богатырским сном, неожиданно заворочался и поднял голову. Так вы, мать вашу пупырчатую, еще успеваете вести прицельный огонь? Забыли, выходит, последний урок его милости Клипса? Ну что ж, повторение — как говаривал один великий русский полководец — мать учения!
Я глянул вниз. После второго камнепада лестница перед Шазгабами стала труднопроходимой, и армия застряла в ожидании, пока авангард ее расчистит. Дело спорилось быстро, несмотря на заградительный ливень мелких и крупных метательных снарядов, щедро сыпавшихся с наших стен. Отстреливался противник вяло — сейчас ему было не до того: он был занят раскидыванием с дороги камней и вместе с камнями — своих героически полегших соратников. Глядя, как солдаты хладнокровно спихивают в пропасть неудачливых товарищей, я укрепился в мысли, что хуже раненым от этого уже не станет. Ну а если я был не прав, то уроды, не жалеющие даже своих раненых, не заслуживали пощады. Когда они наконец освободили себе путь, квито подал знак нам, и мы в свою очередь с удовольствием опорожнили свои ящики на их головы. Воякам, только что скинувшим вниз соратников, теперь самим пришлось несладко, а кое-кто из них тоже отправился в полет к подножию Сантра.
— Теперь вниз! — крикнул нам квито Айдиг, и, пока противник оправлялся от последнего обвала, наш отряд оперативно спустился к воротам.
Изрядно же досталось этим воротам в предыдущей битве! Я и не подозревал, что все настолько плохо… На самом деле назвать воротами покореженный металлический лист, прикрывавший большую дыру в стене, мог только человек с воображением фантаста. Скорее всего прежние ворота были просто-напросто снесены при последнем штурме, а вместо них Сайгабы использовали пока деталь от какого-то из разобранных на запчасти аппаратов, скорее всего — из категории летательных, приблизительно подходящую по размерам. Достигни враги этих так называемых «ворот», и можно будет считать, что они уже в крепости. Так что оборону имело смысл держать только снаружи, на лестнице. Но прежде, чем покинуть крепость и выйти на бой, нам предстояло применить еще одно орудие массового поражения: прямо перед «воротами» лежали, Дожидаясь своей очереди на отправку в путь по лестнице, два огромных грубо обтесанных валуна.
— Один сбросим сейчас, второй — если придется отступать, — инструктировал нас квито, одновременно с помощью противовеса поднимая «ворота». Тем временем мы со Сфитом примеривались к первому из валунов. Пожалуй, хоть и не без труда, мы смогли бы сдвинуть его и вдвоем, но нам на подмогу пришли женщины во главе с Ильес.
— Взяли! — скомандовал я, как только стальная заслонка уехала вверх. Мы сообща налегли. Общему усилию камень поддался легко, мы несколькими толчками выкатили его в ворота, выбив каменную крошку с одной из стен, и столкнули вниз. Пока мы катили валун, меня, под впечатлением его массы, стали терзать смутные сомнения: квито так уверенно говорил о нашем отступлении, а будет ли нам на кого наступать-то после применения валуна?
Бодро громыхая по ступеням, высекая из них каменные брызги, наш каменный снаряд (совершенное орудие всех времен и народов) понесся вниз, набирая скорость. Хотелось бы еще добавить — сметая все на своем пути. Но это было бы литературным приукрашением суровой действительности, а говоря попросту — откровенной лажей. Очевидно, что Шазгабам уже приходилось иметь дело с такого рода сухими примочками, и на этот случай у них была выработана особая тактика. Когда ворота только начали открываться, солдаты поначалу бросились вперед (а как тут было не броситься?), потом, когда прямо у них по курсу в открывшемся проеме замаячил валун, они залегли на лестнице, плотно прикрывшись щитами. Из-за крутизны лестницы и еще потому, что валун несся по ней, подскакивая, большинство воинов осталось невредимыми или были лишь слегка помяты ударами по касательной. Валун же, направляемый толчками щитов, вскоре сбился со своего судьбоносного курса и перешел в свободное падение. Немногие рыцари, пришибленные более основательно, остались лежать под своими щитами — скорее всего просто потеряв сознание. Но этих уже не сбрасывали в пропасть — не до того было, так все заторопились наверх, к открытым воротам. Сей пламенный порыв был встречен ливнем заградительного огня со стен; между тем ворота уже закрывались, и закрывались они за нашими спинами.
