Ты сможешь потерпеть и послушать?
Ты это знаешь. Я могу уделить тебе даже полчаса. К счастью, сейчас стало
спокойней, опасности нет. Могло быть хуже.
Марина. - Они не знали, что весь город поспешит к вам на помощь. Теперь
они, наверное, сильно удивились. И, может, даже растерялись. Они не знают,
что делать дальше. Дай мне слово молчать, дядя Сережа.
- не моя собственность. Он общий. Если кто-то поджег его, он - преступник.
И я не буду его покрывать, даже если это твой друг.
Давай зайдем в контору, чтобы нас не видели снаружи. Они могут следить за
нами и заподозрят, что ты в курсе дела. А это очень для тебя опасно.
близко, чтобы узнать с первого взгляда.
вздор!
внимательно, не перебивая, потягивая короткую трубку. Раза два он
поднимался, подходил к окну, выглядывал наружу, чтобы посмотреть, как там
идут дела.
честно. Если бы я тебя не знал так хорошо, если бы мне все это рассказал
кто-то другой, я бы решил, что он сошел с ума. Мне даже тебе трудно
поверить. Но ты не обижайся.
все это правда и они идут на такие дела, только чтобы его найти, значит,
они в самом деле очень его боятся. И мы должны ему помочь. Ты всегда был
мне другом, дядя Сергей.
сложное. Позвонить в милицию и сообщить им, что лес подожгли инопланетные
разбойники, я не могу. Там, естественно, решат, что я свихнулся от
волнений... - лесничий улыбнулся и выбил трубку в пепельницу. - Я
предпочитаю принять за рабочую гипотезу, что пришелец и в самом деле
существует. И что ему надо помочь. Помочь так, чтобы не наломать дров и не
сделать хуже всем. Как помочь, я пока не представляю... Ладно, сначала
надо будет с ним встретиться. И убедиться в том, что...
пожаром все будет кончено.
там один.
разорвала листок.
когти пламени спрятались в черной сожженной траве.
подвигами и забыл обо всем остальном.
страшно довольный собой... Марина подняла руку, хотела окликнуть его, но
не успела. Послышался громкий пронзительный крик:
старушку, которая бежала к лесу от дороги, размахивая поварешкой, словно
саблей.
рискуя туда свалиться.
видела. Как она его здесь отыскала - ума не приложу!
себе.
матери? Что я им отвечу за доверие?
поварешка. Зачем бабушке весь день бегать с поварешкой в руке? Неужели не
нашлось случая положить ее на место?.. Зато кренги, может быть, думают,
что бабушкам положено всегда бегать с поварешкой...
закричала:
за руку, что он потерял равновесие и, чуть не упав, побежал за старушкой,
которая, набирая скорость, волокла его к молодому сосняку.
бабушка - кренг. - Скорей! Помоги! Это же не бабушка! Неужели ты не
видишь, что это не бабушка?
тревогу, лесничий побежал за своей племянницей.
Он начал отчаянно, но молча вырываться, и его борьба с кругленькой
старушкой, которая была ниже его на голову, со стороны, наверно, казалась
очень комичной - усталые люди, стоявшие у кромки леса, принялись смеяться,
кое-кто подбадривал бабушку, кто-то сочувствовал Олегу, и мало кто обратил
внимание на Марину и лесничего, которые бежали вслед за этой странной
парой.
увидела настоящие глаза кренга - пустые, безжалостные и холодные. Как же
так - крутились в ее голове мысли... как же Олег не сообразил... ну
ничего, еще не поздно, мы успеем...
бабушка, сообразив, что сейчас ее настигнут, словно включила другую
скорость и рванулась вперед так быстро, что ноги Олега оторвались от земли
и он полетел вслед за старушкой. Еще несколько секунд, и они скрылись в
молодых посадках, которые с таким трудом удалось отстоять от огня.
мелкие осколки реальности. Сосновые ветки больно хлестали ее по лицу,
тонкие колючие стволы вставали на пути, кто-то тяжело дышал рядом...
видно, кто-то из зрителей тоже почувствовал неладное и бросился
вдогонку... Она бежала и ничего не видела впереди, казалось, что бежит она
целую вечность... Потом была полянка, пустая и тихая. Только звенело в
ушах. И Марина вдруг опустилась на траву, словно не держали больше ноги. И
поняла, что Олега она не найдет. И никогда больше не увидит. И виновата во
всем только она одна. Олег ведь до самого конца не верил в то, что
опасность, нависшая над ними, так реальна и страшна.
был не клуб дыма. Я даже испугался, что ты тоже попала к ним в лапы.