read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты что, издеваешься? - злобно спросил Флэк.
- Просто нравится смотреть, как ты работаешь.
Флэк нагнулся над покойником и уставился на рукоятку пешни.
- Кто-то запер дверь. Если ты не врешь, что она была отперта.
Я промолчал.
- Что ж, придется вызывать полицию, - неторопливо сказал он. - Такого
дела не скроешь.
- Твоей вины здесь нет. Такое случается даже в хороших отелях.



11
Молодой рыжеволосый врач-интерн заполнил свидетельство о смерти и сунул
авторучку в нагрудный карман белого халата. С легкой усмешкой захлопнул
журнал.
- Видимо, задет спинной мозг прямо под затылочной костью, - равнодушно
сказал он. - Очень уязвимое место. Нужно только знать, как его найти. Вы,
я полагаю, знаете.
Лейтенант Кристи Френч проворчал:
- Думаешь, я впервые с этим сталкиваюсь?
- Догадываюсь, что нет, - сказал интерн. Бросил напоследок быстрый
взгляд на покойника и вышел, обронив через плечо: - Позвоню коронеру.
Дверь за интерном закрылась.
- Труп для этой публики - все равно что для меня тарелка тушеной
капусты, - угрюмо сказал Кристи френч, обращаясь к закрытой двери. Его
напарник, Фред Бейфус, стоял на одном колене у телефонной коробки. Посыпал
ее порошком, чтобы снять отпечатки пальцев, сдул лишнюю пыль. Посмотрел на
пятна в маленькую лупу. Покачал головой, потом что-то снял с винта,
которым крепится крышка.
- Серые хлопчатобумажные перчатки гробовщика, - сказал он с
отвращением. - Оптовая цена - четыре цента пара. Откуда взяться
отпечаткам? В телефонной коробке, видно, что-то искали?
- Очевидно, что-то способное уместиться там, - сказал Френч. - Я и не
рассчитывал найти отпечатки. Пешней работают профессионалы. Современен мы
найдем этих специалистов. Сейчас просто беглый осмотр.
- По-моему, пешней действовала женщина, - вдруг заявил Флэк. - Пешни
продаются всюду. Цена им десять центов. Если нужно, чтоб она была под
рукой, можно сунуть ее под подвязку.
Кристи Френч презрительно покосился на него. Бейфус сказал:
- С какими женщинами ты знаешься, дружок? Сейчас чулки стоят так
дорого, что женщина не сунет туда пешню, так же как и пилу.
- Об этом я не подумал, - сказал Флэк.
- Думать предоставь нам, дружок, - ответил Бейфус. - Для этого нужно
иметь кое-что в голове.
- Ну грубить-то не надо, - буркнул Флэк.
Бейфус снял шляпу и раскланялся.
- Не лишайте нас маленьких удовольствий, мистер.
- К тому же, - добавил Френч, - женщина наносила бы удар за ударом. Она
бы не сообразила, когда нужно остановиться. Всякая шантрапа тоже. Тут
работа профессионала. Он сразу же попал в спинной мозг. И вот еще что -
для этого нужно, чтобы человек был неподвижен. Значит, его кто-то держал,
если только он не был в отключке или убийца не был его знакомым.
- Не представляю, - сказал я, - как он мог в отключке звонить мне.
Френч и Бейфус поглядели на меня с выражением сдержанной скуки.
- Если, - заметил Френч, - ты, как сам говоришь, не знал этого парня,
то есть слабая вероятность, что не знал и его голоса. Может, юмор у меня
слишком тонкий?
- Не знаю, - ответил я. - Не читал, что вам пишут поклонники вашего
таланта.
Френч усмехнулся.
- Не трать на него красноречия, - сказал ему Бейфус. - Блеснешь им в
клубе, в пятницу утром. Старых дам из Лиги длинных носов очень интересуют
тончайшие подробности убийства.
Френч размял сигарету и, чиркнув спичкой о спинку стула, прикурил.
- Этот способ убивать пешней пошел из Бруклина, - объяснил он. - Его
переняли ребята Веселого Моу Стейна, но слишком уж увлеклись. Нельзя было
пройти по пустырю, не обнаружив их работы. Потом те, кто избежал ареста,
перебрались сюда. Интересно, зачем?
- Может, у нас пустырей побольше, - предположил Бейфус.
- Но как ни странно, - лениво продолжал Френч, - в феврале, когда по
указке Плаксы Мойера на Франклин-авеню укокошили Веселого Моу Стейна,
убийца стрелял из пистолета. Моу это очень бы не понравилось.
- Вот потому-то, держу пари, его лицо, когда с него смыли кровь, и
выражало разочарование, - сказал Бейфус.
- А кто этот Плакса Мойер? - спросил Флэк.