Мы покинули крепость сразу вслед за валуном. Первыми вышли я, Сфит и квито Айдиг. Я занял место в центре, как самый боеспособный. Женщины спускались за нами. Ильес поначалу претендовала на место Сфита в первом ряду, но я решил приберечь ее для резерва — в ней я не сомневался, но в боевые качества местных женщин мне почему-то верилось слабо — уж если им не доверяли даже покрутить ручку здешней сирены, то чего же можно было ожидать от них в бою?.. Я подозревал, что они в лучшем случае способны только на сбор трофеев, в худшем — смогут дотащить нас, раненых, до ворот, а в еще худшем — просто и буднично скинут с лестницы в пропасть. Такой обычай мог быть здесь в ходу не только у Шазгабов, да и мало ли какими еще обычаями порадует нас местный специфический кодекс боевой чести? Поэтому Ильес была просто незаменима, как свой человек в этом непредсказуемом женском резерве, обеспечивающем надежность наших тылов.
Тактические размышления беспорядочно роились в моей голове, но мгновенно выстроились там в шеренгу, стоило нам выйти из ворот и ступить на щербатые от многочисленных штурмов ступени лестницы.
Едва выйдя, мы одновременно, безо всякой команды, обнажили мечи.
— Спускаемся не ниже, чем на десять ступеней, — предупредил квито. — Иначе нас не смогут прикрывать со стен.
Стена над воротами сильно выдавалась вперед, нависая над лестницей, и здесь действительно можно было не опасаться пасть от шквальных залпов своего же гарнизона.
Мы стали спускаться — не торопясь, но и не медленно, шаг в шаг, плечо в плечо, навстречу изрядно помятому и еще изряднее озверевшему после трех обвалов и нашей в него разнокалиберной пристрелки вражьему авангарду. По нам почти не стреляли — передние ряды, прикрываясь щитами, торопились выйти из зоны обстрела, чтобы приняться за нас уже вплотную, а задним мешали стрелять спины передних. Быстро преодолев линию огня, они за нас принялись, и поначалу, надо признать, принялись довольно грамотно. Шагая вверх, воины выставили перед собой двойной ряд копий, и эта поблескивающая серебром грозная щетина как бы поставила нас перед необходимостью выбора — постепенно отступать вверх по лестнице и быть приколотыми к воротам крепости — вернее — у ворот, учитывая, что они были стальными, или кидаться на копья сразу, чтобы долго не мучиться.
Квито, шедший слева от меня, что-то тихо процедил — очевидно выругался на своем языке — и остановился. Сфит тоже остановился и вопросительно поглядел на нас с квито. Я размышлял не больше секунды — если это можно было назвать размышлениями; с недавних пор я обнаружил, что в моменты опасности в моей голове словно начинает работать портативный боевой компьютер: в считанные мгновения передо мной прокручивался десяток возможных вариантов боя, при этом принималось в расчет любое ответное действие противника. Сейчас, например, я понял, что поспешил достать меч. Принимая во внимание наше более выгодное положение на лестнице и ее крутизну — круче, чем в московском метрополитене, да и в ступенях повыше, — меч бы мне в просчитанной операции только мешал. Я вложил его обратно в ножны и пошел навстречу копьям.
Сфит и Квито, поколебавшись мгновение, двинулись следом с отставанием на одну ступеньку.
Шел я медленно и даже как будто расслабленно. В мой щит ударилось две стрелы, и одна чиркнула по набедренной пластине, потом стрелять перестали. Опять мне предстояло иметь дело с копьями — любимым после меча холодным оружием в Экселе. Против лома — как здесь, видно, было принято считать — нет приема.
Будем переубеждать.
