АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Вот она, на кровати. Чего ты боишься?
- Не то чтобы боюсь... Только все же возвращайся побыстрее.
Оставшись одна. Ника присела на лежанку и оглядела маленькую каютку.
У изогнутого борта, под квадратным окном - на таком же месте, как у
дона Мигеля, - был прикреплен стол, на нем, в специальном ограждении,
находился красивый глиняный кувшин - Ника заглянула в него, там была вода.
Возле стола - табурет, в углу - высокий сундучок, красиво окованный
медными начищенными полосками.
Крепко пахло трубочным табаком.
Ника с подозрением пригляделась к потертому покрывалу на лежанке.
"Поди, еще и блохи есть?" - подумала она. "Ну и черт с ними..."
Она отодвинула шпагу, прилегла, закинув руки за голову. Полежала
некоторое время, прислушиваясь к обрывкам разговоров на незнакомом языке,
доносившемся с палубы через открытое окно. И незаметно для себя задремала.
Проснулась от стука: по палубе катили что-то тяжелое - похоже, бочку.
Клима еще не было. "Вот, распировался там!"
Она встала с лежанки, прошлась по каюте, выглянула в окно. Красное
солнце висело над горизонтом, тускло просвечивая сквозь наползавшую мутную
пелену.
"Фу ты, пропасть! И здесь туман..."
От нечего делать Ника взяла с лежанки шпагу, стала в позицию. Сделала
длинный выпад для прямой атаки, и только собралась ударить в дверь, как
она открылась и на пороге появился Клим.
- Ой-ой! - сказал он.
- Дьявольщина! - вырвалось у Ники, и она почему-то уже не удивилась,
хоть раньше никогда не употребляла этого слова. - Чуть не проткнула тебе
живот.
Клим прошел в угол, удобно расположился там на сундучке. Кивнул на
шпагу.
- Упражняешься, значит? Надеешься попасть в Гавану, на финал?
- А чем это от тебя несет?
- Ром, добрый ямайский ром!
- Я его жду, жду. А он, видите ли: "добрый ямайский ром".
- Выпил стаканчик, неудобно было отказаться, пили за нашего короля.
- Какого - нашего?
- Английского, разумеется. Его высочество Вильгельма Оранского.
- Не помню такого.
- Ничего не потеряла. Неважный был король.
- Тем более нечего было за него пить.
- Зато я примерно узнал время, где мы находимся. Из истории известно,
что Вильгельм Оранский захватил английский престол...
- На это у него все же ума хватило?
- Так все короли старались прибрать к рукам то, что плохо лежит.
Захватил престол в 1688 году... Наша "Аркебуза" идет из Порт-Ройяла, вышла
из него два дня назад, он был еще цел. Погибнет Порт-Ройял в 1692 году.
Следовательно, мы находимся где-то между 88-м и 92-м годами семнадцатого
столетия.
- Ничего себе. Только, знаешь, как-то плохо верится...
Ника подняла шпагу, ткнула ее в пол. Опустила руку, шпага упруго
качнулась из стороны в сторону. Клим посмотрел на рукоятку шпаги
задумчиво.
- Да, - сказал он. - Поверить трудновато, конечно...
- А может, ничего этого нет, Клим. Просто плывем мы в своем ящике по
морю... И грезим, как во сне.
Клим толкнул рукоятку шпаги пальцем, некоторое время следил, как она
покачивается. Потом взглянул на Нику, кивнул одобрительно.
- Знаешь, такая мысль мне тоже приходила, но не было времени
продумать все, как следует. Сейчас я это попробую сделать. В смысле
гипотезы, разумеется.
- Давай хоть гипотезу.
- С позиции привычных понятий допустить, что мы на самом деле, то
есть физически, переместились в прошлое - трудно. С физикой как-то не
увязывается. Я тоже думаю, что мы с тобой плывем в кресле по Карибскому
морю и грезим, как ты сказала. Ощущаем себя в семнадцатом веке.
Переместились не мы, а наше воображение.
- Это как?
- Примем за основу то, что дон Мигель рассказал мне про своего брата.
Он был талантливым физиком, как Хевисайд, и до многого сумел додуматься.
Скажем, он утверждал: "Все, что происходит в нашем мире, не исчезает
бесследно". По его теории "свершившееся - существует!" Можно представить
себе еще мир, в котором события происходят те же, что и у нас, но отстают
от наших по времени. Рассуждая так, брат дона Мигеля не одинок, - свойства
времени и пространства нам неясны до сих пор. Йоги, скажем, тоже толкуют о
многомерности миров, но их рассуждения относят к области теософии, а
теософию современная физика обходит стороной. Но брат дона Мигеля пошел
дальше рассуждений. Зная, что мышление человека - это движение электронов,
следовательно - волновой процесс... Я рассуждаю предположительно,
понимаешь, я же не физик.
