read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



меньше бросаешься в глаза. Допив виски, я обратился к Скейфу.
- Пожалуй, пора пойти выбросить деньги за обед. Не могу сказать, чтобы
меня мучил голод.
- Пара наших ребят сидит в баре, а еще один набивает брюхо в ресторане,
так что деньги вы выбросите за спокойное времяпрепровождение. Там с вами
наверняка ничего не случится.
- Пока я еще не там. Счастливо оставаться.
- Я пойду следом за вами и Питерсом. Идите только не слишком быстро.
- Мне, кажется, спешить некуда.
Спустившись по лестнице, я попрощался с Ларсоном и, подойдя к парадной
двери, выглянул на улицу. Напротив гостиницы стояла машина. В ней виднелись
силуэты мужчин.
- Не волнуйтесь, - произнес человек, сидевший в плетеном кресле. - Это
наши.
Кивнув, я вышел на тротуар и побрел к "Таверне Белла", расположенной на
перекрестке, в нескольких сотнях ярдов от гостиницы. На пустынной и темной
улице мне буквально силком приходилось переставлять ноги, обшаривая взглядом
каждый предмет. Из переулка свернула машина, и я едва не бросился прочь, но
поскольку она остановилась, а водитель направился в табачную лавку, усилием
воли мне удалось заставить себя двинуться дальше. Наполовину вытащив
пистолет из кармана, я миновал машину, готовый в любую секунду отскочить в
сторону, но ничего так и не случилось. Тяжело дыша, я открыл дверь ресторана
и вступил в ярко освещенный бар. Там пили и болтали между собой человек
двадцать, и, казалось, никто из них не обратил внимания на мое появление.
Сбросив пальто, я переложил пистолет во внутренний карман пиджака, пошел к
стойке, заказал двойное шотландское и огляделся. Два тучных человека с
кружками пива расположились у двери ресторана. Заметив мой взгляд, один из
них подмигнул. Когда я подмигнул в ответ, веко у меня свело судорогой.
За исключением этой пары, остальные посетители выглядели вполне
безобидно. Допив виски, я прошел в ресторан. Выбрав столик в углу, я сел
спиной к стене, лицом к двери и закурил. Третьего детектива я обнаружил в
противоположном конце зала. Он с видимым удовольствием работал челюстями и,
увидев меня, одобрительно ухмыльнулся. Этот полицейский производил
впечатление человека, весьма хорошо уяснившего, в чем именно состоит его
задание, и мне оставалось только надеяться, что пистолет у него под рукой.
Заказав закуску и бифштекс, я засомневался, смогу ли хотя бы притронуться к
еде. За ушами у меня было сыро, и желудок трепетал, как флаг на ветру. Но
когда бифштекс подали, он оказался таким нежным и привлекательным, что я
проглотил его без зазрения совести и почувствовал себя гораздо лучше. Я
жевал, не отрывая взгляда от входной двери, надеясь не прозевать появление
бандита, хотя и сознавал, что это бесполезные заботы. "Ему не удастся
миновать тех двух в баре", - говорил я сам себе и искренне желал в это
верить.
Оплатив счет, несколько минут я сидел, неподвижно уставившись в скатерть.
Надо было соблюдать график, но в ресторане было так приятно, уютно и
безопасно, что не хотелось и думать о продолжении прогулки по темным улицам.
Детектив в зале ресторана смотрел в мою сторону, и, когда наши глаза
встретились, он мельком глянул на свои часы, а потом на дверь. Это был
вежливый намек, что пора двигаться. Неохотно отодвинув стул, я направился в
бар.
- Покидаю вас, - обратился я к одному из тучных детективов у дверей.
- Поздновато, - ухмыльнулся он. - Мы все же надеемся попасть домой еще
сегодня.
Это прозвучало несколько жестоко, но можно было понять и его. Надев
пальто и шляпу, я вышел на улицу.
Я успел сделать всего несколько шагов в направлении клуба "Флориан",
когда это произошло.