Через три ступени, когда до ближайшего острия оставалось сантиметров тридцать, я приостановился, и последний шаг сделали воины, шедшие навстречу. Они наверняка отнесли меня к какой-то местной разновидности камикадзе; не похоже, чтобы это их удивило — может быть, рассмешило, — но не поколебало ни на мгновение. Они решительно шагнули, готовясь насадить меня на копья, но хрена там — не вышло, потому что за мгновение до того я начал действовать. Я повернулся на девяносто градусов, шагнул ступенью ниже, оказался между копьями и острым краем щита, ударил по шее солдата слева; уперся ногой в грудь правого, одновременно схватившись за его копье, рванул, подсобив себе ногой, и вырвал копье из рук солдата. Первый солдат, получивший удар щитом, шел с краю; после удара он упал на заднего, оба не удержались на ступенях и полетели в пропасть; второй от пинка ногой потерял равновесие и рухнул на идущего сзади, тот тоже не устоял на ногах, они вдвоем загремели на третьего, потом уже втроем — на четвертого, и пошло-поехало по нарастающей, как снежный ком, или, скорее — как костяшки домино, построенные в очередь; последний из троих, шедших впереди, кинулся на меня с копьем, но я отбил удар древком добытого копья и ткнул его тупым концом в лицо нападавшему. Ей-богу — я специально не целился. Но попал ему прямо в глаз. Понятия не имею, спасла ли его ССЗ от слепоты, но от боли точно не спасла. Он взвыл, уронил копье, схватился обеими руками за глаз, но падать благоразумно не стал, а просто осел мешком на ступеньку.
Теперь следовало поспешить использовать добытое преимущество, потому что эффект домино оказался коротким, костяшки — то бишь солдаты — больше не падали, и войско делало новые попытки выровнять свои ряды. Я выхватил меч, и мы принялись теснить замявшегося врага, забывая даже отсчитывать ступени.
Это была настоящая жестокая сеча, без снисхождения и без гуманности. Впервые в жизни мне пришлось убивать, но, как говорят добрые люди на Земле, когда их пришпарит, — глаза боятся, руки делают. Да, нам сверху было удобнее их убивать, чем им дотягиваться снизу мечами до нас; но мы сейчас оказались вдесятером против целой армии, которую никто из нас, кстати сказать, на эту лестницу не приглашал. Мы рубили головы, рубили плечи и руки, шли вниз, отталкивая с дороги обезглавленные, но еще стоящие тела, перешагивая через обрубки, продолжавшие сжимать оружие, и то, что мы оставляли позади, наводило на конкретные ассоциации с бойней. Потом теснить их стало сложнее — их было слишком много, они перли вверх, на место каждого убитого тут же поднимался новый — и вскоре мы сражались, уже стоя на месте. Эффект домино больше не срабатывал — теперь, если воин падал назад, товарищи тут же его подхватывали и скидывали с лестницы, как изуродованную и ни на что уже не годную куклу. Больше всего работы такого рода доставлял им я, и не только потому, что расправлялся со своими противниками гораздо быстрее; я бился в центре, и убитых мною нельзя было просто спихнуть ногой в пропасть, как набитый мусором мешок. Кстати сказать, будучи живыми, большинство из них дрались неважно, хоть и яростно, — оно и понятно, отступать им было некуда, у них имелось лишь два пути: один — через наши трупы — к воротам, второй — через заботливые руки товарищей — в последний полет к подножию.
Очевидно, что основную ставку в сражении они делали на силу и яростный напор, и скоро доказали, что эта ставка может сыграть. Должно быть, по команде, переданной по цепочке снизу, вся армия начала одновременное медленное движение вверх. Нам поначалу пришлось шаг за шагом отступать, и, чтобы остановить наступление, ничего другого не оставалось, как начать расправляться с напирающей озверелой массой вдвое быстрее. Подпираемые снизу, воины волей-неволей подставлялись прямо под удары наших мечей и расставались с жизнью гораздо быстрее своих предшественников. Но теперь, чтобы только оставаться на месте, нам необходимо было крутиться по-настоящему. Сфиту и квито пришлось туго. Дело усложнялось еще и тем, что оба они недавно были ранены. Какое-то время они еще держались со мной на одной ступени, потом, теснимые, начали отступать, я им подсобил, затем подсобил еще, и дело едва не кончилось тем, что я остался один против целой армии. Тогда мне на выручку пришли Ильес с одной из девушек. Тут-то и подтвердились мои худшие опасения по поводу боеспособности женщин крепости. Нет — размахивать мечом эта дева, конечно, умела, и в достаточной мере искусно для того, чтобы не задевать при этом меня. Но мне пришлось отбивать почти все предназначенные ей удары.