- Это хорошо, что ты не физик.
- Почему?
- Вот тогда бы я уже ничего не поняла. Но продолжай. Так, что сделал
брат дона Мигеля?
- Ни много ни мало, он сконструировал прибор, назовем его генератор
каких-то там колебаний, который, воздействуя на наше сознание передвигает
его в этот параллельно существующий, но отстающий по времени, мир. Я
повернул ручку на кресле, генератор включился, и вот мы в семнадцатом
веке, и наше сознание следует по событиям, которые происходили в мире
почти триста лет тому назад.
- Значит, нас здесь нет, одно воображение?
- Одно воображение.
- Это уже лучше... И наше воображение следует по событиям, которые
когда-то происходили в Карибском море? Значит, все, что мы видим, уже
когда-то было.
- Следовательно, было.
- В семнадцатом веке плыла "Аркебуза" на Кубу. И подобрала на борт
двух пассажиров, двух советских граждан в одежде из синтетики, которой в
то время и быть не могло...
- Умница!
- Но, черт возьми, как же так, Клим?
- Вот этого я тебе объяснить не могу. Сам не понимаю. Какое-то
наложение будущего на прошлое.
- А дон Мигель, он так же путешествовал в прошлое? Сидел в ящике, а
воображение его было в семнадцатом веке. Может быть, в Порт-Ройяле?
- Воображаемой?
- Конечно. Ты же сама обратила внимание, что ни на рубашке, ни на
камзоле не осталось следа после удара. И рубашка была цела, и камзол.
Ника выдернула шпагу из пола, потрогала пальцем ее острие.
- Это что же... Если я, скажем, ударю тебя сейчас шпагой, то когда мы
вернемся в наше время, у тебя окажется такая же рана, как у дона Мигеля?
- Конечно.
- А если я ударю сильно и точно, и ты здесь умрешь...
- То и в наше время вернусь уже мертвым.
- Ну тебя! Ум за разум заходит.
- А поэтому не будем много размышлять. Рассуждения мои тоже
приблизительные и весьма. Но одно мне ясно - мы ощущаем себя здесь, и это
главное. И это для нас настоящее. Хотя этот мир как бы невзаправдашний,
иллюзорный, но рисковать в нем нам нельзя. Никак нельзя.
- Клим, я боюсь. Где наш ящик?
- Он в трюме, закрыт на замок. Капитан Ван Клумпф везет в трюме вина
и, чтобы не искушать напрасно команду, закрывает люки трюма на ключ.
Потерпи до завтра.
- А что будет завтра?
- Придем в Гуантанамо. Станем в порту на якорь. Капитан откроет трюм,
мы заберемся в ящик. Я поверну ручку, и мы вернемся в наше время, как я
понимаю, в то же мгновение, в которое из него выбыли.
- И будем плыть по морю?
- Будем плыть по морю, и тебе захочется пить.
- Ладно, потерпела бы... Ну его к дьяволу, этот семнадцатый... А что
ты на меня уставился?
- Я все хочу тебя спросить. Почему ты здесь так ругаешься?
- Разве я ругаюсь?
- Поминаешь то черта, то дьявола. Очень энергично выражаешься. Раньше
я такого за тобой не замечал.
- Не знаю, Клим, - растерялась Ника. - Эти черти и дьяволы как-то
сами слетают у меня с языка, я даже не замечаю... Да, и еще... Мне в
голову приходят такие морские выражения, которых я отроду не знала. Может
быть, этот генератор на меня так действует?
- Тогда понятно.
- Чего тебе понятно?
- У меня тоже самое. Только - наоборот. Находит на меня какое-то
мирное, я бы сказал, благочестивое настроение. Лезут слова молитв, а я их
тоже слыхом не слыхал. Даже хочется стать на колени, сложить руки, вот
так, поднять глаза к небу...
- Ты серьезно?
- Вполне.
- Еще не хватало. Все чертов... фу ты! Почему бы это?
Клим откинулся на стенку каюты, прищурился сосредоточенно.
- Я думаю... Только это, понимаешь ли, опять...
- Гипотеза.
- А чего ты от меня хочешь? Я тебе не Господь Бог, пытаюсь объяснить
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
|
|