патроны из моего пистолета.
груди и спускал курок, не так ли? - напомнил я ему как бы вскользь.
- портье опоздал на пару минут. Я был еще в ванной и только успел
подняться, когда услышал, как он орет Куку, что принес выпивку. Меня от
страха чуть кондрашка не хватила, когда я узнал его голос. Пришлось
рявкнуть, чтобы он оставил бутылку на столе и убирался к черту. Этот
прохвост предложил мне не волноваться и унес ноги.
черный ход!
как эта, работают какие-нибудь бабы - горничные, например. Так что
нынешним утром наверняка кто-то хлопнется в обморок.
направо, вывернув на частную дорогу. Вытянув шею, я сумел разглядеть
впереди дом, выглядевший весьма внушительно.
гордости. - У него десять акров земли позади дома и треть озера!
неожиданно издав смешок. - Но владеть третью озера - вот это да!
по тормозам и возмущенно глянул на Слоуна через плечо.
была хотя бы десятая часть озера?
озером в Центральном парке.
что теперь оно ему не принадлежит?
не хочешь, чтобы тебе выбили мозги, Вилли, не стоит об этом больше
волноваться.
как было бы неплохо - выиграть озерцо на время купального сезона!
у меня крыша поедет!
мне в ребра. Тип, который открыл нам дверь, выглядел так, словно его
только что выловили из сточной канавы и он до сих пор не мог привыкнуть
к дневному свету.
час обрабатывал эту китайскую мадам и, похоже, забыл про время.
пошевеливайся, Бойд.
Фолк переделал ее в подобие игральной, на манер той, которая была
описана в мужском журнале. Громадный бар полностью занимал один ее
конец, другой - не уступавший ему по размерам массивный диван, вполне
приспособленный для того, чтобы на нем устраивала оргии многочисленная
компания. На полированном деревянном полу там, где оставалось место от
мягких кресел, были разбросаны коврики из белых овечьих шкур. Над
высоким камином висела огромная, писанная маслом, картина больше чем в
натуральную величину - обнаженная женщина, которая стыдливо прикрывала
лицо руками, дабы художник смог без помехи с ее стороны выписать до
мельчайших подробностей самые пикантные детали ее тела.
уставившись на белую штукатурку стены перед собой. Когда мы оказались в
комнате, Фолк отошел от ее кресла, и взгляд, который он мне подарил,
заставил меня всерьез засомневаться - а так ли уже плох по сравнению с
ним Лукас Блер. Он, не моргнув глазом, выслушал с начала до конца
рассказ Эдди о том, как я попал сюда.
поставленным баском, выдававшим в нем образованного человека. - С
девушкой пока не все ладно. Может быть, то, что Бойд теперь здесь,
окажется полезным.
ученый смотрит на новый подопытный экземпляр.
все это, Бойд? - сказал он наконец. - Ведь вы сначала наотрез отказались
от ее предложения по поводу Кука.
встревожился не на шутку, что она окажется замешанной, если убийца
другой человек, не нанятый ею.
спокойным жестом.
мне все это время. Я не сторонник насилия, Бойд, но мое терпение уже на
исходе.. Кук был важен для меня - он был способен на многое и обладал
большим потенциалом, - теперь он мертв. Я должен узнать, почему, но
никто мне не желает говорить.
договор с Эдди - он должен был убить Кука, но ведь Эдди, очевидно,
работает на вас. Тогда почему вы сейчас сказали, что Кук представлял для
вас ценность только живым?
речи быть не могло, чтобы ее осуществить.
за малым - где взять такого Эйнштейна, чтобы тот вдолбил мне, что к
чему.
запомните, Бойд, у меня здесь есть озеро, полное водорослей, которые
оплетут тело так, что рыбам хватит времени обглодать его до костей.
дрожат его пальцы, держащие спичку.
пихал и толкал его, почти тащил по тротуару к автомобилю?
вас?
- Видно, Блеру пришлось не по вкусу, что я сообщил ей о том, что именно
он перерезал глотку ее дружку. До этого она даже не знала, что тот
мертв.
как она реагировала?
Завидев ярость, мелькнувшую у него в глазах, я поспешно продолжил:
дела, не имел ни малейшего шанса видеть, что произошло.
Юдит Монтгомери?
общества изящных искусств, - сказал я, - а она подвернулась мне уже там.
А что из всего этого следует?
сегодняшнего вечера, - ответил Фолк почти весело. - Вот это ночка!
Пожалуй, будет лучше, если мы займемся этой парочкой завтра утром, со
свежими силами.
Бойдом?
помогут друг другу согласовать свои завтрашние действия.
велел ей подняться. Она даже не подала виду, что услышала его. Тогда он
нетерпеливо схватил ее за руку и силой поднял на ноги.
несколько неверных шагов, словно была пьяна, потом тело ее обмякло, и
она рухнула на пол лицом вниз.
одеяние цвета слоновой кости разорвано до талии, открывая безобразные
черные пятна, которые выделялись на ее золотистой коже. Я медленно
поднял голову и взглянул на Фолка.
***
пришел я к выводу, и именно туда Эдди и поместил нас на ночь. Она
представляла собой обшарпанную комнатенку с двумя кроватями и древним
бюро. Примыкающая ванная была размером с кладовку, раковина и унитаз
занимали в ней почти все свободное место.