долго молчит, глядя на то, как сервисный робот раскладывает перед
ним пластиковые кюветки с закуской.
он прервать паузу, - кем были эти... люди. И вообще - были ли
они э-э... тем, чем мы их считаем...
того, что было в официальном сообщении...
вы вели себя мужественно... Этот тост за вас.
"Саратоги", - предложил Ким без особого воодушевления. - Это
- не большая заслуга - проявлять мужество, когда просто нет
другого выхода... Другое дело, если бы удалось решить вопрос без
потерь. Но так не получилось. За такие операции орденов не вешают.
содержимое чарки в свои - немалого объема - недра.
вспоминал уже больше года и надеялся не вспоминать никогда.
Плохой это был знак. Ким машинально нащупал в боковом кармане
давешнюю кроличью лапку. "Да как же зовут его? - продолжал он
свои попытки вспомнить имя собеседника. - Ладно, черт с ним, с
именем - хоть к кому он сюда прилетел? Что-то связанное с
Комитетом по биобезопасности. Космозоология, зоопсихология...
Прогрессирующий склероз... Склеротический прогресс... В тридцать
с небольшим - немного рановато..."
называется, проняло.
бородатый космозоолог или зоопсихолог. - Замечательная вещь!
напрямую спросил его Ким.
поверьте - отнесся к вам с большим уважением... А потом я сделал
запрос по сети... Есть серия репортажей о событиях на "Саратоге".
И потом Уолт Новиков - очень серьезный журналист, хотя и очень
молодой - провел независимое расследование...
предчувствия напрасно мучили Агента на Контракте. Но так или
иначе, они не дали ему внимательно выслушать дальнейшие
словоизлияния собеседника.
формальным предлогом для посещения "этой преинтереснейшей
планетки", дал маху, повесив на себя чисто для проформы
обязанность проинспектировать работу здешнего филиала комитета по
биобезопасности. Проформа вылилась в нечто вроде одного из
подвигов Геракла, с сильным привкусом Сизифова труда.
бородач, пригребая из разрисованной под Хохлому салатницы
квашеную с брусникой капусту. - Авгиевы конюшни! В отчетности у
них и конь не валялся!... И вообще - нет слов! Нет слов!...
казенный кошт, старый дурень!" - не без злорадства подумал Ким,
но вслух только посетовал на то, что за делами запамятовал,
какая, собственно, истинная причина занесла почтенного
собеседника в эти края.
с остановками и достойными умелого рассказчика сценическими
эффектами - повествование о том, каким необычным местом с точки
зрения экзобиологии является Прерия и о каких-то - с довольно
мудреным латинским названием - тварях, что смогли прижиться
только в трех Мирах из Тридцати Трех... Одним из этих Миров,
которым посчастливилось пригреть на своей груди помянутую тварь,
натурально, и была Прерия. Затем Киму было рассказано о каком-то
Апокрифе (это слово бородач произносил явно с большой буквы)
Лоуренса, который на жизнь и повадки этих тварей пролил
совершенно неожиданный свет. Апокриф этот военные в лице
Космофлота и Управления Стратегических Разработок долгое время в
каких-то своих идиотских целях скрывали в своих архивах, и только
недавно, благодаря усилиям Кацнельсона старшего, Кацнельсона
младшего и еще какого-то еврея, фамилию которого Ким не уловил,
удалось из рассеянных по архивам Обитаемого Мира цитат и обрывков
собрать и восстановить полный текст пресловутого документа и тем
насолить касте военных с их прихвостнями. А из Апокрифа этого
следовало, что речь идет о форме жизни, которая находится в
совершенно своеобразных отношениях с пространством и временем.
по второй, - мы сами, без каких-либо подсказок со стороны
господ военных и всех их Спецакадемий, вышли на след легендарного
Тартара...
напомнив нечто, о чем ему так хотелось забыть.
ограничивая его участие в разговоре генерированием кратких
междометий и вопросительных восклицаний - "да неужели?" и "кто
бы мог предположить...". Теперь же Агент на Контракте с
искренним интересом переспросил:
существует? И...
физики и, извините за выражение, философы, - торжественно
заверил его бородач. - Одни только опыты с подпороговым
восприятием - те что проводил Мак-Грегори на Шараде и Харуре -
говорят о многом... Именно поэтому я все больше тревожусь за
этого чудака...
отстраняя придвинутую ему стопку и обращая взгляд на циферблат
часов.
бородач, чуть было не расплескав от возмущения "Смирновскую". Но
Господь не дал свершиться такому святотатству. - Я говорю о
своем корреспонденте здесь - на Прерии, - стал втолковывать он
Киму, снова придвигая поближе к собеседнику его чарку. -
Поймите, что нашелся, наконец, бескорыстный энтузиаст, который
своими руками и за свой счет начал осуществлять то, о чем мы все
только болтали - "необходимо, необходимо..." А человек взял, да
и осуществил то, что было необходимо - начал опыты по
интродукции Пуссинерии на планете, существующей в области
аномального пространства... Но ведь этот чудак, верно, и слыхом
не слыхивал об апокрифе Лоуренса... И совершенно не представляет,
чем рискует...
действительно рискует... - Ким вернул чарку на место и
решительно поднялся из-за столика. - Не знаю, как сам Тартар и
его посланцы, а уж люди Комплекса до вашего чудака и энтузиаста
доберутся - в этом можно не сомневаться... Мне, однако, пора.
Дела. Так что я не могу себе позволить э-э... излишне
расслабиться. Рад буду с вами и с тем вашим чудаком
познакомиться... Возможно, и я познакомлю вас с интересным
собеседником, доктор...
сомневался и рассчитывал, что в ответ на четко прозвучавшее в
конце его слов многоточие тот уточнит, допустим, "Петров". Но
уточнения не последовало. Бородач, задумавшись о чем-то своем, не
придал интонации его слов никакого значения. Он тоже поднялся и
мрачно созерцал поверхность древнего напитка, плещущегося в его
стопке.
подпространственной связи... - сокрушенно сказал он, скорее
всего - самому себе. - Рассчитывал связаться с человеком здесь,
на месте... И вот затянул - со всей этой бюрократической
канителью... А теперь - вот уже полдня не могу дозвониться до
него...
универсальный блок связи, словно тот был в чем-то виноват. Ким
отметил про себя, что такие игрушки - с казенными
регистрационными номерами - носят только высокопоставленные
чиновники Федерации.
его заранее... - тяжело вздохнул бородач и с мрачным "не смею
задерживать" пожал Киму руку.