***
Из-за темного поворота вылетела большая черная машина с погашенными
фарами. Я понял все, едва увидев, что она без огней. Шансов нырнуть обратно
в ресторан не оставалось: машина мчалась слишком быстро. Рядом не было ни
одного спасительного подъезда. Очутившись на открытом месте, я чувствовал
себя беззащитным, как муха на стене.
Выхватив пистолет, я побежал навстречу машине с безумной мыслью
проскочить мимо, до того как меня сшибут. Мелькнуло лицо шофера,
скорчившегося над рулем, маленького человечка в шляпе, глубоко надвинутой на
глаза. На заднем сиденье виднелся силуэт еще одного человека, сжимавшего в
руках нечто, весьма напоминающее автомат. Ствол опирался на опущенное до
отказа боковое стекло.
Вскинув кольт, я нажал на спусковой крючок. Меня оглушил грохот выстрела,
а сила отдачи едва не выбила пистолет из руки. Выстрел оказался удачным.
Пуля вдребезги разнесла ветровое стекло. Из бешено завилявшей машины
раздалась автоматная очередь.
Если бы автомобиль не начал вилять, я был бы прошит целым роем пуль,
защелкавших по тротуару на шаг впереди меня. Я бросился ничком в водосточную
канаву. Автомобиль, развернувшись поперек дороги, пронесся всего в
нескольких футах и врезался в фонарный столб.
Я повернулся. Густую ночь пронзали вспышки пистолетных выстрелов - это
вступили в игру мои телохранители. В воздухе визжали рикошетирующие пули,
стекла в машине вылетали одно за другим. Я прижался к асфальту, чувствуя,
как от страха у меня по лицу струится пот, и прислушался к глухому топоту
бегущих ног. Я направил пистолет вперед и, не поднимая головы, взглянул на
автомобиль.
Дверца была распахнута. Я едва успел заметить склонившуюся за машиной
тень, как раздалась новая очередь из автомата и надо мной веером просвистели
пули. Я моментально выстрелил и, очевидно, попал в цель. Стрелок вскрикнул
от боли, выронил оружие и упал на тротуар. Его вопль прозвучал в моих ушах
сладкой музыкой.
Подоспели Питере и Скейф.
- Берегитесь, он за машиной! - предупредил я.
Питере метнулся через дорогу, а Скейф, не рискуя, пробежал вдоль улицы и
только затем перебрался на противоположную сторону, откуда он мог в
безопасности вести прицельный огонь.
Увидев, что раненый бандит подхватил автомат, я криком предостерег
бежавшего зигзагом Питерса.
Автомат застрочил, и Питере упал.
Скейф трижды выстрелил.
Автомат в руках бандита дернулся, он попытался выпрямиться, но осел и
рухнул на мостовую.
- Готов! - вскричал Скейф.
Я с трудом поднялся на одеревеневших ногах. Подошли три детектива, до
этого топтавшиеся в дверях ресторана. Вчетвером мы присоединились к Скейфу,
стоявшему по другую сторону машины. Я взглянул на убитого преступника,
лежавшего спиной на тротуаре. Автомат валялся у него под рукой. Это был наш
ночной визитер. На его побелевшем лице уже застыла маска смерти.
- Другой остался в машине, - сказал я. Скейф заглянул внутрь автомобиля.
- Вы уложили его с первого выстрела, - сообщил мой телохранитель. Обойдя
вокруг машины, он направился к Питерсу, который сидел на мостовой,
придерживая руку, и ругался на чем свет стоит.
По улице, оглашая округу воем сирен, мчались две патрульные машины.
Из одной машины выскочил Крид и подбежал к Скейфу. Оба склонились над
Питерсом, но затем, оставив раненого заботам Скейфа, Крид приблизился ко
мне:
- У вас все в порядке?
- Вроде бы, - ответил я, облокотившись на разбитый автомобиль. - Питере
ранен опасно?
- Скоро поправится. - Крид всмотрелся в лицо убитого. - Это тот самый?
- Он. Когда-нибудь с ним сталкивались?
- Не могу припомнить.
Подъехали еще две полицейские машины и карета скорой помощи. На тротуаре
уже толпилась толпа зевак. Подошел Скейф.
- Вы его раньше встречали? - обратился к нему Крид, указывая на убитого.
- Нет. Только что познакомился.
- Что ж, представление окончено, - резюмировал Крид. - Вам лучше
вернуться в гостиницу. Проводите его, Скейф. Не думаю, чтобы они повторили
покушение, но сегодня нам больше ни к чему рисковать.
- Пойдем, герой, - сказал мне Скейф. - Кончились твои волнения. Я уже
говорил тебе, что все это не так страшно, как ты боялся.
- Достаточно страшно. Во всяком случае у меня есть теперь чем попрекать
Берни до его смертного часа. Мы сели в одну из полицейских машин.

Глава 5
На протяжении следующих трех дней не произошло ничего интересного. Я
понимал, что прежде чем проводимое Кридом расследование начнет приносить
плоды, непременно пройдет некоторое время. Дав своим подчиненным различные и
многочисленные задания, он, как и я, ждал теперь результатов их работы.
Одних он направил на охоту за Генри Рутландом и его двухцветным
кремово-зеленым "кадиллаком", другая группа копалась в прошлом Фэй Бенсон.
За браслетом гонялось целое подразделение, и, наконец, еще несколько человек
занималось установлением личности бандита.
Мы не рассчитывали получить результаты немедленно, и в ожидании новых
фактов я отправил Берни в Нью-Йорк дать детальный отчет Файетту и начать
работу над первой статьей нашей серии.
Он уехал с неприличной поспешностью, потребовав личную охрану в поезде.
Я вызвал фотокорреспондента нашего журнала, парня по фамилии Джадсон, и
поручил ему сделать снимки Спенсера, бара Майка, дома Джоан Никольс,
золотого яблочка, возвращенного мне на время Кридом, а также сотрудников



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.