read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



калитки и позвала хозяев.
Дождавшись, когда к молочнице подойдет профессорская жена и примет кринку
из рук чухонки, Сэртэ медленно поднялся и пошел вперед, стараясь у ловить, о
чем говорят женщины, благо на него не обращали ни малейшего внимания.
- Сегодня припозднилась с молочком-то, - сокрушалась чухонка, - простите,
барыня. Но все в поселке говорят, что здесь у вас несчастье произошло.
- Да, Марта, неприятный случай, мы все рас- Я понимаю, барыня, не глупая.
И вы, наверное, страху натерпелись - не для бабьих глаз Дракой ужас...
Правда, что кто-то застрелился?
- Правда, Марта, но я сама, по счастью, ничего не видела.
- Да кто ж это мог быть? Говорят местные, что офицер какой-то.
- Да, морской офицер. Больше ничего не знаю. Полиция приезжала,
разберется. Мы завтра весь день дома будем, никого не принимаем.
Дальнейшее агент Сэртэ уже не слышал. Он удалялся от калитки муромцевской
дачи, и женщины, конечно же, не догадывались, какой страшный моральный удар
нанесли они своими короткими репликами "случайному" прохожему.
Значит, возле муромцевской дачи застрелился морской офицер? Значит,
приезжала полиция? Неужели князь Салтыков? Тогда завтра у полицейских ищеек
могут возникнуть подозрения - если не возникли уже. А что, если князь -
слабый человечишко, слабый, ненадежный - сообщил в предсмертной записке то,
что приведет к большим неприятностям? Впрочем, еще не известно, оставил ли
самоубийца записку - профессорская жена ничего о ней не говорила.
В любом случае из завтрашних газет станет ясно, грозит ли что-нибудь той
операции, в которой они использовали князя Салтыкова. Следовало вернуться в
Сестрорецк и сообщить Гарденину о новых проблемах.
Агент был взволнован. Но он знал, что, несмотря на печальные новости, он
придумает, как попасть на дачу профессора Муромцева, - и не позже, чем
завтра утром, драгоценная Псалтырь, предназначенная для невесты князя
Салтыкова, окажется в руках Сэртэ!

Глава 6
Хотя дачники обрекли себя на временное заточение добровольно, все же
каждый из них едва ли не с самого раннего утра ощущал невыносимую скуку.
Нет, они, конечно, нашли себе занятия по душе, но сама мысль о том, что
выход за пределы дачного участка невозможен, привносила в их занятия
постылый дух принудительности.
Доктор Коровкин снова проспал первый завтрак. А проснувшись, не пожелал
сразу же вставать с постели. Он протянул руку к столику, на котором лежали
пять выпусков журнала "Русское богатство" - он специально захватил их с
собой из города, намереваясь вдали от суеты прочитать наконец вересаевские
"Записки врача" Многие его коллеги до глубины души возмущались записками,
считая их автора бездарным врачом: он открыл всем профессиональные тайны, не
задумываясь, что вызовет своими откровениями недоверие к медицине в целом и
к врачебному сословию в частности. Доктор же пока еще не имел своего
представления о спорном произведении. Теперь он, лежа в постели, открыл
первый номер журнала.
Профессор Муромцев уединился в небольшом ланчике с высоким маленьким
окошком - там он оборудовал хранилище препаратов, необходимых для ведения
опытов над растениями, и держал журналы, в которые вносил записи о ходе
экспериментов.
Елизавета Викентьевна вместе с Полиной Тихоновной сидели на веранде,
перебирая клубнику и обсуждая возможные способы приготовления варенья.
Елизавета Викентьевна рассказывала об увлечении старинного друга семьи
Муромцевых профессора Менделеева кулинарным искусством: даже в знаменитом
словаре Брокгауза и Эфрона среди многих, заказанных ему статей, посвященных
химии и технике, есть и такие, как "Вареники", "Варенье", "Компот".
- Дмитрий Иванович считает, что варенье закисает, когда при варке
недостаточно снимают пену или если в ягодах и фруктах остались непроваренные
места, куда сахар не попал. У него есть чудный рецепт сухого варенья, может,
и нам стоит попробовать его, - улыбнулась Елизавета Викентьевна, продолжая
быстро и аккуратно отрывать от красивой сочной клубники зеленые плодоножки.
- Фрукты надо вынуть из варенья и дать стечь с них сиропу, а потом сушить. А
если еще и обсыпать кристаллизованным сахаром, то получатся обсахаренные
фрукты. Из клубники сухого варенья, пожалуй, не выйдет. Она слишком нежная,
- огорченно закончила Елизавета Викентьевна.
- Я помню старинный рецепт варенья из крыжовника, царское блюдо, - также
не прекращая работы, делилась своими познаньями Полина Тихоновна. - У вас
есть посадки крыжовника? Скоро можно будет попробовать. Но рецепт очень
сложный. - Она покачала головой. - Крыжовник помещают в муравленный горшок,
перекладывают рядками вишневых листьев и добавляют немного шпината и щавеля.
