АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- А где же взломщик, у которого нет за душой и двух центов, добудет
за десять дней десять тысяч долларов?
- Догадайся.
- Ты шутишь.
- Я не шучу.
- Ты хочешь сказать, что старший партнер известной юридической фирмы
посылает взломщика на очередное дело?
- Понимаешь, мы хотим, чтобы нашими клиентами были только
профессионалы.
- Разве мистер Хаулер, как адвокат, не призван стоять на страже
закона?
- Призван, разумеется. Добавлю, что он еще и любящий дедушка, души не
чающий во внучатах.
- И взломщик согласился?
- Естественно. Что будет с его семьей, если он загремит за решетку?
Так что покрепче запирай двери.
- Другими словами, взломщик теперь работает на "Хайбек, Харрисон и
Хаулер"?
- Если он хочет и дальше заниматься любимым делом, ему необходимо
обеспечить и тех, кто гарантирует профессиональную защиту его прав.
- А если его снова арестуют?
- Новая работа, новые гонорары "Хайбек, Харрисон и Хаулер".
- Олстон, меня от всего этого тошнит.
- Я уверен, что сандвич тут ни при чем. Ореховое масло, банан и
майонез не могут вызвать несварение желудка. Как-нибудь я и сам закажу
такой же.
- Честное слово, я потрясен. Во-первых, твой начальник, этот Хаулер,
наверняка уже знал о том, что его партнер застрелен на автостоянке. И это
известие, однако, не помешало ему проводить собеседование с клиентом.
- Собеседование заняло лишь четверть часа. После того как клиент
проглотил наживку, его перебросили к адвокату пониже рангом. Мы тоже
должны отрабатывать жалованье. И шоферам "мерседесов" надо платить.
- Олстон, ты хочешь купить "мерседес"?
- Мое честолюбие не простирается так далеко.
ГЛАВА 9
Подошел официант.
- Господа будут пить чай, кофе или предпочтут молочный коктейль?
- А какие у вас коктейли? - спросил Флетч.
- Ванильный, шоколадный.
- А клубничного нет? - поинтересовался Олстон. - Я бы выпил
клубничный коктейль.
- Клубничного нет, - вздохнул официант.
- Тогда я выпью кофе, - решил Флетч.
- А я пива, - не разделил его выбор Олстон. - И на этот раз положите
мне вишенку, ладно?
- Кофе и пиво с вишенкой, - кивнул официант.
- Олстон, я бы хотел знать все, что только возможно, о Дональде
Хайбеке. Все, что ты сможешь выудить из архивов своей достопочтенной
конторы.
- Видишь ли, я только раз пожал ему руку, в тот самый день, когда
меня взяли на работу. Низенького роста, толстый.
- Это я и так знаю. - Флетч поправил пояс.
- Считается одним из лучших криминальных адвокатов страны.
- Важная подробность. Неудивительно, что человек со столь широкими
связями в преступном мире умирает на автостоянке, получив пулю в лоб.
- Наоборот, удивительно, - возразил Олстон. - Он-то, похоже, мог не
опасаться преступников. По моему разумению, все окрестные злодеи носили
его на руках.
- Кофе. Пиво с вишенкой. - Официант поставил чашечку перед Флетчем и
высокий стакан, наполненный пивом, с вишенкой на дне перед Олстоном.
Флетч уставился на стакан.
- Он действительно положил в пиво вишенку.
- Я о том и просил.
- И ты собираешься ее съесть?
- Вижу, ты положил глаз на мою вишенку.
- Извини.
- Допустим, это заказное убийство. За голову Хайбека назначили
вознаграждение. Но кто согласится убить его, если он успешно защищал всех
мало-мальски известных убийц?
- Слушай, работа есть работа.
- Насколько я знаю, профессиональные убийцы не любят иметь дело со
знакомыми, пусть и не питают к ним теплых чувств. Они боятся, что полиция
выйдет на них, проверяя связи покойного.
- Мог же кто-то обидеться на Хайбека. Решить, что тот защищал его
неудачно, вследствие чего ему и накрутили срок. К примеру, я бы поискал
бывшего клиента Хайбека, который только что вышел из тюрьмы. А в камере
сидел, копя злобу на Хайбека.
