весла, схватился руками за край бочки и пытался подтянуться. Атлант
одним могучим движением правой руки выдернул его из воды и перекинул
внутрь. Цепь была достаточно длинной, чтобы не стеснять их движений
во время гребли, но недостаточной, чтобы чувствовать себя вольготно.
Куллу пришлось буквально выпрыгивать из воды и, перегибаясь,
забираться в бочку. Каким-то чудом валузиец сумел удержать тяжелую
крышку и Кулл быстро задвинул ее на место, она впала в паз. Все это
произошло за каких-то несколько едва уловимых несколько мгновений.
струями вода, под ногами хлюпало. И запах...
вино, может остатки вина и заполняли днище. От запаха можно было
сойти с ума, но они сидели в неудобных позах, прижавшись друг к
другу, даже не пытаясь приоткрыть крышку. Сквозь дерево до них
доносился неутихающий шум сражения, все чаще слышались победные крики
на верулийском языке.
дышал тяжело и время от времени постанывал - видно, его тоже ранили.
У Кулла рана саднила, но он привык стойко переносить боль еще в горах
Атлантиды. Сейчас он молил всех известных богов - от великих Валки и
Хотата до языческих Хонена и Холгара и дьявола морей и океанов -
чтобы верулийцы не стали в поисках наживы вылавливать из воды
одинокую бочку, на две трети ушедшую в воду. И еще он боялся, как бы
действительно не перевернуть этот шаткий островок относительной
безопасности.
одурманивающий запах перебродившего вина, Кулл подобранным на корабле
кинжалом пытался разломать замок на железном поясе, что висел на
талии, стараясь не делать резких движений. Наконец, это ему удалось,
обруч звякнул и повис на цепочке.
воцарилась тишина. Он осторожно приподнял крышку над мерно
покачивающейся на волнах бочке и выглянул наружу. Осмотрелся.
двигались домой. Недалеко от бочки, не больше чем в двух десятках
ярдов, тонула носом вверх опустевшая пиратская галера.
мертвецы.
Надо было срочно придумать, что делать дальше - далеко в бочке не
уплывешь. Ориентируясь по солнцу, можно добраться до валузийского
берега, но кто знает как он далек? Пока галера не затонула
окончательно, из деревянных стен надстроек можно сделать плот. К тому
же необходима хоть какая-то еда и запас пресной воды. Куллу не было
никакого дела до валузийца, но вдвоем шансов выжить больше. Хотя
какой от него прок, даже плавать не умеет...
очень просто, к тому же надо было торопиться.
подтянул бочку.
зовут-то, валузиец?
над водой, надо найти пресную воду, какую-нибудь еду и побольше
веревок - срезай все, что подвернутся под руку. Затем раздень
двух-трех верулийцев, одежда нам пригодится. И бери оружие, если
найдешь. Давай живей, скоро корабль уйдет под воду.
надстройки.
пытаясь выловить из воды все, что может пригодиться в многодневном
путешествии по морю. Кулл хотел найти обломок весла подлиннее.
живой!
человека.
согласился: - Давай, попробуем догрести. Эге, да ведь это... капитан
Антиш! Валка великий, ты услышал мои молитвы!
тяжело ранен, без сознания, но сердце билось. Генбел помог перетащить
его на плот.
которой Кулл провел два многажды проклятых года, поглотила морская
пучина. Лишь бревна, мусор да тела убитых несколько дней еще будут
напоминать о развернувшейся здесь трагедии, да поползут по всем
береговым странам слухи, что легендарный неуловимый пират Антиш
погиб, и хоть тело его не украшает виселицу, спастись он ну никак не
мог. Разве знали хмельные от победы верулийцы, что исконный враг всех
купцов лежит тяжело раненый на шатком небольшом плотике, затерянном в
морских просторах, который медленно, но неуклонно приближается к
валузийскому берегу, ведомый двумя бывшими рабами?
носило по волнам три дня, пока вдали не показался долгожданный берег.
За эти дни тяжело раненый капитан пиратов, единственный из команды
чудом оставшийся в живых, так и не пришел в себя, лишь бредил время
от времени. Кулл регулярно менял ему повязки на ранах и по глотку
смачивал губы вином, что нашел Генбел на тонущей "Лорелле".
отупляющего нудного труда, подружился с Генбелом, часами слушая его
рассказы о столь желанной Валузии и чуть ли не с любовью разглядывая
лежавшего перед ним смертельного врага.
аристократического рода. С юных лет он увлекался живописью и музыкой
и подавал большие надежды, но пять зим назад, достигнув
совершеннолетия, он по жребию отправился служить офицером в царские
войска, отец выхлопотал ему почетное место в легендарных Черных
Отрядах, защищающих северное побережье Валузии. И чуть ли не в первом
же серьезном бою с лемурийскими пиратами Генбел попал в плен. Тогда
захватили более ста валузийцев, погрузили в трюмы трех галер и
отвезли на острова Лемурии. Вид у Генбела был не слишком внушителен и
его продали с торгов на невольечьем рынке. Его чуть ли не за
бесценок, польстившись на аристократическое происхождение валузийца,
приобрел известный на все побережье трактирщик, у которого частенько
оставляли свои честно награбленные золотые самые прославленные
пираты. Аристократическая гордость утонченного валузийца, понимающего
толк в изящных искусствах, потерпела колоссальный удар, когда его
заставили протирать столы от объедков и подносить пьяно хохочущим
пиратам и едва одетым девкам вино и закуски. Он запальчиво сказал
трактирщику, что лучше смерть, чем подобное унижение. Пусть его
немедленно убивают, но прислуживать он не собирается. Трактирщик
хмыкнул и позвал своих мясников с заднего двора. Через три дня
изощренных пыток Генбел был готов делать все, что угодно, а за пять
прошедших в рабстве зим из него выветрились последние остатки родовой
гордости. Совсем недавно трактирщик купил нового раба из валузийских
аристократов, а надоевшего Генбела подарил капитану Антишу. Так он и
оказался в одной связке с Куллом.
более пяти зим, о красоте родного Дапреза, о чудесах Хрустального
города.
коней и через десять, в крайнем случае, пятнадцать дней будем в
Дапрезе. Мой отец с благодарностью примет человека, освободившего его
сына из рабства.
трактирах у них было - в кошельке бредившего капитана, кроме прочих,
нашлась пара золотых валузийских монет, на груди болтался золотой
медальон с символическим изображением повелителя морских пучин.
дня. Моросил мелкий противный дождик, мрачные серые валуны не
прибавляли радости от благополучного окончания путешествия, стена
корабельных сосен вдали выглядела мрачно и угрюмо в сгущающихся
сумерках.
проворчал Кулл.
дымок не струится... Ладно, помоги мне, бери его за ноги.
лемурийца за ноги и шагнул с плота в воду. - Хочешь сдать властям и
получить обещанную награду?
его страданиями?
- Я поклялся убить его, но не сейчас.