слушал, как странные люди, сгрудившись на тропе, размахивая руками, тащат
из болота за ноги своего Семиглазого. Слышалось бульканье и храп. Впрочем,
двое во ров, подхватив дубинки, уже шли к Атосу прямо по болоту по колено
в черной жиже. И опять наврали, подумал Атос, болото-то вброд можно
перейти, а говорили, что другого пути, кроме тропы, нет. Нава потянула его
за руку.
может быть, ты еще хочешь подраться? Тогда погоди, я тебе палку поищу. Ты
вот этих двух побей, а другие, может быть, и испугаются. Хотя, если они не
испугаются, то они тебя все-таки одолеют, потому что ты один, а их... раз,
два, три... четыре...
куда идти.
бегу. - Мы тут с Колченогом ходили, когда тебя еще не было... или нет, был
уже, только ты тогда еще без памяти ходил, ничего не соображал, говорить
не мог, смотрел, как рыба, потом меня к тебе приставили ходить за тобой, я
тебя и выходила, да только ты не помнишь, наверное, ничего...
след в след. Время от времени он оглядывался. Воры были недалеко.
он тогда все время меня с собой брал, обменять хотел, что ли, а может,
хотел взять вместо дочки, вот и брал меня в лес, потому что очень без
дочки убивался...
путались в ногах. Сверху сыпался мусор, иногда какие-то тяжелые
бесформенные массы оседали, проваливались вниз в путанице зелени и
раскачивались над самой головой. То справа, то слева сквозь завесу лиан
просвечивали клейкие лиловые гроздья - Атос опасливо на них косился.
говорила на бегу легко, как будто и не бежала вовсе, а валялась на своей
постели, сразу было видно, что она не здешняя, здешние бегать не умели, -
не к нашей деревне и не к Новой деревне, а к какой-то другой, название
Колченог говорил, но я забыла, все-таки это давно было, тебя еще не
было... или нет, ты был уже, только ничего не соображал, еще тебя мне не
отдали... А ты, когда бежишь, ты ртом дыши, ты зря носом дышишь, и
разговаривать еще хорошо при этом, а то так ты скоро запыхаешься, тут еще
долго бежать, мы еще мимо ос не пробегали, вот где нам быстро бежать
придется, хотя, может быть, с тех пор осы оттуда ушли... Это в той деревне
осы были, а в той деревне, Колченог говорит, вроде бы людей уже давно нет,
там уже Одержание, говорит, произошло, так что людей совсем не осталось...
Нет, Молчун, это я вру, это он про другую деревню говорил...
самой гуще леса. Так глубоко Атос забирался только один раз, когда
попытался оседлать мертвяка, чтобы добраться на нем до его хозяев, мертвяк
понес галопом, он был раскаленный, как кипящий чайник, и Атос в конце
концов потерял сознание от боли и сорвался с него. Он долго потом мучился
ожогами на ладонях и на груди...
усиливалась. Зато становилось все меньше открытой воды, появились могучие
заросли красного и белого мха. Мох был мягкий, прохладный и сильно
пружинил, и ступать по нему было приятно.
От этого мха надо скорее подальше, это мох опасный, Колченог говорил, что
это и не мох вовсе, это животное такое лежит, вроде паука, ты на нем
заснешь и больше уже не проснешься, вот какой это мох, пусть на нем воры
отдыхают, только они, наверное, знают, что нельзя, а то было бы хорошо...
ближайшего дерева, прислонился к нему спиной, затылком, всей тяжестью и
закрыл глаза. Очень хотелось сесть, но он боялся. Сердце билось, как
бешеное, и тряслись ноги, а легкие лопались и растекались в груди. И весь
мир был скользкий и соленый от пота.
Что мы будем делать, Молчун, если нас догонят? Что-то ты совсем никуда не
годным стал, ты ведь, наверное, драться больше не сможешь, а?
Он вообще больше ничего не боялся. Он боялся только пошевелиться и боялся
сесть. Все-таки это был лес, это-то он помнил.
что ли, тебе дубину, Молчун? Поискать?
топают в зарослях. В топоте этом не чувствовалось никакой бойкости. Ворам
тоже было тяжко.
с неподвижной черной водой, на которой пластались исполинские бледные
цветы с неприятным запахом, а из каждого цветка выглядывало мохнатое
многоногое животное и провожало их глазами на стебельках.
кто-нибудь, потом не оторвешь, ты не думай, что раз тебе прививку сделали,
то не присосется. Потом, конечно, сдохнет, но тебе-то от этого не легче...
высокая трава с режущими, как у осоки, краями. Атос оглянулся и увидел
воров. Почему-то они стояли по колено в болоте, опираясь на дубины, и
глядели на него. Выдохлись, подумал Атос. Тоже выдохлись. Один из воров
поднял руку, сделал приглашающий жест и крикнул:
земле казалось совсем легко, даже в гору. Воры что-то кричали - в два, а
потом в три голоса. Атос оглянулся в последний раз. Воры по-прежнему
стояли в болоте, они стояли в воде и даже не вышли на сухое мест. Увидев,
что он оглянулся, они отчаянно замахали руками и заорали снова. До Атоса
донеслось:
здесь не верят. Нава уже скрылась за деревьями, и он поспешил за нею.
выдохлись, если так орут, мельком подумал Атос.
открылась обширная поляна, словно выжженная и вытоптанная, без единого
куста, без единой травинки. Большая глиняная проплешина, отгороженная от
неба сросшимися кронами могучих деревьев. Поляна была треугольная, и
деревня тоже была треугольная.
не допросишься. Смотри, поля у них нет, наверное, это охотники, они всяких
животных ловят и едят, тошнит даже, как подумаешь...
спросить надо.
руке Атоса. Издали их поразило, что на улицах не было видно ни одного
человека, но когда они подошли к первому домику, стоявшему несколько на
отшибе, их окликнули. Атос не сразу нашел - кто. Рядом с домом на серой
земле сидел серый, почти не одетый человек. Уже наступали сумерки, и
трудно было разглядеть как следует его лицо.
деревню.
сделали. Вы заходите, а то работы много, а людей что-то совсем мало
осталось. - Он еле выговаривал слова, словно засыпал. - А работать нужно,
нужно, нужно...
никогда не слыхал раньше. - Это хорошо, что мальчик пришел, он подойдет
для... - и он опять произнес странные, непонятные слова.
найдется?
разговариваешь? Как с ним можно говорить, когда у него нет лица?
было: то ли он ушел, то ли растворился в сумерках.
вдруг прижалась к нему. - Он как мертвяк, - сказала она. - Только он не
мертвяк, от него пахнет, но весь он как мертвяк... Пойдем в какой-нибудь
другом дом, только еды мы здесь не достанем, ты не надейся.
доме никого не оказалось. Все в этом доме было непривычное: и не было
постелей, и не было запахов еды. Нава понюхала воздух.
какую-то ты меня глупую деревню привел, Молчун. Что мы здесь будем делать?
Я таких деревень никогда в жизни не видела. И дети здесь не кричат, и на