- Сомневаюсь, что найдется такой человек.
- Должен найтись. Не мог же Хайбек выигрывать все процессы.
- Так или иначе, победа всегда оставалась за ним. Как-то раз мистер
Харрисон, другой наш старший партнер, сказал мне буквально следующее: "Вы
можете совершить массовое убийство на глазах многочисленных свидетелей, в
том числе полицейских, но мы гарантируем, что в тюрьму вы за это не
попадете. Полиция или окружной прокурор допустят какую-нибудь техническую
ошибку, то ли при аресте, то ли при представлении доказательств".
- Он так и сказал?
- Так и сказал.
- Какой ужас.
Олстон пожал плечами.
- У среднестатистического полицейского курс юридической подготовки
составляет шесть недель. Среднестатистический криминальный адвокат учится
больше шести лет, включая стажировку в юридической фирме. А окружные
прокуратуры недоукомплектованы и загружены сверх всякой меры.
- Так как же людям удается попасть в тюрьму?
- Они не нанимают "Хайбек, Харрисон и Хаулер".
- Олстон, Хайбек не мог выиграть в суде абсолютно все процессы, в
которых участвовал.
- Если не все, то девяносто девять из ста, готов с тобой поспорить. А
те клиенты, которые сели-таки за решетку, получили минимальные сроки. Как
тебе известно, подсудимый может признать себя виновным, выторговав при
этом весьма выгодные условия, - Олстон отпил пива. - Но я посмотрю.
- Хайбек был богат?
- Очень богат. Его не волновало, где взять денег на очередной
"мерседес".
- Достаточно богат, чтобы пожертвовать музею пять миллионов долларов?
- Разве есть такие богачи?
- Потому-то этим утром я и узнал о его существовании. Он приехал на
встречу с издателем "Ньюс трибюн", Джоном Уинтерсом. Хайбек намеревался
объявить, что он и его жена жертвуют музею пять миллионов долларов, но
хотел, чтобы эта информация была подана тактично, не привлекая излишнего
внимания к его личной жизни.
- Разумеется, он не был самым популярным адвокатом в здешних краях,
но рекламы никогда не чурался.
- Подозреваю, раньше он никому не жертвовал пять миллионов.
- Огромные деньги. - Олстон жевал вымоченную в пиве вишенку.
- Что происходит, когда кто-то жертвует пять миллионов?
- Его приглашают на ленч. По меньшей мере.
- Нет, серьезно.
- Его зачисляют в филантропы. Представляют добрым, щедрым дядюшкой,
радеющим о всех и каждом.
- Таким ты представляешь себе Дональда Хайбека?
- Нет. Как я уже тебе говорил, мы встречались лишь однажды. Но
доброты и щедрости я в нем не заметил.
- Он - партнер юридической фирмы, которая уберегает убийц от тюрьмы и
посылает взломщиков на новые кражи.
- В этой стране, Флетч, каждый гражданин имеет право на защиту.
- Перестань, Олстон. Не все же юридические фирмы работают так же, как
"Хайбек, Харрисон и Хаулер".
- Не все. Но многие.
- Мог ли Хайбек заработать столько денег, будучи всего лишь
адвокатом?
- О, да. За всю жизнь. Столько, и еще больше.
- Намного больше?
- Точно не скажу.
- Почему он решил пожертвовать пять миллионов?
- Наверное, не смог найти им иного применения. Когда тебе за
шестьдесят...
Флетч скорчил гримасу.
- Думаю, у него были дети, которые уже выросли. Внуки. Дама,
выдававшая себя за миссис Хайбек, у которой утром я брал интервью,
упоминала детей и внуков. Садовник в доме Хайбеков сказал, что настоящая
миссис Хайбек - молодая женщина. Какая-то неувязка.
- Чувство вины. Может, Хайбек пытался таким образом искупить тот
вред, что нанесли обществу его действия.
- Если исходить из твоих слов, он только и делал, что отмывал вину
других. Профессионально.
- Да, но он старел, начал задумываться о вечном.
- С молодой женой? Непохоже. И дом его не такой, как у тех, кто может
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|