read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Спасибо...
Сверток шлепнулся на ковер. Кравцов нагнулся за ним, и тут его опять
качнуло, он упал на четвереньки.
- Ложитесь-ка спать, - услышал он голос Морозова. - Еще успеем
поговорить.
Кравцов поднялся и посмотрел вслед академику.
- Мерзавец, - сквозь зубы сказал он самому себе. - Не можешь на ногах
держаться, идиотина...
В ванной он с отвращением взглянул на свое отражение в зеркале.
Хорош! Волосы всклокочены, морда небрита, в пятнах каких-то, глаза
провалившиеся. Охотник за черепами, да и только.
Кравцов принял ванну, потом долго стоял под прохладным душем. Душ
освежил его и вернул интерес к жизни.
В коридоре было тихо, безлюдно, плафоны лили мягкий свет. Возле каюты
N_27 Кравцов остановился. Спит Уилл или нет? Дверь была чуть приотворена,
Кравцов подошел и согнул палец, чтобы постучать, и вдруг услышал
надтреснутый женский голос:
- ...Это не имеет значения. Только не думай, что я приехала ради
тебя.
- Прекрасно, - ответил голос Уилла. - А теперь лучшее, что ты можешь
сделать, это уехать.
- Ну нет. - Женщина засмеялась. - Так скоро я не уеду, милый...
Кравцов поспешно отошел от двери. "Норма Хемптон - и Уилл! - подумал
он изумленно. - Что может быть общего между ними?.. Не мое это дело,
впрочем..."
Он вошел в свою каюту. А каютка - ничего. Маленькое, но уютное жилье
для мужчины. Он поскреб реденькую бородку. Побриться сейчас или утром?..
Кравцов щелкнул выключателем - и увидел на столе пачку писем.


17
Он проснулся с ощущением радости. Что это могло быть? Ах, ну да,
письма от Марины! Он читал их и перечитывал до трех часов ночи... Сколько
же времени сейчас? Ого, без двадцати десять!
Кравцов вскочил, отдернул шторки и распахнул иллюминатор. Голубое
утро ворвалось в каюту. Он увидел синюю равнину океана, небо в легких
клочьях облаков, а на самом горизонте - коробочку плота, накрытую белой
шапкой пара. Солнце слепило глаза, и Кравцов не сразу разглядел тонкую
черную нитку, вытягивающуюся из клубов пара и теряющуюся в облаках. Отсюда
загадочный столб казался даже не ниткой, а ничтожным волоском на мощной
груди Земли. Так, пустячок, не заслуживающий и сотой доли сенсационного
шума, который он произвел в мире.
Взгляд Кравцова упал на листок бумаги, лежавший поверх пачки писем.
Улыбаясь, Кравцов поднес листок к глазам, снова прочел слова, написанные
кривыми печатными буквами: "Папа, приезжай скорее, я соскучился". Это
Марина водила Вовкиной рукой. Внизу был нарисован дом, тоже кривой, из его
трубы шел дым завитушками. Ай да Вовка, уже карандаш в лапе держит!
Ну ладно, надо идти завтракать, а потом разыскать Морозова. Если он,
Кравцов, здесь не нужен, то с первой же оказией...
Он вздрогнул от неожиданности: зазвонил телефон.
- Александр? Вы уже позавтракали? - услышал он глуховатый голос
Уилла.
- Нет.
- Ну, тогда вы не успеете.
- А что такое, Уилл?
- В десять отходит катер. Вы не успеете. Идите завтракайте.
- Я успею! - сказал Кравцов, но Уилл уже дал отбой.
Кравцов торопливо оделся и выбежал в коридор. В просторном холле его
перехватил какой-то журналист, но Кравцов, пробормотав "Sorry" [извините
(англ.)], побежал дальше. Он попал в узенький коридор, в котором ревел
вентилятор, и понял, что заблудился. Назад! Расспросив дорогу, он
выскочил, наконец, на спардек и сразу увидел глубоко внизу катер,
приплясывающий на волнах у борта "Фукуоки". Прыгая через ступеньки,
Кравцов сбежал по трапу на верхнюю палубу. Возле группы людей остановился,
переводя дыхание, и тут его окликнул Али-Овсад:
- Зачем пришел? Я сказал, тебя не будить, пусть спит. Тебе инглиз
сказал?
- Да. Где он?
Али-Овсад ткнул пальцем в катер:
- Там. Ты не ходи, отдыхай.
- Отдыхай-мотдыхай... - Кравцов с досадой отмахнулся и бочком пролез
сквозь тесное кольцо журналистов к Брамулье и Штамму. Они разговаривали с
давешним пожилым японцем возле трапа, спущенного к катеру.
