read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Песня эта... Ни слова, конечно, Лерка не понял. Но прямо-таки увидел как идет битва, и обе стороны полны решимости, и неважно, кто прав, раз мечи уже покинули ножны... Жуткая песня. Второй раз он встречался с искусством гоблинов, и второй раз не знал, что думать. Эта песня была странным и страшным сочетанием музыки и магии, сочетанием, созданным настоящим мастером. Мы в меньшинстве, говорила песня, ну и пускай. Мы погибнем - тоже все равно. Но мы дрались и враги нас запомнят как героев...
Песня еще звучала, когда Лерку толкнули в бок. Тихонько так толкнули. Он перекатился на спину, и увидел своего старого знакомого - мальчишку-гоблина.
Тот не говоря ни слова принялся резать веревки на руках у пленника. Надо же - не забыл.
- Сод, - сказал Лерка. Гоблин кивнул, и выволок из-за спины леркины ножны.
Затем оскалился, и также, как когда-то сам Лерка, помахал ручкой, "пока". Глаза у него светились в темноте зеленым. Лерка молча поклонился, и пополз прочь.
Будь в лагере только люди, выбраться из него ночью ничего бы не стоило. Но с гоблинами этот номер не проходил - они видели в темноте. Так что простой, в общем-то, побег, превратился в двухчасовое мучение, ползание под кустами, и шараханье от каждого шороха.
Выбрался он на рассвете, и что главное - выше по течению Иртики, так, куда шел с самого начала. Шишка на голове, там, где его приложили, когда брали, болела, в глазах тоже иногда становилось темно. Лерка забрался на дерево, повыше, чтобы не заметно было с земли, и заснул.

Глава 24.

Сорок восемь километров до Новой Америки, что бы это название не означало, он прошел за следующий день. Ни города, ни поселка, ничего даже отдаленно похожего на поселок. Но люди здесь когда-то жили, потому, что в лесу стали попадаться яблони. То есть просто - нормальные яблони, а потом уже и сливы и вишни. Слишком много, для простого дикого леса. Что плодовые деревья в этом мире не дичают, ребята уже заметили, так что как давно эти яблони предоставлены самим себе, было непонятно. Затем Лерка увидел курганы, и понял, что опоздал, причем даже не на сто лет, скорее уж - на несколько столетий. Курганы стояли двумя рядами, и были они, видимо, когда-то домами. Затем дома сгнили и рухнули, на них выросли трава и кусты, а потом и деревья... Но когда-то это была улица...
Лерка прошел по этой самой улице, не зная, что же ему делать дальше. Разгадка - а была ли она когда-нибудь? - похоронена здесь, но надо быть археологом, чтобы до нее докопаться, да и не дадут ему тут копать, лес принадлежит оркам.
Этот камень как бы замыкал улицу, и был он всего лишь скалой, нормальной, стоявшей здесь всегда, а не привозной. В этих лесах вообще довольно часто попадались скалы... Не скала даже - валун, метров трех в диаметре. И на нем было аккуратно выбито:
"История Новой Америки зарыта перед этим камнем". Выбито по-русски. Тот, кто его ставил, явно рассчитывал, что нашедшим будет человек из России. Или хотя бы просто - знающий язык.
Лерка не стал тратить время на раздумья и удивленье. Этот поход по поселку-загадке выжал его до конца своими неотвеченными вопросами, так что мальчишка просто вытащил меч и принялся копать. На глубине сантиметров сорока меч проскрежетал по камню, и дальше он копал руками. Каменный ларец, размером как раз чтобы Лерка надорвался, вздумай он вытаскивать его из ямы. Прошло не меньше часа, прежде, чем он поддел крышку ларца сделанным из ствола молодого дубка рычагом.
Внутри оказался парафин - кто бы ни прятал здесь эту штуку, работал он на века.
В парафин была залита книга. Она так и была озаглавлена - "История Новой Америки", и начиналась она со слов...
... Мы проиграли. Гномы и эльфы объединились с людьми из Илинори, и теснят нас прочь из этого леса. Наверное, в этом есть и наша вина, надо было вести себя гибче, заводить союзников, а не врагов... Теперь уже поздно...
