read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Видишь ли, не далее как четверть часа назад я имел сомнительное
удовольствие наблюдать самое настоящее явление призрака. Вот в этом самом
зеркале. Подошел к нему повязать галстук - и вдруг вижу в глубине, помимо
моего собственного отражения, еще и совершенно незнакомого человека, словно
бы стоящего поодаль, за спиной у меня, у двери. В форменном чиновничьем
сюртуке с петлицами - вот только не успел разобрать, с какими. Пожалуй что,
будет повыше меня ростом, волосы темные, усы и бородка довольно аккуратно
подстрижены, хотя прическа его была в совершеннейшем беспорядке. Стоит этот
человек и смотрит на меня не отрываясь. Что-то мне в нем почудилось
неправильное, и я не сразу понял, что же. Потом только рассмотрел: вот тут,
- он коснулся средним пальцем собственного виска, - словно бы дырка от пули
и кровь от нее по щеке. А в руке у него - пистолетик, небольшой такой,
блестящий, никелированный. И бледен, как стена. Стоит, не шевелится,
уставился на меня так, что спину морозом ожгло...
Лямпе применил старый, но эффективный прием - отвернувшись, наблюдал за
собеседником в зеркало, так, чтобы это осталось для Антуана-Прохора
незаметным.
Челюсть у коридорного форменным образом отвалилась, он оцепенел от ужаса.
"Клюнула рыбка, клюнула!" - ликующе возопил про себя Лямпе и, стоя в прежней
позе, безжалостно продолжал:
- И тут-то я понял по его виду, что это - несомненный мертвец. Я так
полагаю, из самоубийц, все о том говорит - пистолет в руке, пулевое ранение,
кровь на лице... Уж не случилось ли тут чего, Антуан?
Он медленно стал поворачиваться. Следовало отдать должное самообладанию
Прохора - он взял себя в руки гораздо быстрее, чем представлялось поначалу.
Когда они оказались лицом к лицу, коридорный вновь стал услужливым,
расторопным лакеем, без малейших следов только что пережитого ужаса. Разве
что улыбка стала чуточку натянутой:
- Что вы такое говорите, ваше степенство? Померещилось-с...
- Говорю тебе, я его отчетливо рассмотрел, - сказал Лямпе, уже не сводя с
него пытливого взгляда. - Выглядел он в точности так, как я описал.
Чиновник. Не старый, немногим меня старше. С темными волосами, рослый.
Пистолетик блестящий такой, на первое впечатление, из иностранных...
- Поблазнилось-с, ваше степенство, - прилагая героические усилия, чтобы
держать себя в руках, ответил коридорный. - Чтобы в нашей да гостинице-с...
Никоим образом невозможно. Было дело, стрелялся антрепренер, и даже до
смерти, но тому уж десять лет минуло, да и произошла эта печальная
неприятность вовсе даже не в нашей гостинице, а в театре...
- Ну, а кто здесь жил до меня?
- До вашего степенства-с? - лихорадочно соображал Прохор. - А это...
Особа духовного звания, отец протоиерей, проездом из Томска-с в Иркутск,
изволил переночевать и благополучно выехал... ну, а прежде отца протоиерея
десять дней-с изволили проживать господин горный инженер, только они не
темноволосые, а наоборот, белы волосом, русы то есть...
- Но я же видел отчетливо...
- Померещилось, ваше степенство-с! - прижал Прохор ладони к груди. - В
жару мало ли что может померещиться. Вот был у нас случай с купцом первой
гильдии Фролом...
- Может, и в самом деле померещилось? - потер Лямпе лоб, словно размышляя
вслух. - Но ведь до чего четко и явственно... Как на фотографической
карточке...
- Эх, ваше степенство! - ухмыльнулся Прохор уже совершенно спокойно. - В
"Ниве" вон писали, что в аравийских пустынях по причине жаркой погоды
случаются видения аж целых городов или там караванов с погонщиками... Вошли
вы с жары в полутемную прохладу - вот и произошел-с обман зрения... Вроде бы
для такого имеется-с научное наименование, но я его по недостатку ученого
образования и не выговорю, хотя читал где-то... Истинно-с вам говорю, от
жары померещилось!
Он был сама убедительность, так что Лямпе на миг даже стало неловко.
- Ну, пожалуй что... - протянул он раздумчиво. - Убедил ты меня,
Антуан... Жара, действительно... - он вновь сел, вытянул ноги и улыбнулся
крайне легкомысленно. - Ну и бог с ним, с видением... Давай-ка мы лучше
поговорим о вещах насквозь земных, более того, тех, что приятнее
привидений... Ты мне, помнится, говорил, что в случае такой надобности
поможешь с приятным и безопасным времяпрепровождением... - и, не оставляя
никаких неясностей, провел пальцем в воздухе линию, напоминавшую женскую
фигуру.
Антуан-Прохор облегченно вздохнул:
- Ну, это другое дело-с, а то привидение какое-то выдумали... С полным
нашим усердием. Конечно, лучше бы подождать до вечерней поры...
- Голубчик, - сказал Лямпе капризно. - Барин развлекаться желают. Понятно
тебе, вибрион? А сие означает - незамедлительно. Если барин желают. - Он
сунул два пальца в жилетный карман и тут же вынул, поигрывая зажатой меж
ними сложенной трешницей. - Можешь ты мне предоставить в самые что ни на
есть кратчайшие сроки самое что ни на есть зефирическое создание?