Так что теперь мы держали оборону практически вдвоем с Ильес. Противник все так же остервенело давил массой, и я в какой-то момент осознал, что действую, как очень хорошо отлаженная боевая машина; то есть действовало мое тело — сражалось, рубило, кололо и отбивало удары, между тем как моему сознанию чем дальше, тем больше действия тела напоминали работу мясника.
— Чего мы тут, собственно, дожидаемся? — размышлял я, в то же время остервенело орудуя мечом. — Что Клипс ударит им с тыла и пойдет их месить по лестнице нам навстречу? И что же нам тогда — заколбасить всю армию? А что еще в таком случае останется делать? Паскудная перспективка… Они уже сейчас оскальзывались в крови, так что же нам — залить кровью весь этот чертов эскалатор? Но если Клипс еще не окончательно спятил на почве своей непобедимости, то он подождет, пока они схлынут с лестницы вниз, чтобы принять бой. Тогда — если они, конечно, догадаются схлынуть — нам предстоит продержаться до тех пор, пока Шазгабы не начнут отступление.
Я проткнул очередному врагу горло, впервые на секунду отвлекся и бросил взгляд к подножию Сантра. Армии Сайгабов там не было. Войско Шазгабов все уместилось на лестнице, оставив у подножия телеги обоза да табун верховых кабанов. Я быстренько шаркнул взглядом по окрестностям и увидел нашу армию… Она находилась на том же месте, где я видел ее в последний раз, и — чтоб им всем сорваться с Мировой Оси! — там тоже шло сражение! Убей меня Бог! По-моему, нам ничего другого не оставалось теперь, как перебить всех Шазгабов на лестнице или отправиться по этой лестнице прямо в Ад; причем абсурдность первого была уже очевидна так же, как вероятность второго.
Справа раздался тонкий вскрик, я моментально вернулся к битве и едва успел парировать удар копьем в бедро. Именно с такими ударами нам приходилось в основном иметь дело — в бедра и в живот, в то время как противнику не мешало бы пуще всего беречь голову. Но для солдата, метившего в меня копьем, этот совет запоздал — его голова уже больше ему не принадлежала, как, впрочем, и туловище: голову отсек я, о прочем позаботились его братья по оружию.
Кричала моя соседка, и вовсе не из желания меня предупредить, а потому, что, пока я озирался в поисках нашей пропавшей армии, ее успели ранить в живот. Она ступила назад, упала, и я уже не видел — недосуг было отвлекаться — оказали ли ей в тылу помощь или великодушно сбросили вниз. Увидел только, что ей на смену тут же выскочил отдохнувший в тылу Сфит.
Через секунду до меня донесся сзади голос квито: он кричал, что Шазгабы подошли с моря, захватили порт и ударили по вторым воротам Сантра. Обстоятельства требовали его присутствия там, и он просил меня дать ему в помощь кого-нибудь из своих людей.
Час от часу не легче!
— Нам не удержать крепости! — крикнул в ответ я. — Ваша армия уже не подойдет — ее перехватили у озера! Сажайте людей на ксенли! Когда усадите всех, пришлите человека за нами!
А ну как не пришлет? Похоже, что благородство у них тут не в обычае.
— Иди с ним! — велел я Ильес. В сумасшедшей горячке битвы я успел позабыть, что ксенли и без того не может бросить меня здесь. Ильес никак не могла одолеть очередного противника. Колющим прямым ударом навек успокоив своего, я сделал секущий боковой выпад. Пока оба бойца валились на своих чутких товарищей, Ильес послушно отступила назад. Она ушла, прислав себе на смену одну из женщин, и та моментально доказала, что лучше бы ее не трогали, а оставили загорать в тылу. Я и не предполагал, что, помимо ударов ее противников, мне придется теперь отражать еще и ее щедрые махи, и векоре, блокируя ее от прямого выпада, получил порез в сгиб левой руки от ее меча — она умудрилась попасть мне в место сочленения доспехов. Становилось все веселее с каждой минутой. Спасибо, что хоть руку не отсекла и даже, кажется, не повредила сухожилий. Большое и крепкое спасибо. Я велел ей убираться взад на печку, подразумевая ксенли, и нам вновь пришлось сражаться вдвоем, теперь уже на пару со Сфитом.
