read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




***
Эрни Клинг положил на рычаг телефонную трубку, поднялся из кресла и
прошел на кухню, где Нго колдовал над кастрюлей. Аромат от нее шел такой,
что у Клинга в ноздрях защекотало.
- Здорово пахнет, - сказал он, прислонившись к дверному косяку. - Что это
у нас будет?
Нго довольно ухмыльнулся:
- Уверен, что вам понравится, сэр. Это наше национальное блюдо. Меня
научила его готовить мать. Рис с шафраном, нежная говядина, зеленый перец и
еще множество трав.
- Если вкус будет не хуже запаха, то это восхитительно, - заявил Клинг.
- Спасибо, сэр. Уверен, вы не будете разочарованы.
Клинг, не меняя позы, смотрел, как Нго помешивает содержимое кастрюли.
"Повезло мне с парнем!" - подумал он.
- Есть работка, малыш, - сказал он наконец вслух. - Хочу взять тебя с
собой. Мы летим в Парадиз-Сити, это во Флориде. Солнце, море, песок - рай на
земле. Возможно, ты мне будешь там полезен. Идет?
Нго начал раскладывать восхитительно пахнущую еду по тарелкам.
- Я всегда к вашим услугам, сэр.
- Не сомневаюсь. Прежде всего мне хочется доставить тебе удовольствие и
заслуженный отдых.
- Для меня всегда удовольствие, сэр, быть рядом с вами, - негромко сказал
Нго. - У меня все готово, будете есть?
Нго отнес две полные тарелки в гостиную и поставил на стол.
"Выдержка у парня хорошая", - подумал Клинг, пожал плечами и уселся за
стол вместе с вьетнамцем.

Глава 4
Около десяти часов вечера детектив первого класса Том Лепски зашел в
служебное помещение, где застал сержанта Джо Беглера, ветерана полиции
Парадиз-Сити. Последний просматривал дневную сводку происшествий. В зубах у
него дымилась сигарета, в руке - кофе в бумажном стаканчике.
- Привет, Том, - сказал он, поднимая глаза.
- Есть что-нибудь для меня? - спросил Лепски, присаживаясь к письменному
столу. Он любил этот промежуток времени - с десяти вечера до четырех утра.
Самое интересное: кражи, грабежи, убийства...
- Для тебя ничего, Том, - ответил Беглер. - Так, всякая мелочевка.
Подростки в основном. Несколько угнанных машин, магазинные кражи. В общем,
спокойно.
Лепски недовольно фыркнул:
- Знаешь, Джо, я иногда думаю, а не свалить ли мне, к чертям собачьим, из
этого городишка? Детектив моего класса не сможет в этом болоте в полной мере
раскрыть свои способности.
Беглер подавил улыбку.
- Ничего, Том, держись. Никогда не знаешь, что может случиться. Может,
тебе и подвернется серьезное дельце.
- Мне нужно полноценное, кровавое убийство. Мне нужно похищение, кража со
взломом - в общем, что-нибудь стоящее.
Беглер эту песенку Лепски слышал уже не раз, потому и глазом не моргнул.
- Я как раз сейчас просматриваю список иногородних "гастролеров" и
наткнулся на Лаки Лукана.
Лепски издал такой звук, который и бизона бы заставил вздрогнуть.
- Как же, как же! Старый знакомый! Хорошо бы его прижать! Где он
остановился?
- В "Звездном". Ведет себя пока что тихо.
- Я бы с удовольствием его лет на десять засадил.
- Успокойся, Том, не горячись понапрасну. Чем он занимается, мы знаем.
Обирает богатых старух. Тут мы ничего поделать не можем, пока кто-нибудь из
этих мегер не подаст жалобу. Можешь себе представить, чтобы кто-нибудь из
них это сделал?
- Все равно я возьму его на прицел. Уж если и есть кто в этом городе, по
кому каталажка плачет, так это Лукан.
Беглеру эти разговоры начали уже надоедать и он переменил тему:
- Как Кэрол?
- А! - Лепски сдвинул шляпу на затылок и оглушительно расхохотался. -
Представляешь, Джо, сегодня она заявила, что приготовит мне на обед курицу,
но только если я подстригу эти чертовы газоны и вымою чертову машину. Ну
хорошо. Я люблю цыплят. Если жарить их на вертеле - пальчики оближешь. Но у
Кэрол есть новый рецепт. Где, черт возьми, она их берет? Сплошное несчастье!
Никаких цыплят на вертеле. Она накормит меня по-настоящему. Она рассказала
мне рецепт. Режешь на куски чертову птицу. Наливаешь в кастрюлю красное
вино. Добавляешь лук и еще что-то такое и тушишь в этом курицу. Она сказала,
это будет потрясающе. Ладно, я не возражаю, хотя предпочел бы цыпленка на
вертеле. Ну, я подстриг газон и помыл машину, а она весь день проторчала на
кухне - у нее там орало радио, а она подпевала. Должен признаться, что когда
я зашел на кухню, там был настоящий бардак, но от запахов действительно
слюнки текли. Потом я сделал жуткую глупость.
