read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


И тут вошла Сью с кувшином.
- Мэм! Миледи, ваш крем...
- Так я возьму винтовку, Сайрус?
- Конечно. Разве я не сказал?..
- Сай, а может быть, мне зайти к Констанс?
- Нет, Олив, не стоит и тебе. Чуть позже зайду я сам.
- Ты же не держишься на ногах.
- Так. А патроны, насколько я помню...
- Светти, Светти, ты меня слышишь?
Слышу, подумала Светлана и повторила, как личное карманное эхо:
- Слышу. Я, кажется, устала наконец. Пойду прилягу. Если что
случится... Ах, Олив!
- Да, милая?
- Нет, ничего. Все хорошо. Я буду спать как я не знаю кто. Прощайте
до утра, мои хорошие: мужья, жены, братья, сестры, соплеменники... Вы
знаете, кто я? И я не знаю. Как вождь сказал... сказала: имени нам нет. Но
сами-то мы есть! И это странно. Я вас люблю. Прощайте до утра.
Кто-то - кажется, Сью - помог ей раздеться, а потом подушка ловко
метнулась под голову...

Чай пили смоляной и курили крепчайший табак, от одной затяжки которым
Глеба бросило в пот. Четверо джентльменов из квартир дома и пятеро слуг,
все с оружием, сидели в просторной затемненной привратницкой и старательно
не позволяли друг другу засыпать. Время от времени с крыши спускался
шестой слуга и приносил известия от наблюдателя, тринадцатилетнего сына
мистера Вебстера. Стрельба шла по преимуществу в двух районах: вокруг
верфей, где постреливали постоянно, но лениво, и в нижнем городе, где
короткие яростные стычки возникали то у мэрии, то у комендатуры порта... В
ближайших кварталах было пока абсолютно тихо.
С половины третьего газовые фонари начали меркнуть и скоро погасли.
Дом и город погрузились во тьму.
Мокрую неспокойную тьму.
А через несколько минут кто-то забарабанил в дверь.
Высыпали из привратницкой, передергивая затворы винтовок и взводя
курки револьверов. Встали полукругом. Во всем происходящем была какая-то
чертовская неловкость. Глеб оказался на нижних ступенях лестницы, прямо
напротив входа. Если ворвутся и побегут сюда, надо успеть передернуть...
нет, лучше бросить винтовку и выхватить револьвер...
- Кто там?
- ........ - неразборчиво.
- Громче!
- ...цер! ...чения! Открывайте!
- Один?
- ...ое!
- Входить с поднятыми руками!
- ........!
- Что-что?
- ........ вам на голову! Открывайте же!
- Без фокусов. Иначе - стреляем сразу.
Дверь приоткрыли, и в щель скользнул, действительно с поднятыми
руками, невысокого роста мужчина в черном макинтоше, блестящем от дождя.
Слуга, открывавший дверь, тут же поднял к его лицу керосиновый фонарь.
Теперь его видели все, он же - никого. Следом протиснулся еще один, чуть
выше ростом, но страшно худой, в мокром обвисшем мундирчике ополчения. С
них текло ручьями.
- Чарльз, проводи джентльменов к столу и усади спиной к двери, -
распорядился отставной артиллерийский капитан Эббингтон, жилец из квартиры
этажом ниже квартиры Олив. Ему, как единственному военному, хоть и
инвалиду (капитан ковылял на негнущейся ноге), поручили командование
гарнизоном дома. - Джентльмены, можете сесть, но руки лучше всего положите
на стол. Оружие у вас есть?
- Есть. Не желаете ли отобрать? - спросил тот, который вошел первым.
Лицо его показалось Глебу знакомым, но потом он понял: человек в макинтоше
просто был очень похож на Полония с иллюстраций Виктории Хэрридж к "Десяти
мировым шедеврам".
- Не желаю, - спокойно сказал капитан Эббингтон. - Просто не советую
делать резких движений. Садитесь. Садитесь медленно, руки на стол... вот
так. Теперь можно и поговорить. С кем имею честь?
- Я ланд-майор Финчли. Это - мой адъютант волонтер Дэдмонд. С кем
говорю?
- Капитан Эббингтон. Слушаю вас, джентльмены.
- Капитан... Если вы капитан, то что вы делаете здесь, за стенами
дома? Дюжина вооруженных здоровых мужчин под командованием капитана -
отсиживаетесь под крышей? Бог даст, не тронут, да? Город полон вооруженной
пьяной матросней! Капита-ан...
- А где ваши люди, ланд-майор?
- Где мои люди? Хотел бы я знать, где мои люди! Это измена, говорю
вам, измена! Кто-то приходит, предъявляет документы, отдает приказ - и мои
люди, как бараны, прутся куда-то, и их теперь не найти до утра! Это же
ополчение, это не регулярные войска! Они же не понимают сами ни черта!
