read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



горлышками в какой-нибудь венской таверне в то время, когда молодой
Штраус...
Я успел выскочить за дверь, пожалуй за полсекунды до того, как еще один
бокал врезался в панель двери и со звоном разлетелся на куски.

Глава 5
Я заказал дорогой обед и спокойно пообедал в ресторане на той улице, где
полным-полно этих заведений. Может быть, сам я и не заслужил такого обеда,
но мой желудок заслужил. Поэтому было уже немного больше одиннадцати часов
вечера, когда я вошел в заведение под названием "Робертос-Плейс". Это был
один из элегантных баров с богатой мебелью, мягким, неярким освещением и
отличным обслуживанием. Спиртное в этом баре не разбавлялось и было хорошего
качества.
Старший официант провел меня в угол зала, в нишу, которая находилась
почти на одной линии с пианино, и меня это вполне устраивало. Я заказал
бурбон со льдом и назвал марку, затем откинулся на мягкую спинку кожаного
кресла и закурил сигарету.
Около пианино вертелись три-четыре девушки, потому пианиста я мог видеть
только в течение коротких промежутков времени. Это был необыкновенно
красивый молодой человек с лицом фавна. Я думаю, ему было немногим более
тридцати лет, но в его густых черных волосах было много седины, а в
небрежных локонах - что-то мальчишеское. То, что он виртуоз, не вызывало
сомнения. Доставляло удовольствие его как бы случайно демонстрируемое
мастерство, когда он переходил от сложного ритма "босса-новы" прямо к
"калипсо". Причем делал он это так изящно, что заметить новый ритм можно
было только через три такта.
Немного позднее он спел одну остроумную песню. Он исполнял ее классно, и
в интимной обстановке бара она звучала особенно хорошо, но я понял, что его
голос недостаточно силен, чтобы он мог исполнять эту песню в другом месте. В
любом из больших клубов она не звучала бы так впечатляюще и не была бы так
воспринята аудиторией.
Я вынул из бумажника визитную карточку и написал на обратной стороне:
"Хочу поговорить с вами о Роде Блейне, фактор времени играет здесь большую
роль. Можете ли вы уделить мне несколько минут в любое время сегодня
вечером?" Официант, видя мой пустой стакан, находился недалеко от меня,
ожидая нового заказа. Я попросил его передать мою карточку господину Дугласу
и обязательно принести мне еще порцию виски. Он отнес сначала карточку, я
видел, как Дуглас взял ее левой рукой и небрежно прочитал, правой рукой
продолжая играть. Затем он кивком дал знак официанту, что тот может быть
свободен, и бросил карточку на крышку пианино. "И черт с ним, с этим
пианистом", - подумал я мрачно. Через одну или две минуты официант вернулся
с новой порцией виски и извиняющимся голосом сказал мне, что он передал мою
карточку господину Дугласу.
Я сидел и пил виски, недовольно слушая популярные номера из современных
бродвейских постановок, интересный отрывок из латиноамериканской бравурной
пьесы, в которой негромкий, но умный голос так мягко и хорошо высмеивал одну
глуповатую народную песню, что я невольно рассмеялся. Так завершилась первая
часть концерта. Дуглас встал из-за пианино, быстро направился в конец зала,
даже не взглянув в мою сторону, и исчез за дверью с надписью: "Посторонним
вход воспрещается". Я подумал было, что мне следует идти за ним, но для
этого не было основания. Если он не хотел разговаривать со мной, я не мог
ничего сделать, чтобы заставить его изменить это решение.
Плотная группа девушек, собравшаяся вокруг пианино, начала постепенно
расходиться, и я неожиданно увидел, что одна из них - высокая, гибкая
брюнетка - направляется прямо ко мне. На ней было красивое черное вечернее
платье с плотно облегающим корсажем, на котором от глубокого круглого
декольте до самой талии ярко сверкали многочисленные бусинки. От талии вниз
платье было расклешено и переходило в вихрь тонких присборенных шифоновых
юбок. То, как она шла, вызвало у меня вопрос, а не носит ли она с собой в
сумочке маленький коврик из тигровой шкуры на случай крайней необходимости.
Девушка остановилась прямо передо мной и подняла карточку, которую она
держала в правой руке так, чтобы я смог легко прочитать напечатанные на ней
слова.
- Мистер Рик Холман? - Она говорила тихим и сухим голосом и с такой
ноткой чувственности, которая сразу вызвала у меня ответную реакцию.
- Да, это я, - ответил я.
- У меня к вам сообщение от Стива Дугласа. - Она небрежно скользнула в
кресло, стоявшее рядом с моим. - Я - Юджиния Сент-Клэр. Я знаю, что это
смешное имя, но в этом надо винить мою маму. Она была француженкой и
помешалась на королевских династиях, начиная с Людовика Четырнадцатого. Ну и
на мужчинах, естественно.
В ее черных как смоль волосах была выстрижена челка, которая прикрывала
лоб и не доходила до бровей примерно на полдюйма. Головка была ровно
причесана с обеих сторон, даже прилизана в стиле, который подчеркивал
совершенную симметрию ее лица. Ее большие блестящие темные глаза смотрели на
меня слегка насмешливо. У нее были изящно вылепленные высокие скулы, широкий
рот и мягкие чувственные губы. Волевой, хотя и мягко очерченный подбородок
свидетельствовал о том, что ее мягкость, скорее всего, идет не от природы.