Кровь из раненой руки лилась безостановочно, как в таких случаях принято говорить — хлестала, вскоре рука начала неметь — благо еще, что я не был левшой и держал ею щит, а не меч. Но моя боеспособность ощутимо упала, я стал ошибаться, и Шазгабы начали постепенно теснить нас вверх по лестнице. Мы пятились, и мне трудно стало опекать Сфита, потому что, кроме всего прочего, приходилось теперь еще и нащупывать ногой ступени позади. А ступени были скользкими от крови. На очередной ступени Сфит поскользнулся и грянулся пятой точкой на лестницу. Его противник, издав утробное урчание, ринулся вперед, занеся меч в смертельном замахе. В какую-то долю секунды я осознал, что не успеваю пресечь этот удар, — и закричал, надеясь хоть криком на мгновение отвлечь его.
Мне в ответ откуда-то сверху раздался клекот, огромные крылья загородили внезапно полнеба, освежив разгоряченное лицо порывом свежего ветра, сорванного с высот. Клипс.
Он налетел на врага сзади и, заехав ему ногой сбоку в затылок, пролетел над лежащим Сфитом и опустился за моей спиной. Остановить вражьего удара он не смог — это уже было невозможно, даже снеси Клипс ему голову, — но разящий меч немного отклонился. Сфит успел отпрянуть в сторону, меч со звоном ударил в то место, где он только что лежал, а в следующий миг я уже рубил нанесшую удар руку.
Лишившегося руки воина тут же спихнули в объятия пропасти его напирающие сзади и пока еще здоровые друзья. Но я уже держал ситуацию под контролем и очень скоро направил туда же еще троих, дав Сфиту возможность подняться на ноги, а Клипсу — время, чтобы сложить свои крылья. Я заметил, что с его появлением у меня как будто прибавилось сил. Вскоре Клипс, выхватив из-за спины свой посох, встал между нами, и с этой минуты мы со Сфитом остались практически без дела.
Наслаждаться искусством Клипса нам пришлось недолго — скоро сверху прибежала женщина и стала кричать, что все население крепости уже готово к отправке, ждут только нас. Мы начали медленно отступать. Пропятившись несколько ступеней, Клипс, завалив одним взмахом сразу троих, развернулся и с криком:
— Бежим! — ринулся вверх по лестнице. Насколько Клипс совершенно сражался, настолько же он плохо бегал, но, пока враги возились с грудой соратников, которых он успел положить на их пути, мы успели взбежать на несколько ступеней и сумели сохранить этот отрыв до самых ворот.
Ворота были открыты, валун дожидался своего часа, лежа на самом «пороге». Едва протиснувшись между ним и стеной, мы за него дружно взялись, пошатнули, сдвинули и последним совместным толчком отправили крушить подоспевших уже с той стороны Шазгабов. Любоваться результатами этой последней акции нам сейчас было недосуг, единственное, что мы успели увидеть перед тем, как покинуть ворота, что передовой отряд смело начисто.
Народ томился в ожидании нас, разместившись кто как мог на спинах дракона и Пегаса и тревожно прислушиваясь к звукам штурма, доносящимся от вторых ворот: похоже было, что их пытаются пробить, методично долбя в них чем-то увесистым. Я поискал глазами Ильес. На драконе ее не оказалось, она окликнула меня со стороны Пегаса: на мгновение высунулась из-за его шеи и помахала рукой; тот стоял не на площади, а в ангаре перед открытыми воротами: для двоих ксенли на площади просто не хватило бы места.
— Лезем на дракона — с Пегасом она справится, — сказал я Клипсу. И мы полезли.
Глава 4
Покинув Сантр, мы первым делом взяли курс на озеро, неподалеку от которого колошматили друг друга две армии; нам предстояло для начала эвакуировать армию Сайгабов с поля боя. Удача повернулась сегодня к ним тылом — нам уже издалека было видно, что они окружены и терпят поражение.
Сфит по дороге занялся моей раной — в его суме, помимо еды и наручников, обнаружился еще и пакет первой помощи. Клипс тем временем вкратце объяснял мне, что, по его мнению, является причиной разгромного поражения Сайгабов на острове. Я делал вид, что слушаю, на самом же деле мне было глубоко плевать, почему они проиграли, и, кроме того, это было яснее ясного и без всяких комментариев: во-первых — помощь приплыла к Шазгабам раньше потому, наверное, что ветер оказался попутным; во-вторых — кто-то из Сантра (последний Штирлиц) стукнул Шазгабам о готовящемся походе, и они устроили грандиозную засаду в лесу.