Осталось три десятка - таких тупых, что не сумели даже выполнить тот
предательский приказ... Короче, капитан: здесь я не распоряжаюсь, но -
волонтеров возьму столько, сколько захотят пойти. Если честно, то дом вам
не удержать: влезут в окна, и все. Матросня - отчаянная...
- Так, значит, они высадились...
- Около полуночи. Думаю, город в их руках - по крайней мере,
стратегические узлы. А флот подойдет лишь к вечеру... Не знаю, что будет.
Знаю только, что нужно воевать, а не сидеть по щелям и не ждать, когда у
матросни дойдут руки до вас...
Четверть часа спустя вслед за ланд-майором и его адъютантом из дома
вышли шестеро. Глеб, все в той же охотничьей куртке, которую уже перестал
считать чужой, с набитыми патронами карманами и позвякивающим заплечным
мешком. Он уже пожалел, что не освободил свой школьный ранец и не насыпал
патроны туда - было бы удобнее. На Олив тяжело покачивалось плотное
непромокаемое пальто до щиколоток, подпоясанное патронташем; легкий
весткотт висел на плече стволом вниз. Два сына капитана Эббингтона, один
чуть старше, один чуть младше Глеба, и с ними двое молодых слуг, все с
винтовками, держались позади плотной кучкой. Через квартал ланд-майор
отослал куда-то адъютанта, и тот побежал, придерживая подпрыгивающую полу
мундирчика.
Было мокро и холодно - но, к удивлению, не слишком темно. То ли
облака истончались к утру, то ли зарева не видимых прямо пожаров
отражались в дожде - но между крышами домов висела туманно-светлая полоса,
и когда глаза привыкли, видны стали и стены, и столбы, и то, что под
ногами. Дважды впереди мелькали неясные тени, и маленький отряд замирал,
сжимался и ждал, но ничего не происходило. Потом донесся приближающийся
цокот многих копыт, но всадников видно не было; волонтеры стояли, в ужасе
прижавшись к стене, а копыта грохотали рядом, рядом - будто мимо проходила
конная колонна призраков; и кто-то молился, а кто-то повторял громко и
бесконечно: это эхо, это эхо, эхо, эхо... Наконец кончилось и это.
Потащились дальше - совсем без сил. Глеб не узнавал города, будто никогда
здесь не был. Наконец, ланд-майор сказал: всё, пришли.
- Странно, - тихо сказала Олив.
- Что странно? - повернулся Глеб.
- Это же рынок. Старый рынок.
- И?..
- Тупик. Полный тупик.
- Но, может быть... - впрочем, что "может быть", Глеб не знал.
Пусть здесь и был тупик, но зато под длинными деревянными прилавками
могло укрыться немало людей с оружием. Судя по голосам, их здесь был не
один десяток. Да, около полусотни. Вряд ли больше...
- Господин майор, - глухо сказал кто-то впереди, - происшествий
особых не было. Дабби привел девятнадцать, а Маклоски убит, Дабби говорит,
шальная пуля, так-то. А Виндам с Хайтоном не вернулись, не знаю...
- Хорошо, Дональд, - голос ланд-майора. - Еще ждем... двадцать пять
минут. Дэдмонд приведет девятерых. Начинайте раздавать бренди.
- Есть, сэр.
Олив уже увлекла Глеба куда-то в сторону, и спустя секунду он, крепко
приложившись коленом и макушкой, втиснулся в узкое, но сухое пространство
без света, полное запахов пыли и веников. Олив оказалась там же - следом.
Поворочавшись немного, они сумели устроиться достаточно удобно: полулежа,
упираясь ногами в толстые столбы, на которых покоился прилавок, а плечами
- о связки тех самых веников, которыми так пахло.
- "А плох ли этот кров, любезный Глюк, в сравнении с ночлегом в
чистом поле?" - процитировала Олив. - Глеб, а не будете ли и вы любезны
без меры и не позволите ли усталой даме опереться о ваше могучее плечо?
Дайте-ка руку... вот так. Не тяжело?
Глеб хотел ответить тоже строчкой из Бессета, но Бессет весь вдруг
куда-то пропал, и он сумел лишь довольно глупо хмыкнуть.
- И надо бы покурить, как ты считаешь? Возьми у меня портсигар из
кармана... нет, вот из этого. Спасибо. И огниво... отлично. Эти сигарки от
Фокса, довольно крепкие...
Да уж... Свободной рукой Глеб смахнул выступившие слезы.
- Не нравится мне все это, - продолжала Олив. - Зря мы пошли. Не
пойму, что конкретно... но не нравится. Беспокоит. А, Глеб?
- Не знаю, - подумав, сказал Глеб. - Я толстокожий, наверное. Просто
нервничаю.
Внутри все жидкое, добавил он про себя, и дрожит, как поросячий
хвост... и хоть бы не показать этого, не осрамиться...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.