АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Вы даже не знаете, как много вы потеряли, - сказал Крейн весело. - Это
великолепная игра. - Он посмотрел на Роджерса, который чувствовал себя явно
не в своей тарелке:
- А что вы тут делаете? Ищете браконьеров или еще что?
- Нет, сэр, - смущенно ответил Роджерс, не отрывая глаз от Грейс, - эта
вот молодая девушка... - Он обернулся и посмотрел на приближающихся капитана
и секретаря. - Эти джентльмены вам все объяснят.
Крейн взял Грейс за руку.
- Посмотрим, что там такое, - сказал он, когда она встретилась с ним
взглядом. - Вряд ли они подняли суматоху только потому, что я не уплатил
очередной взнос, - и он весело рассмеялся.
Он казался спокойным, и Грейс передалось его спокойствие, хотя ноги у нее
и дрожали. Она обернулась к двоим игрокам, которые замерли, увидев Крейна.
- Друзья, доброе утро! - обратился Крейн к ним. - Вы тоже решили
воспользоваться этим чудесным утром? Разрешите представить вам мою сестру,
мисс Брюер. Она гостит у меня.
Секретарь тупо уставился на Грейс, открыл и снова закрыл рот.
- Ваша сестра? - переспросил капитан команды. - И она у вас гостит?
- И что тут такого? - улыбнулся Крейн. - Разве в этом есть что-нибудь
дурное?
- Конечно, нет, - торопливо ответил капитан. "Боже мой, его сестра! -
подумал он. - Она его сестра не больше, чем моя. Обычная продавщица. Боже
мой, я думаю, она его очаровала на одну ночь... Интересно, что скажет на это
Уэст?"
- Джулия, - сказал Крейн, обращаясь к Грейс, - это мистер Мальколм,
капитан клубной команды, а этот джентльмен - секретарь клуба Уэст.
Джентльмен в голубой форме - Джордж Роджерс, игрок в крокет в свободное от
погони за браконьерами время.
Грейс с трудом изобразила на своем лице улыбку.
- Мисс Брюер глухая, - холодно сказал Крейн. - Она читает по губам и
понимает, что ей говорят. Она приносит свои извинения за незваный визит в
клуб.
Секретарь пробормотал что-то по поводу своей радости от знакомства с мисс
Брюер.
- Дело в том, что в клуб кто-то забрался, - сказал Мальколм. - Исчезли
кое-какие вещи. Мы видели мисс Брюер и знали, что она не член нашего клуба,
поэтому окликнули ее. Она побежала от нас, потому мы и попросили Роджерса ее
догнать.
Крейн поднял брови:
- Вы просили Роджерса догнать ее? Зачем? Надеюсь, вы не думаете, что моя
сестра причастна к ограблению? - Он нахмурился.
Мальколм, который был по профессии юристом, внезапно понял, что надо быть
очень осторожным.
- Конечно, нет, дорогой мой, - сказал он и засмеялся. - Нам просто
показалось странным, что мисс Брюер убегала от нас.
- Понятия не имею, что вы нашли в этом странного, - сухо сказал Крейн. -
Я не помню, чтобы это нарушало какие-то правила. - Он посмотрел на Уэста.
- Успокойтесь, пожалуйста, - сказал тот смущенно. - Роджерс окликнул мисс
Брюер, а она бросилась бежать. Мы ее не знаем и, естественно...
- Я уже сказал вам, что моя сестра глухая, - терпеливо объяснил Крейн. -
Она не могла слышать крика Роджерса. Я обещал научить ее играть в гольф, но
она немного запоздала и бежала ко мне. Надеюсь, вы теперь удовлетворены или
будете продолжать свою погоню?
Роджерс решил, что сейчас самое время что-то сказать.
- Все в порядке, сэр, - сказал он. - Я вполне понимаю, что произошла
ошибка, и надеюсь, что не очень обеспокоил молодую леди. - Его больше всего
заботило, как бы Крейн не сообщил об этом инспектору. - Нам лучше вернуться
в клуб. Я думаю, парень мог удрать в лес.
Грейс вздрогнула. Только Крейн, державший ее за руку, заметил ее
волнение.
- Не думаю, что вы найдете его там, - спокойно сказал он. - Мне кажется,
что я уже видал какого-то парня, когда шел сюда. Он действительно шел к
лесу, но потом свернул в сторону железной дороги.
- Вы видели его, сэр? - оживился Роджерс. Крейн кивнул, сознавая, что
Грейс смотрит на него.
- Должно быть, это тот самый, потому что у него за спиной был узел. Вы,
наверное, хотите его описание? Роджерс достал записную книжку и карандаш.
- Да, вы нам очень поможете этим, сэр.
- Это молодой парень лет девятнадцати, - решительно сказал Крейн, -
высокий, темноволосый, в голубом костюме и коричневых ботинках. Зеленая
рубашка и черный галстук, без шляпы. Едва заметно хромает. Если вы
поспешите, то его нетрудно будет схватить.
- Все, сэр, - захлопнул книжку Роджерс, - большое вам спасибо за помощь,
и еще раз просим прощения.