Написано было убористым каллиграфическим почерком, на ста восьми страницах, и Лерка читал весь день. Хороший, современный английский язык. Они пришли в этот лес, две тысячи человек с Земли, не таких, кто спал и видел сны, подобно Лерке и его друзьям, а тем, кого заперло в Кристалле навсегда, и кто мог умереть лишь однажды. Они собрались здесь, чтобы выжить, и проиграли. На девяноста восьми страницах описывалось - как и почему. А на оставшихся десяти говорилось о том, что такое Кристалл, и как он возник...
... Семен Семенович посмотрел на Лерку с опаской, затем поинтересовался:
- Это все - один вопрос, или несколько? Я знаю ответ на часть...
- Что такое суперскалярный компьютер? - повторил Лерка.
- Компьютер с возможностью одновременно решать несколько задач, как я понимаю. Лерка... А какое отношение это имеет к нашим проблемам?
- Прямое, - вздохнул Лерка. - А про "квантового уровня разрешения" вы, значит, не знаете?
- Могу предположить, - осторожно сказал куратор. - Если микросхему делать все плотнее, то на ней начинают сказываться квантовые эффекты. То есть, действует уже не нормальная электроника, а квантовая механика. И это мешает. Но в последнее время разработчики задумались над вопросом - как их использовать - эти эффекты. Если это удастся...
- Кому-то удалось, - тихо сказал Лерка.
- Что?!
- Наш Кристалл... Это микропроцессорный кристалл. Компьютер. Тот самый - квантовый суперскалярный.
- Та-ак, - Семен Семенович прищурился, и надолго замолчал. - Ясно... Рассказывай дальше.
- Дальше... Я книгу нашел. То есть - не так. Сначала я нашел поселок под названием "Новая Америка". Ему много... не знаю. Веков, наверное. Потом - нашел книгу. "История Новой Америки".
- То есть... Все равно не понятно. И книге много веков?
- И книге.
- Но ведь такого компьютера тогда не было, - сказал Семен Семенович. - И где ты нашел этот поселок?
- В лесу. Вот тут - вверх по Иртике. Они это место выбрали, потому, что тогда тут не жил никто.
- Кто - они?
- Туристы, - вздохнул Лерка. - Давайте я, правда, по порядку.
- Давай, малыш.
- Компьютер не построили, - сказал Лерка. - Его только построят - в две тысячи пятидесятом году. И это будет аттракцион - туда запускается...
- Построят в будущем, а он уже есть?
- Да. Не знаю как.
- Дальше...
- Запускают по десять тысяч туристов за раз. Вот они как раз и были - демоны.
Понимаете?
- Бессмертные... - протянул Семен Семенович.
- Не только. - Лерка усмехнулся. - Мы тоже - бессмертные, а толку-то? А тех...
Их нельзя было пытать - они боли не чувствовали, настоящей. И даже гоблины их... ну не хотели пытать, так... Правила игры были такие...
- Логично.
- И звери их любили, кроме тех, кому положено быть злыми. Понимаете теперь, что за вопросы нашим ребятам этот маг задавал? Он хотел знать, вернулись ли хозяева игры.
- Да уж... А потом?
- А потом - что-то сломалось. Мертвые стали умирать совсем, связь пропала, а вернуться тоже ... Не получалось.
- Все десять тысяч человек?
- Да. И когда все запреты пропали, местные жители поняли, что эти демоны, ну, туристы... Что они обращались с ними, как...
- Как с компьютерной игрушкой.
- Именно, - сказал Лерка. - Очень хорошее сравнение, Семен Семенович.
- В чем дело? - удивился куратор.
- Я не играл в компьютерные игрушки, - сказал Лерка. - Я и не видел ни одной.
- Извини.
- Я это... от усталости. - Лерка вздохнул и потер лоб. - Вы меня извините, дядя Сема.
- А дальше?
- А дальше - всех, кого в рабство, кого на виселицу... Кто смог - собрались в Новой Америке, но они ... Они, по-моему, фашизм построили, если верить этой книжке. Они самые лучшие, остальные - рабочий скот... - Лерка пожал плечами. - Если они правда так себя вели, как в книге написано, то не зря их потом прижали.
- То есть - их уничтожили?
- Нет. Рассеяли. По всему свету.
- Если свет был таким, как сейчас в ваших снах... - куратор покачал головой.