Пока Клипс говорил, я пытался куском взятого у Сфита бинта оттереть руки от крови. Вот и размочили счет… Лиха беда начало. А ради чего, спрашивается?.. Что мы Гекубе, и что нам Гекуба?..
Наш дракон летел бок о бок с Пегасом, я отбросил испачканную кровью тряпку и показал Ильес знаком, что мы идем вниз. Дракон, а за ним и Пегас круто пошли на снижение, к взятой в кольцо, отчаянно сражающейся армии,, но приземлить дракона в кольце окружения было невозможно, разве что прямо на головы Сайгабов. Тем не менее мы снизились и зависли прямо над ними, так что огромные чешуйчатые лапы дракона могли касаться этих самых дурных голов. Тут хорошую службу Сайгабам сослужил магнетизм ксенли. Хватаясь за когтистые пальцы дракона, воины подтягивались и без труда взбирались по коротким ногам на бока и на спину. Основной спасательной зоной для рыцарей стал драконий хвост. Правда, когда дракон, загруженный народом уже под самые баки, начал взлетать, оказалось, что треть хвоста вместе с копьевидной оконечностью захвачена группой противника в количестве десяти человек. Сообщив об этом мне, дракон предупредил — мол, пока они на нем, он взлетать не будет, и висел метрах в трех над землей до тех пор, пока настырных Шазгабов не ликвидировали с хвоста. Я так и не спросил, чем был вызван его отказ — перегрузкой или принципиальными соображениями: до того мне было уже на все плевать. Когда дракон наконец поднялся ввысь, над полем боя осторожно снизился Пегас. Он встал на все четыре ноги, и его тут же штурмовали те остатки армии Сайгабов, что до сих пор по мере сил прикрывали общее отступление. Шазгабы тоже бросились к Пегасу, и крылатый конь чуть было не стал полем боя. Мы наблюдали с высоты за последними попытками Шазгабов завладеть ксенли, но Пегас вскоре повторил маневр дракона: взлетел так, чтобы его нельзя было достать с земли, и, зависнув, подождал, пока Сайгабы освободят его от лишнего балласта. Чуть в стороне от столпотворения рыцарей, на самой холке Пегаса сидела Ильес — я опознал ее по серебристому отливу доспехов. Чувствовалось, что она так же, как я, навоевалась сегодня в доску и теперь просто терпеливо ждала в сторонке окончания последней свары.
Меня окликнул Клипс. Рядом с ним сидел человек, отличающийся от прочих рыцарей особой роскошью доспехов. Клипс нас представил — это оказался сам хозяин Сантра ато Ивл Сайгаб. Пока шли последние разборки на Пегасе, Клипс предложил нам заняться обсуждением вопроса, каким образом мы можем помочь ато и его людям выйти из их теперешнего «подвешенного» состояния. Я ничего против не имел, и как-то само собой вышло, что вскоре к нашей дискуссии присоединился дракон.
У ато имелось предложение, которое, в общем-то, устраивало и нас — перенести их на материк, в береговые владения Сайгабов, где ато намеревался собрать хорошее войско, чтобы потом вернуться на остров, отбить свою крепость и в дальнейшем как план максимум — устроить Шазгабам полный разгром. Поначалу он даже предложил нам подождать на материке, чтобы вернуться вместе с ним и частью его войска воздушным путем. Этот проект мы — я, Клипс и дракон — отвергли тройным хором. Но против того, чтобы просто доставить их на материк, мы с Клипсом ничего не имели. Зато дракон имел. Он заявил, что не собирается больше предпринимать никаких действий на этой планете, потому дескать, что любые действия здесь, вне зависимости от того, гуманные они или нет, ведут к еще большему кровопролитию. Последнее и единственное, что он еще собирается сделать для Сайгабов, — это высадить их где-нибудь на этом острове, пусть ему только покажут место. И это единственное он готов сделать только потому, что не намерен носить их на себе всю оставшуюся жизнь — а срок ему, как он дал понять, отпущен немереный.
Закончив на этом свою обломную речь, дракон умолк, и никакие уговоры не смогли заставить его вновь заговорить. Пегас со всем своим грузом давно уже поднялся в небесную стихию и висел неподалеку справа, а Клипс и ато Сайгаб все еще продолжали уламывать ксенли. Я-то бросил это занятие сразу же: слишком хорошо я знал своего дракона и, кстати, не сомневался, что Пегас от него немногим отличается.