- Простите-с, ваше степенство, по необразованности не могу проникнуться,
что это за зефирическое за такое, - деловым тоном сказал коридорный. -
Однакож в кратчайшие-с, как вы изволите желать, сроки доставим в лучшем виде
чрезвычайно приятную барышню. В смысле здоровья-с не извольте беспокоиться,
наши барышни чистенькие. Позвольте-с поинтересоваться, попышнее
предпочитаете?
- Да как тебе сказать... - столь же деловым тоном сказал Лямпе. - Не
толстушку и не худышку... В пропорцию, соображаешь?
- Так точно-с! - заверил коридорный. - Насчет пропорции - это очень
понятно-с! Не впервые слышим-с!
- И вот что еще, голубчик... - совсем спокойно, лениво сказал Лямпе. - Ты
мне, во-первых, спроворь такую, чтобы постоянно здесь... бывала. Местом
своим, если можно так выразиться, дорожила. И репутацией. А то попадется
какая-нибудь случайная вертихвостка, ищи-свищи потом часов с бумажником...
- Не извольте беспокоиться-с, и это предусмотрено! Ясное дело, из
постоянных, чтобы в случае чего спрос был!
- Во-вторых, - сказал Лямпе. - Ты мне подбери такую... чтобы была не
полная дура. Чтобы с ней можно было приятно и, я бы сказал, умственно
побеседовать. Времени у меня, мон шер ами Антуан, много, девать его некуда,
ради скоротания скуки и поболтать хочется...
- Учтено-с! Подберем подходящую для умственной беседы... Я так понимаю,
прикажете в номер вина, фруктов и прочего... сопутствующего?
- Ну разумеется, голубчик, - кивнул Лямпе, протягивая ему трешницу. -
Только ты не больно-то роскошествуй, я, как-никак, немец, а следовательно
бережлив, да и, потом, я ж не архиерея принимать собираюсь, так что стол
накрой без боярских выкрутасов... Уяснил?
- Все будет спроворено-с в лучшем виде! - вдохновенно заверил коридорный
и, отпущенный легоньким мановением руки, скользнул к двери совершенно
бесшумно.
Лямпе смотрел ему вслед так, словно из винтовки целился. Были основания
легонько себя похвалить - план удался блестяще. Сейчас можно было со всей
уверенностью сказать: Антуан-Прохор знал о том, что прежний постоялец был
найден здесь с пулей в голове и пистолетом в руке. А это уже кое-что. Это,
господа, и есть пресловутая печка, от которой следует танцевать. Порой
бывает невероятно трудно определить местонахождение означенной печки, а ведь
без этого и танец не танец...
"Поработаем", - подумал он со спокойной, веселой яростью. Не в чащобе и
не в пустыне, господа хорошие, имеем честь пребывать. Поработаем...
Глава шестая. Мадемуазель и ревенант9
Воспользовавшись свободным временем, Лямпе сделал то, что могло подождать
до сего момента, - достал из жилетного кармана небольшую мельхиоровую
зубочистку и распахнул дверцы гардероба.
Старательно, привычно измерил зубочисткой три отрезка - от задней стенки
до чемодана, от передней и боковой до него же. Удовлетворенно хмыкнул. Ни
один промер не совпадал с теми, первоначальными, которые он сделал, когда
поставил сюда чемодан. Ошибки были пустяковые, в общем-то, от половины до
трети вершка, те, кто аккуратненько вынимал его чемодан из гардероба - зачем
же, кроме как ознакомиться с содержимым? - были не новички в своем ремесле,
но полной скрупулезности не соблюли. Что ж, бог им судья. В чемодане не было
ничего подозрительного или недозволенного, содержимое полностью
соответствовало образу торгового немца среднего достатка, даже лютеранская
Библия на немецком языке имелась. Кастет он сразу же переложил в карман,
когда уходил.
Что ж, теперь никаких недомолвок не осталось, а это уже кое-что да
значит... Крохотный обрывок черной нитки, умело приспособленный им на рукав
второго костюма, исчез - ну как же, и висящую в гардеробе одежду
перетряхнули...
Тем временем в номер деликатно проскользнул официант. Лямпе
констатировал, что Прохор-Антуан не стал зарываться, в точности выполнив
приказ: обильность подноса не переходит в гусарство, "бургундское",
разумеется, без особых затей изготовлено где-нибудь на Кубани, но все же
получше того пойла, которым бесхитростный Карандышев пытался напоить
сановных гостей. "Положительно, лучше, - подумал Лямпе, понюхав горлышко
раскупоренной бутылки. - Хотя, господа, с амброзией имеет мало общего..."
Для пущей фривольности он сбросил жилет, налил себе бокал и удобно
устроился в кресле. В дверь вежливо царапнулись, и он откликнулся:
- Прошу!
Непринужденно впорхнувшее создание женского пола, быть может, и не
способно было вдохновить на написание изысканных сонетов, однако, если
смотреть на вещи прагматически, девица была достаточно молодая,
смазливенькая и вполне свежая на вид, без вульгарной потасканности. Этакий
темноволосый бесенок, надо полагать, по мнению Антуана, как раз и способный
умаслить немецкое сердце.
Лямпе выжидательно поглядывал. Она без церемоний уселась на краешек
стола, показав стройные щиколотки, очаровательно улыбнулась:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.