- То это одно и то же, я согласен, - сказал Лерка. - Что уничтожили, что - рассеяли. Без разницы.
- Дела. Это все?
- Да, вроде...
- Не сходится. Во-первых... Ты уже достаточно прочитал фантастики, чтобы представлять, что такое временной парадокс?
- Да. Мы знаем, что будет катастрофа, предупреждаем программистов Кристалла, и все спокойно...
- Это раз. Далее - сам Кристалл твой - он что - целиком в прошлом?
- Да не знаю я! Я же это все только сегодня прочитал!
- А этот изумруд в уголовном деле? Что за компьютер, откуда изумруды сыплются?
- А вот с этим... Есть там полстранички в этой книге... Дескать, кто-то добыл доказательства, что Кристалл в момент катастрофы перестал быть компьютером...
- И стал реальным миром?
- Да...
- Магия в реальном мире - чушь собачья, разведчик...
- А вы достаньте сигарету, - предложил Лерка. - Достаньте, я потерплю. Смотрите, как ее зажечь...
Сигарета Семена Семеновича добила, но не так, как ожидал Лерка - куратор испугался.
- Кто еще знает, что магия действует у нас?
- Никто, - пожал плечами Лерка. - Я да Лена. Она будет молчать, да и потом...
- Что - потом?
- Она только у меня действует, эта магия. И только эти два заклинанья - зажечь - потушить. Что-то не так...
- Эту тайну надо очень хранить, - вздохнул куратор. - Я бы должен доложить немедленно, но - не буду. А то вас не только там, но и тут похищать начнут...
Ладно, разведчик... Твоя главная задача сейчас - пройтись по древним легендам.
Кто-то должен хранить ключик к тому, что на вас свалилось за чудо. А пока не поймем, что к чему, будущее менять - воздержимся. Еще чаю?

Глава 25.

- Я нашел его! - сказал Орта. - Я нашел твоего рыцаря, ты слышишь?!
- Где он, Учитель? - Изображение Гевола надвинулось и занимало теперь весь хрустальный шар.
- Идет к тебе, - мягко сказал визанги. - Точнее, к твоему Зирту. Он еще жив?
- Да, пока жив. Я подсадил в него розу белых болот.
- Хорошо. Пусть помучается. Может, нам повезет, и рыцарь не знает, что это растение заразно.
- Что ему надо от Зирта?
- Полагаю, он хочет наконец перерезать ему глотку, - пожал плечами Орта. - Ведь это именно его проклятие заварило всю эту кашу...
- Я постараюсь его убить. Но грозный - каков его нынешний облик?
- Тебя это повеселит, - сказал визанги, - это мальчишка - демон.
- Как унизительно, - Гевол потер пальцами виски. - Он посмеялся надо мной. Я был так уверен...
- Мальчишка - демон с черным мечом, и говорят, неплохо им владеет.
- Я не боюсь, Учитель, у меня иная судьба.
- Да... достойная судьба, - Орта с удовольствием отметил, что лицо Гевола перекосилось от этой безобидной шутки. - Мой человек встретил его в Илинори - и проиграл бой. Ему сохранили жизнь, но кровь все-таки пролилась...
- То есть, он победил орковский меч в поединке... - с завистью процедил Гевол. - Что же... Достойный противник...
- Ребенок... - подхватил Орта.
- Что-нибудь еще, грозный?
- Девчонка, которую ты убил в тот день, когда мы потеряли "Молнию", организует пиратов в поход на Тибталаг, если ей это удастся, остров перейдет под их власть.
- Так ли это важно? - пожал плечами Гевол, не понимая, зачем Орта упоминает эту никому не нужную нищую деревню на скале, в океане. Затем он вздрогнул.
- Девчонка, которую я... Так она была демоном?
- Да, - безмятежно подтвердил Орта. - Несчастное, забитое существо, хуже твоклов... Так ты не знал?
- Я буду ждать рыцаря Света, Учитель, - сфера погасла, и Орта затрясся от мелкого смеха, представляя, как мечется, в бешенстве, его ученик.
Такого успеха Лерка не ожидал - три дня назад он поручил ребятам искать зацепки к прошлому Кристалла, а сегодня ему сообщили, что на островке на озере Язорок живет проклятый бессмертием маг. Старый, как этот мир. Лерка тут же сел на лодку - теперь демонам давали и лодки, и даже лошадей, только попроси, и поплыл вверх по Ози. Забавно, а на старой карте, из "Истории", эта река называлась Озилинори.