- Он был вторым человеком в шайке после Моу, - ответил Френч. - Вполне
вероятно, что главаря убрал он. Только не собственными руками.
- Почему? - угрюмо спросил Флэк.
- Ты что, газет не читаешь? Мойер теперь стал джентльменом. Знается с
лучшими людьми. Даже имя сменил. А во время убийства Моу Стейна он сидел
по обвинению в содержании игорного дома. По этому делу мы ничего не
установили. Но создали ему прекрасное алиби. Тем не менее, как я уже
сказал, он теперь джентльмен, а джентльмены сами не совершают убийств
пешнями. Они для этого кого-нибудь нанимают.
- У вас были какие-то улики против Мойера? - спросил я.
Френч бросил на меня резкий взгляд.
- А в чем дело?
- Да так, у меня мелькнула одна мысль. Правда, очень шальная.
Френч неторопливо оглядел меня.
- Между нами говоря, - сказал он, - у нас даже нет доказательств, что
человек, которого мы задержали, и есть Мойер. Только не болтайте об этом.
Знать об этом должны только он сам, его адвокат, прокурор, управление
полиции, муниципалитет и еще человек двести-триста.
Хлопнув себя по бедру пустым бумажником покойного, Френч сел на
кровать. Небрежно откинувшись на ногу трупа, он закурил сигарету и ткнул
ею в воздух.
- Хватит разводить треп. Вот чем мы располагаем, Фред. Во-первых,
покойник не блистал умом. Он назвался доктором Дж.У.Хэмблтоном, при нем
обнаружены визитные карточки с адресом и телефонным номером в Эль Сентро.
На выяснение, что такого адреса и такого телефона нет, ушло две минуты.
Умного человека так легко не раскусить. Во-вторых, он явно не при деньгах.
У него оказалось четырнадцать долларов бумажками и доллара на два мелочью.
На кольце нет ни автомобильного ключа, ни ключа от сейфа, ни от квартиры,
только ключи от чемодана и семь отмычек. Кстати, свежеподпиленных. Похоже,
он хотел слегка пограбить отель. Как думаешь, Флэк, эти отмычки подошли бы
к замкам в твоем притоне?
Флэк подошел и взглянул на них.
- Да вроде бы подходящего размера, - сказал он. - Годятся они или нет,
определить на глаз не могу. За этим обращайтесь в контору. У меня есть
только запасной ключ.
Он достал из кармана ключ на длинной цепочке и сравнил его с отмычкой.
Покачал головой.
- Над этими отмычками еще надо работать. Они мало подпилены.
Френч стряхнул пепел в ладонь и сдул его. Флэк снова сел на свой стул у
окна.
- Следующий пункт, - объявил Кристи Френч. - У него нет ни водительских
прав, ни других документов, удостоверяющих личность. Вся одежда куплена не
в Эль Сентро. Явно какой-то жучок, однако на подделывателя чеков не похож.
- Ты не видел его в деле, - ввернул Бейфус.
- И этот притон - неподходящее место для подобных занятий, - продолжил
Френч. - У него паршивая репутация.
- Ну это уж слишком! - возмутился Флэк.
Френч жестом оборвал его.
- Я знаю все отели в центральном районе. Это моя обязанность. За
пятьдесят долларов я мог бы в течение часа организовать парный стриптиз с
французскими фокусниками в любом из номеров этого отеля. У тебя своя
работа, у меня своя. И нечего морочить мне голову. Ну ладно. У этого
постояльца было что-то такое, что он боялся держать при себе.
Следовательно, знал, что за ним кто-то охотится и вот-вот настигнет.
Поэтому он предлагает Марлоу сто долларов за хранение этой вещи. Но у него
нет таких денег. Стало быть, он собирался встретиться здесь с Марлоу и
повести какую-то игру. В таком случае это не краденая драгоценность. Это
должно быть что-то почти допустимое. Правильно, Марлоу?
- "Почти" тут излишне, - сказал я.
Френч слегка усмехнулся.
- Итак, у него было нечто, способное уместиться в телефонный аппарат,
за шляпную ленту, в Библию или в коробку с тальком. Мы не знаем, нашли эту
вещь или нет. Но знаем наверняка, что времени на поиски было очень мало.
Чуть больше получаса.
- Если только мне звонил доктор Хэмблтон, - сказал я. - К этому выводу
пришли вы сами.
- В противном случае звонить не имело смысла. Убийцы не добивались,
чтобы труп был поскорее обнаружен. С какой стати им вызывать кого-то в
этот номер? - Он обернулся к Флэку. - Можно как-то установить, кто
поднимался к нему?
Флэк угрюмо покачал головой.
- Портье не видит, кто подходит к лифтам.
- Может, из-за этого он и выбрал этот отель, - сказал Бейфус. - Да еще
из-за уютной атмосферы.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.