магических штучек. Что стряслось, чтобы вторгаться ко мне таким образом? Говори
быстрее да убирайся, мне не до тебя.
- Я, собственно, не настаиваю - Даал извлек из кармана свиток с золоченым
обрезом (герцог поджал губы) и кинул его на стол.
- Почитай на досуге, - предложил он и уселся в кресло напротив человека, который
был самым щедрым его заказчиком за последние пять лет. - Это от Наблюдателей.
Им, знаешь ли, показалось странным, что ты решил устранить Таилега. Мне, кстати,
тоже.
- Что ты несешь? - рассвирепел Дилроминд, и Леглар неожиданно вспомнил, что в
юности тот успешно оборонял небольшой северный порт от превосходящих пиратских
сил. - Какое...
Леглар положил перед ним на стол портрет Таилега, и герцог замолчал. Леглар
заметил, что пальцы правой его руки тянутся куда-то под стол, и извлек небольшую
оранжевую палочку.
- Не валяй дурака, приятель, - произнес он сухо. - Я отсюда уйду так же, как и
пришел. В любой момент. Так что отвечай на вопрос. Кто послал за Таилегом убийц?
- Не посылал я убийц! - прошипел Дилроминд и стукнул кулаком по столу. - Шпионов
я посылал. Вот смотри, копия задания!
И он извлек из ящика стола свиток из тонкой, почти невесомой бумаги. Умно,
подумал Леглар. Герцог не переносит магии, но активно ею пользуется. Бумага
должна была воспламениться и сгореть без следа, стоило хотя бы немного повредить
ее. Огонь был холодным и не вредил ничему остальному.
- Осторожно, - предупредил Дилроминд, к которому стало возвращаться
самообладание. - У меня всего две копии.
Не сводя с правителя страны хмурого взгляда, Леглар извлек из кармана свиток,
который отобрал у второго наемника. Сел и сличил тексты. Очень медленно положил
свой свиток рядом с герцогским.
- Дилроминд, дружище, - произнес он мягко. - Сравни-ка эти тексты. И скажи мне,
кто из нас двоих сошел с ума.
Герцог недоверчиво взял оба документа, сел, сосредоточенно нахмурив брови... и
вдруг вскочил. Кинулся к стене. Отворил массивную дверь железного шкафа,
встроенного в стену, и извлек еще один свиток. Развернул его... и упал в кресло,
словно пораженный молнией.
- О боги, - выдохнул он наконец. Леглар наблюдал за ним с брезгливой миной. Если
герцог играл, то весьма неубедительно. - Леглар, это мой почерк, все верно... но
я не хотел делать этого! Поверь мне, не хотел! - возопил он, словно Леглар был
последний, кто мог отменить вынесенный ему смертный приговор.
Леглар молча повернулся к нему спиной и направился к противоположной стене.
Нажал на неприметную панель (герцог наблюдал за ним, вытаращив глаза) и открыл
дверцу. Взял одну из многочисленных бутылок, что стояли на полках, и два бокала.
- Пей, - сказал он устало и наполнил бокалы, - Дил, Таилег - мой лучший ученик.
Если с ним что-то сделают по твоему приказу... в общем, я тебя достану даже с
того света.
- У меня нет слов, - сказал герцог слабо, указывая на погребок. - Слушай, кто
хозяин в этом доме? - Дрожащей рукой он схватил бокал и осушил его до дна. -
Скажи мне на словах, что там написано? - И он указал на свиток с золоченым
обрезом.
- Не знаю, - пожал плечами Даал.
- Не знаешь?
- Я не читал его, Дил, - спокойно повторил Даал и не торопясь отпил из своего
бокала. - И тебе в будущем советую ограничивать любопытство. Где оригинал того
свитка, что тебе дали Наблюдатели?
- У меня в кабинете, - уныло отозвался герцог. - Зачем он тебе?
- Завтра его там не окажется, - продолжал Леглар, не обращая внимания на слова
аристократа. - И не думай, Дил, что ты хозяин всей вселенной. Ты и меня дураком
выставляешь, и весь Киншиар. Осознай, что за Наблюдателями - сила, и не
перебегай ей дорогу.
- Что случилось-то? - спросил герцог. Он выглядел совершенно спокойным.
- Нас кто-нибудь слышит? Герцог кивнул:
- Возможно.
Леглар пододвинулся к нему поближе и сказал на Верхнем Тален:
- Что-то очень непонятное, Дил. Нутром чую, что большая неразбериха. Так что
читай свиток, делай, что там сказано, и веди себя тихо. Я тебе не угрожаю. Это
просто совет.
Герцог молча барабанил пальцами по крышке стола.
- Ты серьезно? - спросил он наконец.
- Да, - ответил Даал. - Ну что, договорились?
- Договорились, - ответили ему, - А сейчас, Даал, сделай одолжение - исчезни.
Все же я здесь хозяин.
- Слушаюсь. - Леглар почтительно поклонился и переломил палочку. Взвилось и
опало оранжевое пламя, и его не стало.
Герцог вернулся к своему погребку и понял, что Леглар прихватил бутылку с собой.
- Вот же свинство, - буркнул он. - Вор - он и есть вор.