А потом заливают крепкой водкой, закрывают крышкой, обмазывают горшок
тестом, и ставят на несколько часов в печь. А вынимают ягоды из горшка
только на другой день, и начинаются водные процедуры: крыжовник высыпают в
холодную воду со льдом, через час перемешивают и кипятят - и так несколько
раз. А потом снова купают в холодной воде, откидывают на решето, а уж когда
вода с ягод стечет, кладут на льняную скатерть, просушивают как следует, а
потом варят... - Полина Тихоновна прекратила перебирать клубнику и
призадумалась. - Нет, пожалуй, всех тонкостей кипячения не упомню, но рецепт
можно поискать. Варить-то следует, когда крыжовник еще не спелый, зеленый.
Но варенье царское. И рецепт старинный. Хотя сейчас надо есть как можно
больше свежих овощей, зелени - летние витамины.
- Да мы живем на даче без тонких пикантных блюд, без гастрономических
затей. Вместо супов у нас больше окрошка. Здесь хорошо с продуктами, многое
на дом местные жители приносят - и молоко, и сметану, и творог, и яйца, и
домашнюю живность, не говоря уж о зелени и ягодах. Продукты хорошего
качества и по обыкновенным ценам.
- А вы, Елизавета Викентьевна, наводили справки у местного врача или
священника, не болели ли хозяева и их животные заразительными, инфекционными
болезнями? Главное, чтобы молоко доставляли от здоровых коров...
Старшая дочь профессора Муромцева ходила по веранде, в распахнутые окна
которой лился с улицы упоительный поток летних запахов, и почти не
прислушивалась к разговору хозяйничающих дам. Брунгильда недавно закончила
свои музыкальные экзерсисы и теперь размышляла, чем бы ей заняться. Стоит ли
присоединяться к перебиранию клубники? Она подошла к стоящему на табурете
граммофону и провела ладонью по блестящему металлу раструба. Потом
безымянным пальчиком проверила остроту иголки, созданной для извлечения
звука. Как жаль, что сегодня не сможет прийти граф Сантамери!
Мысли ее побежали в сторону от поваренных проблем. Правду сказать, графа
нельзя назвать таким уж неотразимым красавцем. Хотя иногда, глядя на него,
Брунгильда думала, что на таких широких плечах, выразительно сужающихся к
тонкой талии, очень неплохо смотрелся бы кавалергардский мундир. Рост у
графа, конечно, средний, но все-таки француз производит впечатление личности
значительной, пожалуй, в нем чувствуется военная выправка. Странно - человек
он вроде бы обычный, чуть ли не торговец. Как поняла Брунгильда из
лапидарных и уклончивых объяснений Рене, он владел производством, связанным
с изготовлением су кон. Впрочем, не важно. Сам граф и не должен на всех
перекрестках рекламировать свои товары и вести беседы о технологии и
материалах, для коммерции у него есть управляющие и специалисты. Похоже,
здесь, под Петербургом, в дачном местечке, граф хочет отдохнуть от своих
деловых проблем - размышляла старшая профессорская дочь. Развлечься,
провести время в приятном обществе малознакомых или вовсе не знакомых людей.
Благодаря своему титулу, богатству, мотору и приятной внешности он не имеет
недостатка в людях, готовых скрасить его одиночество. Те же обстоятельства,
возможно, заставляют воспринимать его миловидность как странную красоту.
Высокие скулы с темным отсветом из-под кожи, тщательно выбритой и
благоухающей, крупные черные кольца жестких волос, спускающихся по шее на
белый стоячий воротник, непроницаемо черные глаза... Романтический образ
располагал к мечтам, но граф, кажется, не выходил за рамки обычной
галантности - и Брунгильде было немного обидно. Неужели в его вкусе такие
дурно воспитанные девицы, как Зизи? Нет, конечно, она милая и простая, но
все-таки... Что же связывает его с декадентской певицей? И почему он не
остался с Зизи в Сестрорецке?
Брунгильда решила пойти к сестре и обсудить с ней странности поведения
соседа.
Мура лежала в гамаке, привязанном к черемухе и березе, возле которой
устроился преданный Пузик. Высунув язык, он внимательно следил за хозяйкой
одним глазом, полуприкрыв другой. На коленях Муры лежала раскрытая книга.
- Что ты читаешь, Машенька? - поинтересовалась Брунгильда.
- "Историю города Афин в средние века". Как мне их жалко! Я чуть не
плачу, когда читаю, что на развалинах греческой столицы пасли коз и греки
забыли своих античных философов и поэтов. Даже Гомера!
- А мне казалось, что Гомера помнили во все века, - растерянно ответила
Брунгильда.
- В том-то и дело, что нет. Просто чудо, что вопреки темным векам это
сокровище - гомеровские поэмы! - до нас дошло.
- Как тебе не скучно копаться в такой пыли и плесени, в душном
средневековье? - удивилась Брунгильда. - В мире столько интересного!
- А там, в древней пыли, интересного еще больше, - возразила Мура со
странным значением и поспешила переменить тему. - Как ты думаешь, сестричка,
а наш Петя не социалист?
- О Пете я не думала, - призналась Брунгильда. - А вот наш сосед мне
кажется странным.
- Ты говоришь о Рене? - лукаво уточнила Мура.
- Да, о нем. Он немножко похож на камердинера Зизи.
- Да ты что? - возмутилась Мура. - Он же граф и просто сопровождает
Зинаиду Львовну.
- Что и странно. Мне кажется, он не влюблен в нее.
- Мне тоже так кажется, - согласилась Мура. - Интересно, что их
связывает?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.