Это красивое и интеллигентное лицо, казалось, было создано, - чтобы
производить потрясающее впечатление, и, по-видимому, выполняло свою функцию.
- Я напугала вас, мистер Холман? - В ее хрипловатом голосе чувствовалась
искренняя озабоченность. - Я всегда очень много болтаю, это все говорят! Не
заставляет ли моя идиотская разговорчивость вас молчать? Не лишила ли она
вас дара речи? Не дай Бог! Или вы по натуре немногословны и вначале глубоко
обдумываете то, что хотите сказать?
- Я думал о вашем лице, мисс Сент-Клэр, - ответил я вежливо.
В ее глазах вспыхнул задорный огонек. Она положила локоть на стол и
оперлась подбородком о ладонь. Ее большие темные глаза стали серьезно и
внимательно разглядывать мое лицо.
- Скажите мне что-нибудь еще, мистер Холман, - прошептала она хрипловатым
голосом. - Вы находите мое лицо красивым? Не поэтому ли ваши голосовые
связки словно парализованы? Или глубокая печаль, которая омрачает мою жизнь,
ясно видна на моем лице такому доброму человеку, как вы, имеющему жизненный
опыт и наделенному острой восприимчивостью?
Я внимательно посмотрел в ее блестящие глаза и, сосчитав про себя до
пяти, спросил:
- Вы часто здесь бываете, мисс Сент-Клэр? Уголки ее широкого рта начали
беспомощно подергиваться, хотя она усиленно старалась не раскиснуть. Затем
ее плечи задрожали, и она перестала сдерживать свои чувства.
- Вы меня растрогали! - сказала она, затем откинулась на спинку кресла и
рассмеялась булькающим смехом.
- А я думал, что ваше лицо больше подходит для того, чтобы производить
фурор, - сказал я ей, - и что, может быть, вы его используете большей частью
для этого?
- А я думала, что оказываю Дугласу большую услугу, взявшись развлекать
какого-то типа в течение часа или около того, пока он сам не придет сюда, -
сказала она тепло. - Вы не производите на меня впечатления человека, который
работает консультантом по вопросам промышленности, мистер Холман. Вы тоже
можете потрясать, только вы умнее меня и хорошо скрываете это!
- Могу я предложить вам выпить, мисс Сент-Клэр? - спросил я.
- Спасибо. - Она высоко подняла правую руку и Громко щелкнула пальцами. -
Все в порядке, - сказала она спокойно. - Чарли знает, что мне принести.
- Следующий раз, когда я буду в Нью-Йорке, я попробую сделать то же самое
в ресторане "У Пьера", - сказал я восхищенно. - А теперь скажите, что вам
передал мистер Дуглас?
- Хорошо! - На какой-то момент она почувствовала себя виноватой. - Стив
сказал мне, что у него бывают свободными десять минут после каждого
выступления, поэтому, если вы пожелаете, он хотел бы, чтобы я привела вас к
нему домой, и мы будем ждать его там. Сегодня он заканчивает здесь в
полпервого ночи, поэтому придет к нам примерно через четверть часа после
этого.
Официант поставил перед ней бокал с замороженным дайкири.
- Спасибо, Чарли, - сказала она небрежно. - Как у тебя с сексом в эти
дни?
- И вы еще спрашиваете, мисс Сент-Клэр! - сказал он печально. - Я прихожу
домой так поздно, что моя жена уже давно спит! Когда я просыпаюсь, она
занята на кухне, готовит для меня завтрак, потому что ей надо бежать к
подруге и играть там весь день в карты.
- Печально! - Она сморщила лоб, сосредоточившись секунд на десять, затем
снова торжествующе-громко щелкнула пальцами. - Я нашла выход! - Она весело
посмотрела на Чарли. - Единственное, что тебе нужно сделать, - это взять
один из тех переносных холодильных ящиков, знаешь? Те, которые используют на
пикниках, и...
- Да, я понял, что вы имеете в виду, - сказал официант с сомнением.
- Затем договорись с шеф-поваром и однажды вечером возьми домой холодного
фазана, или утку, или еще чего-нибудь и бутылку выдержанного шампанского и
положи все это в свой маленький переносной холодильный ящик. Когда ты
придешь домой, поставь его под кровать, напиши записку жене, чтобы она
ничего не готовила утром на завтрак, так как ты все организовал. Утром,
когда ты проснешься, сходи под душ - и оттуда сразу в постель. И крикни
своей жене, что завтрак уже готов. Все остальное зависит от тебя, Чарли!
Блаженная улыбка разлилась по его лицу.
- Да, - сказал он медленно. - Спасибо вам тысячу раз, мисс Сент-Клэр.
Он отошел от стола, а у меня осталось впечатление, что он теперь не
ходит, а просто летает по залу.
- Это прекрасно, мисс Сент-Клэр, - сказал я. - Я принимаю ваше
предложение с удовольствием. Она подозрительно сузила глаза:
- Я не помню, чтобы делала вам какое-нибудь предложение. Я устраивала
интимную жизнь Чарли, а не вашу!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.