Кравцову было стыдно за свою сонливость. Он стесненно поздоровался, и
Брамулья, схватив его за руку, подтащил к японцу:
- Это инженер Кравцов.
Морщины на лице японца раздвинулись в улыбке. Он втянул в себя воздух
и сказал высоким голосом:
- Масао Токунага. - И добавил на довольно чистом русском языке: -
Удалось ли вам отдохнуть?
- Да, вполне...
Так вот он, знаменитый академик! Когда-то, двадцать пять лет тому
назад, он с первой группой японских ученых обследовал пепелище Хиросимы и
выступил с гневным заявлением против атомного оружия. Ходили слухи, что
Токунага поражен лучевой болезнью. Вид у него и в самом деле неважный...
- Господин Токунага, - сказал Кравцов. - Разрешите мне пойти на
катере.
- А вы знаете, зачем отправляется катер?
- Нет...
Токунага тихонько засмеялся.
- Но я хорошо знаю плот, - сказал Кравцов, чувствуя, как краска
заливает лицо, - и... смогу быть полезен...
Тут подошел академик Морозов.
- Последние известия, Токунага-сан, - весело сообщил он. - Локатор
показывает высоту столба около тридцати километров. Он движется со
скоростью восьмисот метров в час, но это надо еще проверить.
- Тридцать километров! - ахнул кто-то из журналистов.
- Так. Ну, все готово? - Морозов ступил на трап. - Кравцов, вы с
нами?
- Да!
- Поехали.
Они спустились в катер, и тотчас матрос оттолкнулся от нижней
площадки трапа, и катер побежал вдоль белого борта "Фукуоки". Морозов
помахал рукой, Токунага грустно закивал в ответ.
Кравцов поздоровался с Уиллом, Джимом Паркинсоном и Чулковым.
- Вы тут как тут, - сказал он Чулкову.
- А как же! - ухмыльнулся тот. - Куда вы, туда и я.
- Без завтрака? - спросил Уилл.
- Ерунда, - сказал Кравцов.
Уилл задумчиво посмотрел на него, попыхивая трубкой. Кроме них, на
катере был не знакомый Кравцову белобрысый парень в пестрой рубашке с
изображением горы Фудзияма. Он возился с приборами, негромко
переговаривался с Морозовым. Приборов было пять или шесть, самый большой
из них напоминал газовый баллон, самый маленький, в деревянном футлярчике,
парень держал в руках.
По мере приближения к плоту разговоры на катере затухали. Все взгляды
были прикованы к Черному столбу, подымающемуся из облака пара. Теперь он
уже не казался Кравцову безобидным волоском - в нем было что-то жуткое и
грозное.
- Н-да, - сказал Морозов после долгого молчания. - Неплохим хвостиком
обзавелась матушка-Земля.
Вода возле плота была неспокойна. Катер подошел к причалу, и Морозов
прежде всего велел спустить в воду контейнер с термометром-самописцем для
долговременных замеров температуры. Затем перетащили приборы в кабину
грузового лифта и сами поднялись на верхнюю палубу плота.
Ух, как на раскаленной сковородке... Кравцов с беспокойством взглянул
на Морозова: все же пожилой человек, как он перенесет такую дьявольскую
жарищу? Морозов, мокрый от пота, натягивал на себя скафандр из
стеклоткани, и все поспешили сделать то же самое.
- Все слышат меня? - раздался в шлемофоне Кравцова голос Морозова -
по-русски и по-английски. - Отлично. Итак, начинаем первичные измерения.
Замеры будем делать через каждые двадцать пять метров. Юра, у вас все
готово?
- Да, Виктор Константинович, - ответил белобрысый парень. Он был,
оказывается, техником-прибористом.
- Ну, начали.
Джим Паркинсон пошел вдоль рельсов к середине плота, разматывая
рулетку. Отмерив двадцать пять метров от борта, он обмакнул кисть в
ведерко с суриком и сделал красную отметку. Морозов нажал кнопку и
прильнул к зрительной трубке, которая торчала из контейнера, похожего на
газовый баллон. Он смотрел долго, его глаз освещался вспышками света из
трубки. Затем Морозов вытащил записную книжку, снял с правой руки рукавицу
и принялся писать.
Юра тем временем снимал показания с двух других приборов, а Уилл
возился со своим магнитографом. Кравцову Морозов поручил замеры
радиоактивности.
Юра и Чулков перетащили приборы к отметке, сделанной Джимом - здесь
было 225 метров от Черного столба, - и замеры были повторены. Джим ушел с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.