Сократили за столько-то лет...
Лодка была легкая, парусная, и очень быстрая, однако против течения шла не спеша. Сразу за Илинори, часах в четырех такого неспешного плаванья, Лерка вошел в озеро Зуур, заросшее водорослями, не озеро даже, а скорее болото, в котором текла река. Весь путь через озеро, все восемь часов, Лерка просидел с арбалетом наготове - ему говорили, что здесь водятся крокодилы. То есть не крокодилы, конечно, что им делать в холодных широтах, но что-то северное, морозоустойчивое.
Ни одного крокодила он так и не увидел.
Озеро кишело рыбой, и хотя с арбалетом в руках не больно порыбачишь, Лерка все-таки попытался - бросил за борт блесну на шелковом шнурке, чтобы плыла за лодкой. Что там на эту блесну клюнуло - мальчишка так и не понял, но лодка вдруг встала как вкопанная, а затем при попутном-то ветре, поплыла кормой вперед, все глубже зарываясь в воду. Ни рывков, ни метания... Хорошо, что Лерка успел перерезать этот самый шнурок.
- Все равно она слишком большая, - сказал он, стараясь убедить самого себя. - Такую надо бульдозером ловить, на корабельный якорь... Было очень жалко ушедшую добычу. Лерка и не подозревал раньше, что он такой рыболов.
Еще в озере жили лягушки, и одна из них решила поплыть за лодкой. Просто - поплыть. Большая такая лягушка, размером с Камаз. Из воды торчала только верхняя часть головы - ноздри с глазами, но этого было вполне достаточно. Лодка быстро шла вперед, за ней в полной тишине... И главное - непонятно, что ей надо. Лерка знал, что глаз лягушки способен различать только движущиеся предметы, поэтому он замер на корме, стараясь не шевелиться. Было страшно. Что сможет сделать арбалетный болт, даже выпущенный из заговоренного орками арбалета, против этой горы мяса? Да ничего... Еще, говорят, французы едят лягушек...
Она отстала только когда вдали показались поросшие низким лесом берега. То есть - не низким, а нормальным. Гигантские деревья к берегу почему-то не подходили, начинаясь в километре от берега, и от этого казалось, что берег идет в гору.
Лерка долго шел вдоль берега, к реке, впадавшей в озеро. Не так это просто - найти реку, которая на карте течет совсем по-другому. Неправильно это - впадает Ози, и вытекает - тоже Ози...
Лес этот еще не был Великим, Великий Лес начинался дальше, потому, что эти места все никак не могли поделить между собой эльфы и Вонтала. Впрочем, ребята уже успели сообщить эльфам, что остров остался без армии, так что они, наверное, сделают выводы... Река была широкой, и довольно полноводной. Больше всего Лерка боялся порогов, хотя их не должно было быть... Но что значит - не должно? Про лягушек его тоже никто не предупреждал...
Сначала это был просто лес, какой он видел не раз, когда детдом выезжал на сборы. А затем деревья стали больше. И больше. И больше. Они сомкнули кроны над рекой, и Лерка живо вообразил, что плывет не в средней полосе, а в джунглях Амазонки, а уж вообразив - немедленно взял в руки арбалет.
Лес был населен, и проплывая по реке, он мог это видеть, потому, что приходящие на водопой животные лодки не боялись совсем. Гигантские олени. Эти пили поспешно, и сразу уходили. Гигантские волки долго шли за лодкой вдоль берега, пока не поняли, что деликатес пока причаливать не собирается. Гигантский лось...
Лерка смотрел на зверя размером с пятиэтажный дом, который вошел в реку почти до середины, просто чтобы было удобнее пить.
- Так не бывает, - прошептал мальчишка, - я сплю...
Чудовище равнодушно скользнуло по лодке взглядом, и опустило к воде голову с рогами, каждый из которых был больше леркиной лодки. Ноги - как колонны, и все время переступают... Мальчишка в лодке потряс головой, отгоняя непрошенную мысль. И все же... покататься бы на таком...
Великий Лес начался на следующее утро, и Лерка сразу понял, что он - Великий.