У нас кончилось пиво и сигареты, и я поехал за ними, а на обратном пути
встретил Макса и протрепался с ним целый час. - Лепски тяжело вздохнул. - У
Кэрол есть два больших недостатка. Во-первых, телевизор. Она может пялиться
даже на рябь и полосы на экране, если он вдруг сломается. Она просто
сдвинулась с этим телевизором. И второе - она не может не болтать по
телефону. Все ее приятельницы вечно звонят ей. И вот, когда я вернулся,
Кэрол болтала с какой-то подругой, которая жаловалась ей на свои болячки. А
Кэрол просто обожает медицинские проблемы. Она читает все чертовы женские
журналы, где пишут о здоровье. Друзья зовут ее "доктор Лепски". У нее на все
есть ответ. И в результате: Кэрол треплется, а из кухни идет дым.
- С женщинами такое случается, Том, - успокаивающе сказал Беглер,
которому нравилась жена Тома.
- В общем, Джо, ты прав. Кэрол искренне расстроилась, и я сказал ей то же
самое, но курицы я так и не попробовал. Мы ели чизбургеры. Когда мы жевали
эту гадость, я решил ее немного развеселить. Но я придумал слишком тонкий
ход. Я сказал, что было бы здорово мне уйти в отставку и вместе с ней
открыть ресторан. Она бы готовила, а я бы выступал как подставное лицо. - Он
расхохотался. - Ну вот, и Кэрол ухватилась за это. Она спросила, всерьез ли
я. Я сказал, что можно попробовать и у меня есть отличное название для
ресторана. - Он снова зашелся от хохота. Успокоившись, Лепски продолжал:
- Я сказал, что ресторан надо назвать "Горелые блюда".
Беглер зажал рот ладонью, чтобы не расхохотаться. Стараясь казаться
серьезным, он произнес:
- Ручаюсь, до Кэрол это не дошло.
- Точно, - снова заржал Лепски. - "Горелые блюда". Неплохо, а, Джо?
- И что она сказала? - спросил Беглер, знавший характер Кэрол.
- Ну, ты же знаешь Кэрол. Еще один ее недостаток - то, что она не
врубается в мой юмор. Она выскочила из дома, крича, что уезжает навсегда,
бросилась к машине и умчалась как ракета.
Беглер, любивший разыгрывать Лепски, изобразил на лице суровое осуждение.
- А вот это уже скверный признак, Том. Лепски заволновался:
- Ты что, Джо, думаешь, она говорила серьезно?
- Да ясное дело, что твои дурацкие шутки говорят лишь о дурном вкусе. А
вещи она с собой забрала?
Лепски бросило в пот. Он промокнул лоб носовым платком.
- Да нет, она сразу бросилась к машине.
- Конечно, она может спокойно погрузиться, пока ты на дежурстве, и
слинять.
- Этого она не сделает, - пробурчал Лепски. - Мы, видишь ли, любим друг
друга.
Беглер тяжело вздохнул и сделал драматичный жест.
- Том, послушай совета старого холостяка. Шуточки твои, по правде говоря,
довольно грубы. Так что, если не хочешь, чтобы она дулась на тебя месяцами,
постарайся сделать ей что-нибудь приятное. Признайся, что неудачно пошутил,
покайся, повинись, принеси ей цветы, коробку конфет, флакон духов.., женщины
это обожают.
Лепски сделал квадратные глаза.
- Цветы? Духи? Конфеты?! Но это же дорого, Джо!
- А как ты думал? За все надо расплачиваться, если хочешь жить в свое
удовольствие. Вот что, Том, когда сменишься, поезжай в аэропорт и купи, что
надо, и когда Кэрол проснется, она сразу увидит всю эту роскошь. Понимаешь?
Ты скажешь ей, что просишь прощения. Ручаюсь, она все простит и будет опять
готовить тебе еду.
- Господи, ну отчего я не умею держать язык за зубами?
Лепски встал из-за стола и с испорченным настроением вышел вон.
Когда Беглер был уверен, что Лепски его не услышит, он дал волю своему
хохоту.
- "Горелые блюда"! - воскликнул он. - Вот это да! Слишком хорошо, чтобы
молчать!
Надо рассказать это ребятам. Они животики надорвут!
Лепски в мрачном состоянии духа поехал в казино, где в любую минуту могла
возникнуть заварушка. Там всегда сшивалось множество самых разномастных
шулеров, мошенников и прочей шушеры. А стало быть - всегда можно найти, на
ком сорвать злость.
Ему не пришлось долго ждать. Как только Лепски вошел в зал, он сразу же
засек Джонни Четыре Туза - плюгавого итальянца, печально известного своими
шулерскими способностями.
Лепски наскочил на него и нагнал такого страху, что шулер бросился к
машине и уехал. Затем он произвел несколько более успешных наскоков,
распугав мелких шулеров.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.