прислушался к прикосновению, изо всех сил впитывая этот лес, этот запах хвои и
запах прелых листьев, и запах грибов, которых наверняка полно сейчас под
конскими копытами. Вот, у него есть несколько часов жизни. Передышка. Эти
мускулистые, откормленные, вооруженные до зубов... пес подери, да свободные же
люди - но не понимают... не понимают, не видят солнца, не слышат запахов...
едет бок о бок, и у бедра его как бы невзначай пристроился арбалет. Знать бы,
что пристрелит наверняка, -стоило бы попробовать... Но бывалый, наверняка
ученый и многоопытный стрелок, подранит, наверное...
овраг, так и тянется, а слева... Ну зачем они ломятся, как стадо коров, зачем
эти переломанные ветки, растоптанная трава?! Теперь он не найдет дороги. А тот,
ЭТОТ, который вьет паутину... Святая Птица, сделай так, чтобы он днем спал, как
все ночные твари. Игар нарушил клятву, явился с бандой головорезов, а Ты,
Птица, сохрани Илазу...
предводителя горела на солнце, как золотой колокол; почему, почему этот человек
не на его, Игара, стороне. Как объяснить ему...
вопросительно поднял бровь. - Надо тише... Он может... сотворить с Илазой
что-нибудь.
спадающих на лоб волосах:
скучнее, а щуплый надзиратель приблизился к Игару вплотную, так что тягостное
ощущение глядящей в спину стрелы сделалось почти осязаемым. Овраг сделался
заметно уже; Игар в панике понял, что отряд заехал далеко, очень далеко от
места пленения Илазы. Карен все чаще оборачивался, и прищуренные глаза его под
золотыми космами не обещали проводнику ничего хорошего.
вообразил его с княгиней в постели. Кто у них верховодит? Она, конечно. А он
покоряется, как бревно. И не стыдно после этого командовать отрядом?!
с презрением, а кто и со злорадством. Что они знают про этого замордованного
парня, скрючившегося в седле, как столетняя старуха? Что он выдал под пыткой
Ятеря и Тучку?
зенит; опустив веки, Игар ловил щекой его теплые и красные лучи.
как она жила все эти годы... Мать тиранила прежде всего тех, кого любила, - Аду
вот затиранила до смерти... Теперь он понимает Илазу, как никогда. И любит ее,
как никогда... И спасет. И, может быть, спасенная Илаза уговорит мать...
Сомнительно, но все же. Вернувшись в Замок с Илазой, Игар отсрочит встречу с
Перчаткой Правды. Не совсем же княгиня рехнулась, не может она не понимать, что
узы, которыми связывает Алтарь...
Прямо над рыжей головой Карена, прямо над гордо вскинутой, уверенной в себе
головой - висела, покачиваясь, длинная серая нить.
всадники. Непосвященному взгляду сложно было разглядеть полупрозрачную нитку,
теряющуюся в путанице ветвей; хмурый Карен долго и презрительно разглядывал
возбужденного Игара, потом протянул руку в перчатке и, гадливо морщась, сильно
дернул.
Треснула ветка, посыпались листья и мусор- с третьего Каренового усилия на
голову ему свалился маленький, в осыпающихся перьях, в сетке паутины птичий
трупик.
штаны; его люди, спешившись, долго и удивленно разглядывали неожиданную добычу.
От птицы- при жизни это был, похоже, кривоклюв, а кривоклювы редко бывают
размером меньше индюшки - остался обтянутый кожей скелет, и то какой-то
плоский, как сухая роза между страницами книги. Мутные глаза- а голова
криво-клюва прекрасно при этом сохранилась - смотрели сквозь хмурого,
склонившегося над находкой Карена.
несмешное, и как объяснить этим злым вооруженным парням, что он не издевается,
что он просто ничего не может поделать?!
их высосали... насухо... досуха... Ох-ха-ха...
обескровленная, с мутными выпученными глазами, в сетке паутины...
кавалькаду, благо дорогу проламывать не нужно было - возвращались по
собственной проторенной тропе. Игар смотрел на овраг; не раз и не два ему
померещилась белая тень среди темных зарослей, а потом одновременно вскрикнули
несколько голосов, вытянулись, указывая, несколько пальцев, и Игар тоже увидел.
Длинный светлый лоскуток, нанизанный на острый древесный сук, и прямо на краю
оврага. Будто Илаза бежала здесь, разрывая нижнюю юбку... или специально
оставила знак. Указала, где ее искать.
уже низко...
Такому предводителю можно доверять. Четверо спустятся в овраг - двое до самого
низа, двое подождут их на полпути; тем временем еще пятеро обшарят округу на
предмет выявления чудовища, и по возможности пристрелят его. Прочие будут
дожидаться специальной команды, их много, уверенных и опытных бойцов, и
сыщиков, и сторожей... Солнце еще не село, еще по крайней мере час, если надо
будет, эти люди обшарят всю округу, каждую нору, каждое дупло...
кто там кровь сосет, а ты стрелу сразу заработаешь, понял?
лошади, привязанные, уныло переступали ногами. Игар сидел, обхватив плечи
руками, пытаясь унять дрожь. Как холодно. Как холодно и как долго.
ходили желваки. По его мнению, отправленные в овраг люди слишком долго
копались.
копыт полетели комья земли и прелые листья. Парень, оставленный за конюха,
напрасно пытался их остановить и унять- Карен раздраженно оглянулся.
свистульку; лес, казалось, вздрогнул от резкого призывного звука, а лошади и
вовсе сошли с ума. Игар заткнул уши: если и была какая-то надежда на то, что
ночная тварь спит, - что ж, Каренов призыв и дикое ржание наверняка разбудили
ее.
там...
дыхание кое-как успокоившихся лошадей да унылый скрип далекой, отжившей свое
сосны.
люди раздраженно и растерянно переглядывались.
недовольный поспешно спрятался за спины товарищей, но предводитель выловил его,
ткнув пальцем в грудь:
там этих...- он выругался грязно и изобретательно.
место, куда ставить ногу. В помощь конюху назначены были еще двое, кучка людей
вокруг Карена поредела. Надзиратель стоял у Игара за спиной, поигрывая ножнами.
земли не достигало ни лучика, и из оврага пер, наползал, разливался вечер.
переглядывались, а лошадьми овладела новая волна паники - две или три из них,
Игар не успел заметить, оборвали-таки поводья и убежали в лес. Надсмотрщик
пожевал губами, плюнул, но не получил удовлетворения; тогда, желая выместить на
ком-то обуревавшие его чувства, с размаху хлестанул Игара по щеке. Тот почти не
заметил- его трясло, как в жестокой лихорадке.
маленький, брызгал слюной, призывая бросить все и возвращаться. Немолодой уже
наемник скалил зубы, обзывая Кареновых воинов бабами, дураками и неумехами. Сам
Карен полностью утратил свое надменное величие, покраснел как рак и схватил за
грудки молодого одноглазого парня, который неудачно сострил; Игар подумал, что
глупее ситуации, чем та, в которую угодил Карен, и придумать трудно - командир
рассылает людей с заданиями, а они проваливаются, как в вату, выказывая тем
самым как бы неповиновение...
поймал над головой, плюнул чернявому под ноги и шагнул к оврагу. Возмущенно
выкрикнул Карен - наемник плюнул и в его сторону тоже. Зашелестели, смыкаясь,