они за угол - и как побегут по Баллок-стрит! Я за ними со всех ног, да куда
там - ушли!
как таинственная пара, за которой он гнался.
туннелю. Здесь было мало фонарей и освещенных окон; казалось, что все на
свете повернулось к ним спиной. Сгущались сумерки, и даже лондонскому
полисмену нелегко было понять, куда они спешат. Инспектор, однако, не
сомневался, что рано или поздно они выйдут к Хемпстедскому Лугу. Вдруг в
синем сумраке, словно иллюминатор, сверкнуло выпуклое освещенное окно, и
Валантэн остановился за шаг до лавчонки, где торговали сластями.
Поколебавшись секунду, он нырнул в разноцветный мирок кондитерской, подошел
к прилавку и со всей серьезностью отобрал тринадцать шоколадных сигар. Он
обдумывал, как перейти к делу, но это ему не понадобилось.
удивлением на элегантного пришельца; но, увидев в дверях синюю форму
инспектора, очнулась и заговорила.
нетерпение прорвалось наконец наружу.- Ради Бога, расскажите подробно!
уж будет с полчаса. Купили мятных лепешек, поговорили про то про се, и пошли
к Лугу. Вдруг один бежит: "Я пакета не оставлял?" Я туда, сюда - нигде нету.
А он говорит: "Ладно. Найдете - пошлите вот по такому адресу". И дал мне
этот адрес и еще шиллинг за труды. Вроде бы все обшарила, а ушел он, глядь -
пакет лежит. Ну, я его и послала, не помню уж куда, где-то в Вестминстере. А
сейчас я и подумала: наверное, в этом пакете что-то важное, вот полиция за
ним и пришла.
выйдете.
за ним.
пустырь, под открытое небо, преследователи удивились, что сумерки еще так
прозрачны и светлы. Круглый купол синевато-зеленого неба отсвечивал золотом
меж черных стволов и в темно-лиловой дали. Зеленый светящийся сумрак быстро
сгущался, и на небе проступали редкие кристаллики звезд. Последний луч
солнца мерцал, как золото, на вершинах холмов, венчавших излюбленное
лондонцами место, которое зовется Долиной Здоровья. Праздные горожане еще не
совсем разбрелись - на скамейках темнели расплывчатые силуэты пар, а где-то
вдалеке вскрикивали на качелях девицы. Величие небес осеняло густеющей синью
величие человеческой пошлости. И, глядя сверху на Луг, Валантэн увидел
наконец то, что искал.
держалась вместе. Два человека в черных сутанах уходили вдаль. Они были не
крупнее жуков; но Валантэн увидел, что один много ниже другого. Высокий шел
смиренно и чинно, как подобает ученому клирику, но было видно, что в нем
больше шести футов. Валантэн сжал зубы и ринулся вниз, рьяно вращая тростью.
Когда расстояние сократилось и двое в черном стали видны четко, как в
микроскоп, он заметил еще одну странность, которая и удивила его и не
удивила. Кем бы ни был высокий, маленького Валантэн узнал: то был его
попутчик по купе, неуклюжий священник из Эссекса, которому он посоветовал
смотреть получше за своими свертками.
везет в Лондон серебряный, украшенный сапфирами крест - драгоценную
реликвию, которую покажут иностранному клиру. Это и была, конечно,
"серебряная вещь с камушками", а Браун, без сомнения, был тот растяпа из
поезда. То, что узнал Валантэн, прекрасно мог узнать и Фламбо - Фламбо обо
всем узнавал. Конечно, пронюхав про крест, Фламбо захотел украсть его - это
проще простого. И уж совсем естественно, что Фламбо легко обвел вокруг
пальца священника со свертками и зонтиком. Такую овцу кто угодно мог бы
затащить хоть на Северный полюс, так что Фламбо - блестящему актеру - ничего
не стоило затащить его на этот Луг. Покуда все было ясно. Сыщик пожалел
беспомощного священника и чуть не запрезирал Фламбо, опустившегося до такой
доверчивой жертвы. Но что означали странные события, приведшие к победе его
самого? Как ни думал он, как ни бился - смысла в них не было. Где связь
между кражей креста и пятном супа на обоях? Перепутанными ярлычками? Платой
вперед за разбитое окно? Он пришел к концу пути, но упустил середину.