Затем взял дрожащими пальцами сигару, подождал и выкинул ее прочь. Прошло немало
времени, прежде чем он отважился прикоснуться к принесенному Даалом свитку.
* * *
Кинисс ждала его.
- Я прочел свиток, Кинисс, - сказал Леглар и подавил зевок. Он очень устал за
последние десять часов. - Я не имел права этого делать, сознаю, но прочти его -
и ты меня простишь.
Рептилия молча приняла бумагу, развернула ее и сузила зрачки. Интересно, сколько
ей лет? Ни разу она не ответила на этот вопрос. Почему?
Или я чрезмерно любопытствую?
Рептилия долго молчала, прежде чем ответить.
- Это не наш свиток.
- Это был единственный.
- Я знаю. - Леглар ошарашено замолчал, не зная, что сказать. - Но вы не могли
написать такого!
В документе намекалось, что ему, герцогу Дилроминду и все такое прочее, стоит
позаботиться о том, чтобы Таилег такой-то, осквернитель священных мест и так
далее, совершенно случайно перестал попирать своими нечестивыми ногами землю
Ралиона.
Причем сказано было примерно этими словами.
Такого не могли сочинить ни Кинисс, ни ее подчиненные. Да и не было такого в
свитке, Даал помнил это точно. Копию свитка он засунул... куда же он ее дел? В
рюкзак Таилега, точно! О небеса, ну и ситуация...
- Мы получили... говорю откровенно, устрашающую картину. Примерно того самого
места, где я почувствовала Таилега. Мы были готовы к самым серьезным
неприятностям со времен Вторжения.
Леглар кивнул.
- Но ничего не случилось! - Кинисс села рядом и положила свою ладонь поверх его.
- Прошли сутки, и все вернулось на свои места. Огромные силы, достаточные для
того, чтобы разрушить весь Ралион, собрались вокруг твоего ученика - и
рассеялись. Ты что-нибудь понимаешь?
Леглар покачал головой. "Сейчас я усну", - подумал он вяло.
- Ты устал, - сказала Кинисс обвиняюще. - Отдохни, иначе твой мозг не выдержит.
Не стоило тебе торопиться ко мне.
- Я в порядке, - слабо возразил Леглар. - Немного утомился, вот и все.
Рептилия покачала головой и приложила ладонь к его лбу. Аромат лаванды, что
всегда сопровождал Кинисс, накатил на него, и сразу же обрушилась огромная и
жаркая волна спокойствия и безмолвия.
Тонуть в ней было в высшей степени приятно.
...Таилег просидел у воды три часа подряд, но смог поймать лишь две тощие
рыбешки. Как говорил Леглар, будешь выглядеть в соответствии со способностями.
Как в воду смотрел... Он научился экономить "горючие" бруски: достаточно было
отломить кусочек, счистить с него парафин - и огонь разгорался. Остаток можно
было прятать назад. Такими темпами он сожжет все топливо дней через двадцать.
Что делать дальше - одному Эзоксу известно.
И Палнор в теперешнем положении был ему не помощник (Таилег торопливо сделал
священный знак, чтобы чутко слышащий бог воров ненароком не оскорбился). К чему
умение скрываться от взглядов и обезвреживать ловушки? Чем ему поможет ловкость
рук? По потолку идти некуда. Ни деревяшки, ничего, что можно было бы
использовать в качестве плавательного пузыря. Да и вода холодна как лед - долго
в ней не выдержать...
Но сидение на месте и вовсе не придавало уверенности - и он шел вперед.
Целый день (насколько он мог судить, ибо не располагал таким невероятным
богатством, как хронометр) тянулся без всяких событий. То ли все его видения
были вызваны каким-нибудь отравлением, то ли просто судьба в тот день не нашла
лучшей игрушки - но теперь, не считая ночного зрения, он ощущал себя никчемным и
никому не нужным.
Он закончил обгладывать последнюю рыбью косточку, когда рука опустилась ему на
плечо и хрипловатый голос пропел на Нижнем Тален:
- Ты мертв.
* * *
Таилег медленно, бесконечно медленно повернул голову и уставился в спокойные
желтые глаза Тамле.
Рептилия была безоружна, но почему-то не казалась безвредной.
Похоже, что перемирие кончилось, подумал он и расслабил мускулы. Интересно,
сумеет ли он дотянуться до оружия прежде, чем три массивных когтя оторвут ему
голову?
Рептилия отступила на шаг и указала рукой куда-то за спину. Выждала, смотря
прямо ему в глаза, и удалилась в указанном направлении.
Таилег сглотнул горькую слюну, которой наполнился его рот, и на негнущихся ногах
направился следом. Странно, ведь теперь, казалось, ничто не могло его напугать.
Однако два простых слова на родном языке совершенно обезоружили его...
Рептилия обернулась и остановилась, ожидая его. Дальше они шли бок о бок. Надо
будет спросить, почему от нее пахнет полынью, подумал юноша ни с того ни с сего.
Мозг был пугающе чист. Интересно, куда его ведут? На алтарь, торжественно
принести в жертву их злобному богу? Мурашки поползли по спине Таилега, но -
странное дело - он продолжал шагать, словно одурманенный.