попытаться найти ее.
значило бы рассказать им о том, что дочь Эрла Рэймонда потерялась, и эта
история, вместе с убийством Легарто, вызвала бы еще более сенсационные
заголовки в газетах, чем придуманное Рэймондом похищение. Учитывая, что
именно этого он хочет сейчас больше всего на свете, я не стал помогать ему.
большинство из них действительно неисправимые лжецы.
вплотную, обхватила руками мою спину и крепко прижалась ко мне всем телом.
Мы стояли прижавшись щека к щеке, и я ощущал, какая у нее мягкая, гладкая,
тонкая кожа. Мы стояли так, не двигаясь, может быть, целую минуту. Потом она
снова отодвинулась, и я увидел у нее на губах слабую улыбку.
мягко сказала она. - Но очень важно испытать чувственный контакт с
человеком, прежде чем полностью ему доверять.
соглашения с Эрлом Рэймондом. Чарити находится здесь, в "Санктуари". Она
вернулась сегодня рано утром.
безопасности. - Черные глаза Даниэлы гневно сверкнули. - Она была в истерике
от страха, почти голая, из порезов на ногах и теле текла кровь. По сравнению
с ней мисс Маннинг, можно сказать, сохранила полное самообладание, когда
явилась сюда. Чарити была в тяжелом шоке, и единственное, что могло ей
помочь, - это снотворное. Когда она проснулась, около двух часов назад, то,
похоже, впала в кататоническое состояние. Но я уверена, что оно у нее скоро
пройдет.
результат. Но было бы бесполезно пробовать это раньше чем сегодня вечером.
Почему бы вам не приехать сюда снова около шести тридцати вечера, мистер
Холман, и не поужинать со мной, чтобы я могла объяснить основы этой особой
терапии, до того как мы попробуем применить ее на практике?
нравится. - Ее голос звучал мягко и зловеще. - Особенно мне это не нравится
потому, что, по-моему, и институт и меня они используют в своих собственных
неблаговидных целях. Я хочу с вашей помощью, мистер Холман, остановить их!
вечером.
осторожно проходил мимо ее стола.
меня осталось, может быть свободным, - торжественно произнес я.
я думаю. - Она почесала свою правую ляжку. - Если вы очень заняты сегодня
вечером, почему бы вам не прийти на пляж? Я могла бы преподать вам такой
ускоренный курс групповой терапии, от которого у вас глаза бы на лоб
полезли!
к дороге. К тому времени, когда я дошел до машины, я тяжело дышал, а мой
желудок настойчиво напоминал мне о том, что я не ел со вчерашней ночи. На
мгновение мне показалось, что я пришел не к той машине, но поскольку номера
на ней были явно мои, то пришлось задать себе вопрос: какого черта в ней
делают два незнакомца, расположившиеся на заднем сиденье? Я вежливо
улыбнулся им:
забрались в мою машину?
борца-профессионала. Его друг выглядел лет на десять старше, седой, с
дружелюбным рассеянно-интеллигентным, выражением лица. Было, похоже, что он
никак не может вспомнить, куда же подевались его записки к следующей лекции.
человека. - Было бы очень неловко, если бы мы ошиблись номером машины.
Залезайте, мистер Холман, и можете меня немножко прокатить.
машине, припаркованной на другой стороне.
дружелюбно улыбнулся мне, потом поднял правую руку, и мне в лицо уставилось
дуло пистолета. - Простите за драматизм, но я просто был обязан внести
ясность.
едем?
он. - Он так ждет вас, так жаждет вас видеть, словно вы черт знает какая
знаменитость, мистер Холман.
Глава 6
от него и подождал, пока Джордж вылезет с заднего сиденья моего кабриолета.
он. - Одна из маленьких радостей жизни!
дней и тех мест, где можно было зарабатывать себе на жизнь свободным
художником. А вот и Эдди.
за рулем.
покинуть без разрешения хозяина, то вам обязательно придется проехать мимо
машины Эдди. Вы понимаете, что я имею в виду?
мистер Холман!
него на пальце правой руки.
голос. - Мне совсем не нравится Дэнни Малоун, но в наши дни приходится
работать на того, кто платит.
Красномордый детина, телосложением напоминающий бочонок, стоял у деревянного
стола, наливая себе что-то из бутылки.
удосужился посмотреть на меня. Ему было лет сорок пять, и его вполне можно
было считать лысым. Налитые кровью глаза глубоко сидели на испещренном
красными жилками рябом лице, и я мог бы держать пари, что кончик его
носа-картошки светится в темноте.
подбросил, чтобы все окончательно испортить! - грубо сказал он. - Где эта
баба Маннинг?
мое шотландское виски! И после этого говорите, что она убежала! Любая баба,
которая провела ночь с мужиком, вряд ли убежит от него утром. Тогда уже,
черт побери, слишком поздно! - Он мрачно усмехнулся. - Правда, Джордж?
ответил.
рот рукой. - Забавный вопрос! Правда, Джордж? - Ответа он не стал
дожидаться, по-видимому зная, что он все равно не последует. - Я в свое
время организовывал кое-какие шалости по заказу этого сумасшедшего ублюдка
Эрла Рэймонда, но эта будет последней. Это я вам говорю, Холман!
Что-то не так?
Этот маньяк Эрл хотел, чтобы я ему разыграл похищение его собственной
дочери, ни больше ни меньше! Я сказал ему, что он сошел с ума, но идиот
уперся - мол, все будет путем, он все рассчитал. Позовите Холмана, дайте ему
все верные улики, и в последний момент мы тихо исчезнем со сцены и позволим
ему спасти девчонку. И вправду просто! Только если что-нибудь произойдет не
так, как надо, то в результате - девяносто девять лет тюрьмы для всех нас