- Все в порядке, Роджерс, - кивнул Крейн. - Надеюсь, вы его схватите.
Он посмотрел на Уэста и Мальколма:
- Теперь мы можем возобновить прерванную игру?
- Конечно, - сказал Уэст решительно. - Вы заплатите взнос за мисс Брюер?
- Обязательно, - сказал Крейн весело. Он дотронулся до руки Грейс, и они
пошли вместе к зеленой лужайке, оставив удивленных Мальколма и Уэста.
Глава 10
- Он без сознания, - сказал Крейн, нащупывая пульс на руке Эллиса. - Мы
немедленно вызовем к нему врача. Боюсь, что он очень болен.
Грейс сжала руки. Все было не правильно. Эллис сказал:
"Если ты позовешь врача, мы попадемся. Ты сделала все, что могла. Лучше
умереть, чем попасть к ним".
Она попыталась избавиться от Крейна, как только Уэст и Мальколм ушли, но
он не стал слушать никаких извинений. Он был добр и сочувствовал ей он
оставался тверд, и она понимала, что ей не избежать его вопросов. Но он сам
сказал, что у нее больной компаньон. Она была ошеломлена.
- Я знал это, - улыбнулся Крейн. - Не смотрите так трагично. Я знал, что
у вас кто-то есть, иначе вы не взяли бы мужскую одежду. Потом я увидел, что
из клуба исчезли носилки, и увидел тряпочку на дереве. Он там, в лесу?
Она кивнула. У нее был очень жалкий вид.
- Веселее, - сказал Крейн. - Если он болен, я в состоянии помочь ему.
Она чувствовала, что он не выдаст их полиции, а кроме того, не знала, что
ей делать дальше. Поэтому и привела его к убежищу. А теперь он говорит о
враче, против которого так восставал Эллис.
- О нет! Он не желает этого! - воскликнула Грейс. - Он сказал, чтобы я не
вызывала врача.
Крейн внимательно оглядел Эллиса. Интересно, кто он и почему эта глухая
девушка так напугана.
- Он не в том состоянии, когда можно выбирать, - сказал Крейн. - Вы
понимаете, что он может умереть? Она вздрогнула.
- Я не могу ничего сделать, - упрямо сказала она. - Он не хотел этого. Он
заставил меня пообещать. А обещание... - она помолчала, - это обещание.
- Но он может умереть.
- Он знал это. Он сказал, что лучше умереть, чем быть... - Она замолкла,
ругая себя за то, что чуть не выдала его секрет.
- Чем что?
- О, ничего. Это не имеет значения. Но вы не должны вызывать доктора. Я
могу присмотреть за ним. Я.., я не позволю ему умереть.
Крейн некоторое время стоял на коленях около Эллиса, потом пожал плечами
и встал.
- Кто он? - резко спросил он.
- Мой друг, - настороженно ответила она, чувствуя, что надо еще что-то
добавить. - Он был добр ко мне.
- Это мне пока ни о чем не говорит. Кто он? Что с его ногой?
- Он упал и сломал голень, но я вправила кость, и теперь, думаю, все
будет в порядке. Крейн нахмурился.
- Я буду очень рад вам помочь. - Он дотронулся до нее, чтобы она поняла.
Его прикосновение неожиданно показалось ей очень приятным. Это было такое
странное, не знакомое для нее чувство, что она вспыхнула.
- Я смогу вам помочь, если вы мне скажете правду, - сказал он, не замечая
ее смущения. - Кто вы? Что вы оба делали здесь? Какого рода у вас
неприятности?
Она страстно желала рассказать ему все, чтобы разделить ответственность,
но знала, как зол будет Эллис и как он будет кричать, что она предала его.
- Оставьте меня одну, пожалуйста, - попросила она, внезапно испугавшись.
- Мне не нужна ваша помощь. Я хочу остаться одна. Пожалуйста, уходите. Он
покачал головой:
- Не волнуйтесь. Хорошо, я больше не буду задавать вам вопросы. Но я не
оставлю вас. Вы не справитесь одна. Вы думаете, что справитесь, но это
невозможно. Если вы не найдете крова и не окажете своему другу медицинскую
помощь - он умрет. Мне кажется, у него воспаление легких. - Он внимательно
посмотрел на нее. - Вы ведь не хотите, чтобы он умер?
Она кивнула:
- Да. Он был добр ко мне, и я обещала, что он не умрет.
- "А обещание - это обещание"... - повторил он ее слова. Он снова
посмотрел на Эллиса. - Я бы и не подумал, что он может быть к кому-то
добрым: у него на лице столько жестокости.
Она знала, каким жестоким мог быть Эллис, но теперь это не имело
значения. Он помог ей, когда она нуждалась в помощи.
- Вы должны действовать, - резко сказал Крейн. - Местный инспектор не
простачок. Он не поверит тому, что я рассказал Роджерсу. А кроме того, он
обнаружит, что из клумба исчезли носилки. - Он задумчиво посмотрел на
Эллиса. - Этот парень определенно умрет, если вы не позаботитесь о нем. Вы
возьмете носилки у ног, а я - у изголовья. Не думаю, что это будет слишком
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
|
|