на левом берегу немного ниже дворца, и лодка спускалась по течению.
Провожатые фараона только несколько раз ударили веслами.
входу, а налево, за угол южной ограды. В зловещей тишине чуть
скрипнула небольшая дверь южного входа, закрылась снова, и шаги
носильщиков стали совсем бесшумными на плитах дорожки. Звезды исчезли,
темнота вокруг сделалась совершенно непроглядной, повеяло запахом
влажного камня. Джедефра догадался, что его внесли внутрь пирамиды или
заупокойного храма, врытого в землю у ее восточной стороны. Носилки
опустились на гладкие плиты пола. Жрецы помогли фараону встать и
зажгли факел. Джедефра осмотрелся. Они находились в заупокойном храме,
отстроенном для того момента, когда он, Джедефра, отойдет в вечность,
когда ему, об(r)единившемуся с богами, здесь будут совершаться служения,
а его набальзамированный труп будет заключен глубоко под каменной
толщей пирамиды.
фараона. Но строгие лица жрецов были спокойны. Они повели фараона в
святилище маленького храма. Четыре статуи самого Джедефра занимали всю
широкую сторону святилища. Фараон в четырех одинаковых ликах сидел с
мрачной и величественной неподвижностью, устремляя взоры из загробного
мира на ничтожных и дерзких пришельцев. И опять грудь молодого фараона
стеснилась тревожной тоской.
стать у жертвенника - большого куска отполированного гранита, - прямо
против четырех статуй.
Внезапно факел потух, во мраке Джедефра услышал лишь тяжелое дыхание
жрецов, видимо взволнованных предстоящим страшным обрядом.
слабый свет появился сзади, блеснув на поверхности жертвенника.
палицей, обмотанной тканью, и обрушил страшный удар на затылок
Джедефра. В мозгу фараона вспыхнул ослепительный свет и сразу померк.
Без звука Джедефра рухнул на пол, перестав быть владыкой, живым богом
Черной Земли. Жрец отпрянул от падающего тела, как бы сам ужаснувшись
содеянного. Долгое время мрак и тишина царствовали в пустом, казалось,
храме. Наконец, тихий и хриплый, прозвучал голос великого ясновидца:
ощупал затылок. Твердость руки не изменила жрецу - удар был верен.
Кость оказалась раздробленной, но снаружи, под волосами и париком,
ничего не было заметно.
великий ясновидец. - Нужно спешить!
высоко поднял факел. Согнувшись и тревожно оглядываясь, мучимые
страхом, жрецы дружно ударили по статуям Джедефра. Грохот раздался по
храму, посыпались куски голов, плеч, рук, открывая белый излом
известняка под темной раскраской.
ясновидец. - Снаружи никто не услышит. А если и услышит - кто может
осмелиться войти сюда в ночь, когда властвуют мертвые...
прохода носилки. Под ясными звездами было светлее, страх перестал
угнетать убийц. Лодка понесла их на середину реки, жрецы дружно гребли
вверх по течению, торопясь в столицу. Задолго до рассвета они
причалили к пристани у города. Один повел лодку дальше, а три жреца,
никем не замеченные, скрылись в храме Ра.
решено между нами... Мы ошиблись, выбрав сначала другого, но сами же
исправили ошибку! Теперь дорога Ра исполнится славы в веках и даст
множество благ вам, верным служителям бога. Пусть будет ваш отдых
спокоен.
перед смутой грядущего дня.
Джедефра был найден мертвым в своем заупокойном храме, неведомыми
путями перенесенный туда из дворца и пораженный рукою богов.
деспотичный Хафра, снова с неслыханной силой утвердил безмерную власть
фараона, тождественную с властью самих богов, и прежде всего бога
солнца Ра.
гигантской пирамиды, подобной пирамиде Хуфу. Но и этого уже было мало
для единого средоточия всей мощи государства, которое представлял
собою фараон.
поразить народ и создать непоколебимую основу царскому трону.
искуснейших рабочих обтесывали громадный выступ скалы. Все яснее
обозначалась гигантская статуя лежащего льва с человеческой головой, с
лицом фараона Хафры, увенчанного царским пшентом и змеей. Передние
лапы могучего зверя по двадцать пять локтей в длину мощно вытягивались
вперед, к берегу реки, как будто пытаясь об(r)ять и придавить всю страну
Кемт.
Ху[Ху - по-древнеегипетски сфинкс.], смотрела на протекавшую под ней
реку, словно сам Хафра молчаливо, величественно и грозно взирал на
ничтожную жизнь своего народа. Около статуи Ху строили заупокойный
храм Хафра - весь из прозрачного алебастра и красного гранита; из
такого же гранита делалась облицовка пирамиды, поражая самих
строителей великолепием. Семь статуй Хафра с величайшим трудом
высекались из очень твердого черного камня - может быть, новый фараон
помнил, как легко разбиваются статуи, изготовлявшиеся прежде из
известняка.
Отважные путешественники были забыты теми, кто их послал. Другие
интересы владели государством гигантских построек.
народ вкладывал в песни и сказки об отважных путешественниках, ищущих
страну духов.
уединился в своем храме, мрачно выслушивал жалобы служителей своего
бога на обиды и ущемления, чинимые им жрецами Ра и Пта.
действовать.
дождался своих спутников, посланных им еще дальше Пунта, за пределы
мира. Лишь небольшая кучка людей вернулась в Та-Нутер из далей юга -
все, что осталось от когда-то столь многочисленной экспедиции.
моря, в знойных лихорадочных болотах, в зубах диких зверей, под
копьями и стрелами злых и воинственных племен.
скитальцев, всеми помыслами стремившихся в родную Кемт, цепеневших от
ужаса, что, подобно многим товарищам, их души навсегда останутся на
чужбине. Семь судов, когда-то покинувших гавань Суу, давно уже
перестали существовать, но были готовы новые, заботливо хранимые на
берегу в большом тростниковом сарае, на высоких столбах.
тяжелыми испарениями. На отлогой прибрежной равнине толпились песчаные
кочки, кое-где поднимали свои раскидистые зонты одинокие акации.
посмотрел на голубую туманную полосу горизонта и быстро выскочил
из-под тростникового навеса на вершине высокой кучи аккуратно
сложенных камней. Бегом спустился с холма и вбежал в ворота толстых
глинобитных стен крепости Суу - крайней гавани Та-Кем на Лазурных
Водах.
безделья, сразу сбросил сонную одурь.
вышку.
белая стена, очень широкий.
проговорил начальник.
сопутствующих начальнику чиновников, но тот недовольно нахмурился и
промолчал.
выкрашенные в черную и красную краску, странный высокий нос и
необычайный помост на корме. Слабые крики донеслись в глухом плеске