Красивый лес. Говорят, эльфы о нем заботятся, они вообще отличные садовники, эти эльфы... А вот, кстати, и они...
Эльфов было пять, как и в ту, прошлую встречу, и Лерка уже знал, что это называется - "звезда". Пятерка, то есть. Они так ведут патрулирование - пятерками. Эти пятеро вышли из леса, и жестами велели Лерке пристать к берегу. А что делать? Река была шириной метров тридцать, захотят подстрелить - подстрелят... Лодка заскользила к берегу, и эльфы легко вытащили ее на песок.
- ...?
- Не понимаю я вас, - сказал Лерка по-русски. Затем подумал, и выдал фразу на "эльфийском", точнее на том гибриде "хоббитского" эльфийского с тем, что собрали по крупицам ребята. Эльфы переглянулись. Ну как прикажете разговаривать? Если версия "Новой Америки", та, насчет компьютера, была верна, то здешний эльфийский и правда основывался на книге Толкиена, да вот только за тысячу лет отошел от оригинала также далеко, как здешний "общий" отошел от английского, которым когда-то являлся...
Тогда Лерка вытащил из лодки карту, и показал им свой маршрут. По реке - в лес, дальше через лес, до озера Язорок, и по озеру - к маяку.
- Уходи, - сказали ему в ответ на общем. - Возвращайся в Илинори. - Если точнее, это звучало как "живи в Илинори".
- Мне надо на остров, - Лерка снова ткнул в карту. - Очень надо...
Вместо ответа ему снова продемонстрировали тот самый жест - указали пальцем, куда ему, Лерке, следует плыть. "Добрые" эльфы были суровы и мальчишка представил, как он - турист - стал бы вести подобные переговоры на Земле, с пограничным нарядом, не пускающим его в закрытую зону. А ведь и правда не пустят...
Эльф, который здесь, видимо, был начальником, снова повторил жест, и Лерка разозлился. Он не собирался грубить, скорее всего, и правда бы ушел, и двинулся бы в обход... Чтобы к концу зимы, быть может, дойти до цели... Но тут лежащий в лодке черный меч решил, что его хозяина обижают.
Лерка и не подозревал за мечом подобных способностей - он еле успел поймать просвистевший над его ухом клинок. Не поймал бы - ходить бы эльфийскому начальнику без глаза... Эльфы - невозмутимые суровые и все такое - вытаращили глаза, но луки поднять не поленились. Ситуация с заложниками, лекция номер один.
Захват и контроль ситуации. Лерка не хотел этого заложника, но кто его спрашивал? Он приставил возмущенному эльфу клинок к горлу, и мотнул головой в сторону лодки. Пошел, мол. Эльф пошел.
В следующий миг заговорила девушка, единственная в "звезде", и сказала речь.
Лерка понял только, что она предлагает террористу себя, в обмен на драгоценного командира. Командир в ответ осадил ее, но не то, чтобы слишком убедительно.
Лекция номер два - переговоры с террористами. Полицейский в штатском предлагает себя в обмен на заложника. Похоже, ребята, вы тоже из моего детдома...
Внедрились.
Девушка между тем вытянула вперед руки, и один из ее товарищей руки эти связал.
Халтурно связал, ребенок освободится. Лерка подождал, пока он закончит, и жестом показал, что надо вязать за спиной. Та же лекция, террорист увеличивает число заложников за счет полицейского. Когда руки были связаны, он заставил эльфийку переместиться так, чтобы он мог дотянуться до узлов, и перетянул их левой рукой по-настоящему. Затем - все также не выпуская начальника, указал девушке на лодку. Цирк.
Эльфийка залезла в лодку и улеглась в носовой ее части. Теперь - самое интересное. Лерка, прикрываясь своим пленником, подошел к лодке и бесцеремонно впихнул его туда. Два заложника. Лодка пойдет тяжелее, но мы не торопимся...
- Теперь толкайте, - весело сказал он по-русски. Обманутые эльфы отложили оружие, и столкнули лодку на воду. Часть третья, террорист думает, а что же ему делать дальше...

Глава 26.

- Они расстреляют тебя с берега, - сказал Андрей.
- Могут. Но мне кажется, то есть, я прямо-таки чувствую, что меч меня предупредит.
- И что?
- Стрелу можно отбить в воздухе... я думаю...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.