Иногда, хотя и редко, Валантэн упускал преступника; но ключ находил всегда.
Сейчас он настиг преступника, но ключа у него не было.
всему, они беседовали и не замечали, куда идут; но шли они в самый дикий и
тихий угол Луга. Преследователям пришлось принимать те недостойные позы,
которые принимает охотник, выслеживающий дичь: они перебегали от дерева к
дереву, крались и даже ползли по густой траве. Благодаря этим неуклюжим
маневрам охотники подошли совсем близко к дичи и слышали уже голоса, но слов
не разбирали, кроме слова "разум", которое повторял то и дело высокий
детский голос. Вдруг путь им преградили заросли над обрывом; сыщики потеряли
след и плутали минут десять, пока, обогнув гребень круглого, как купол,
холма, не увидели в лучах заката прелестную и тихую картину. Под деревом
стояла ветхая скамья; на ней сидели, серьезно беседуя, священники. Зелень и
золото еще сверкали у темнеющего горизонта, сине-зеленый купол неба
становился зелено-синим, и звезды сверкали ярко, как крупные бриллианты.
Валантэн сделал знак своим помощникам, подкрался к большому ветвистому
дереву и, стоя там в полной тишине, услышал наконец, о чем говорили странные
священнослужители.
затащил английских полисменов в дальний угол темнеющего парка? Священники
беседовали именно так, как должны беседовать священники,- благочестиво,
степенно, учено о самых бестелесных тайнах богословия. Маленький патер из
Эссекса говорил проще, обратив круглое лицо к разгорающимся звездам. Высокий
сидел, опустив голову, словно считал, что недостоин на них взглянуть. Беседа
их была невинней невинного; ничего более возвышенного не услышишь в белой
итальянской обители или в черном испанском соборе.
несокрушимости небес.
эти мириады миров, не почувствует, что там, над нами, могут быть Вселенные,
где разум неразумен?
лицо к усеянному звездами небу.
повернулся к нему,- но за границы нравственных законов она не выходит.
английские сыщики хихикают над ним - ведь это он затащил их в такую даль,
чтобы послушать философскую чушь двух тихих пожилых священников. От злости
он пропустил ответ высокого и услышал только отца Брауна.
Посмотрите на звезды. Правда, они как алмазы и сапфиры? Так вот, представьте
себе любые растения и камни. Представьте алмазные леса с бриллиантовыми
листьями. Представьте, что луна - синяя, сплошной огромный сапфир. Но не
думайте, что все это хоть на йоту изменит закон разума и справедливости. На
опаловых равнинах, среди жемчужных утесов вы найдете все ту же заповедь: "Не
укради".
потише; в первый раз за всю жизнь он сморозил такую глупость. Но высокий
молчал как-то странно, и сыщик прислушался. Наконец тот сказал совсем
просто, еще ниже опустив голову и сложив руки на коленях:
Неисповедима тайна небес, и я склоняю голову.- И, не поднимая головы, не
меняя интонации, прибавил: - Давайте-ка сюда этот крест. Мы тут одни, и я
вас могу распотрошить, как чучело.
страшнее. Но хранитель святыни почти не шевельнулся; его глуповатое лицо
было обращено к звездам. Может быть, он не понял или окаменел от страха.
прибавил: - Ну, отдадите вы крест?
тишине.
спинку скамьи и засмеялся негромко, но грубо.
отдали, простак-холостяк! А знаете, почему? Потому что он у меня в кармане.
было видно, как он растерян,- и спросил взволнованно и робко, словно
подчиненный:
уверен! Я догадался сделать фальшивый пакет. Так что теперь у вас бумага, а