Пока оба моих собеседника молча и сосредоточенно взывали мысленно к непримиримому дракону, я подозвал Сфита и произвел досмотр его котомки. Того, чего я искал, — а именно — жратвы, — там оказалось пропасть. Хозяйственный Сфит сберег не только то, что дали нам на дорогу лемхи, но сохранил и сухой паек, доставшийся еще от Крейзела. Я извлек из котомки два голубых шершавых бриттеля, по вкусу напоминающих наш черный хлеб, и вручил один Сфиту. Надкусив бриттель, Сфит поглядел тоскливо в сторону Пегаса, где была Ильес. Я понял, что пока жив преданный Сфит, сержанту не грозит голодная смерть; но покормить ее сейчас для него не представлялось возможным, и Сфит, вздохнув, принялся жевать бриттель и наблюдать вместе со мной за действиями вражеской армии далеко внизу.
Поглазев немного на нас — очевидно, в ожидании увидеть, куда же мы полетим, и так ничего и не дождавшись, — Шазгабы вдруг заторопились и быстрыми темпами почесали в лес, по направлению к своей крепости. Должно быть, их военачальников оглушила идея, что мы можем полететь на ее захват. Святая простота! Можно было смело давать на отсечение обе руки, что никто из них никогда не имел дело с ксенли. И — учитывая последнее заявление дракона — никогда и не поимеет. Мои наблюдения были прерваны голосом Клипса.
— Далеко ли отсюда до материка? — спросил он у ато. Кажется, Клипс уже перестал уговаривать ксенли и теперь был занят размышлениями на тему: «Как нам помочь Сайгабам добраться до большой земли».
— Около пяти суток пути морем, — встрепенулся ато Ивл.
Клипс помолчал, что-то прикидывая в уме. Я перестал жевать, почуяв неладное. Ох, не нравились мне эти его прикиды!
— Есть еще один вариант, — сказал он. — Вы сможете продержаться в горах дней десять?
Ато Ивл тоже что-то быстро в уме прикинул.
— Там водятся козы, а если сумеем выкрасть лодку с сетью… Пожалуй, сможем!
— Тогда я предлагаю вот что: мы высадим вас в горах, потом я полечу на материк и вызову для вас подмогу.
Так. Чуяло мое сердце. Похоже, что настала и моя пора пошевелить мозгами на предмет: «Как нам разделаться с остатками Сайгабов без помощи Шазгабов».
— Слушай, Клипс, а что, если нам высадить их в горах, а самим слетать к материку на ксенли? — высказал я стихийно возникшее у меня предложение. — Вызовем им подмогу, и сразу в путь!
Молчащий до сих пор дракон вдруг подал признаки своей заинтересованности в беседе.
«Не полечу вызывать никакую подмогу», — отрезал они опять умолк.
— Вот видишь. Придется делать, как я сказал. Другого выхода нет, — констатировал Клипс. — Ксенли, в горы!
Дракон молча сорвался с места и начал разворот в сторону гор.
Не припомню, чтобы я ощущал его когда-нибудь таким сердитым — даже когда он был нашим полем боя в космосе. Правда, тогда мы никого не убивали…
Кончай беситься, не одного тебя доделали их разборки. Мне вот, к примеру, опять светит остаться без товарища.
«Мне тоже».
А я молчу. Наученный горьким опытом.
«Я тоже молчу».
Зато он действовал. Вернее сказать — ни черта не действовал. А что касается до Клипса, так тот, судя по всему, вообще забыл, что Эксель не ограничивается планетой Шарет и ее многовековым конфликтом. Мы приближались к горам, и наступило время напомнить наконец Клипсу о наших общих проблемах. Я хотел уже было начать, но он меня опередил.
— Я вернусь через шесть дней, — сказал он. — Тебе придется подождать здесь.
— Ты же сказал — через десять.
— Через десять дней к ним сможет подойти помощь. А я вернусь раньше, тогда и тронемся в путь.
— Нет, — отрезал я. — Мы улетаем сегодня же. Он не моргнув и глазом спокойно предложил:
— Тогда давай условимся, где будем встречаться.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.