Джина и улыбнулась. - Наверняка агент Рейда по путешествиям дал вам свою
карточку. Не могли бы вы отдать ее мне?
вынула оттуда нужную.
Приятно вам пообедать, и с днем рождения вас.
открыть рот для ответа, раздался голос Рейда, тяжелый и напряженный.
взвинченном мозгу Джины появилась мысль, что ему придется теперь получить
еще один сюрприз, чтобы понять, что на самом деле происходит. Она изобразила
самую сияющую улыбку и повернулась к Рейду лицом.
Европу, то должна все хорошенько распланировать. А кто мне поможет лучше,
чем твой турагент?
Колдер пропадет не только аппетит.
проблемам, которые нужно решать. Он-то думал, что его семейная жизнь
достаточно стабильна. А теперь обнаружилось, что в ней появилось множество
проблем, которые он не в состоянии контролировать.
создавшего целый свой мир и преуспевающего во всех отношениях.
зайти так далеко!
Детали с Лиз обсуждала Пейдж, но той сейчас на месте не было. После ленча он
отпустил ее на весь оставшийся день. На самом деле он мог бы тоже уехать с
работы, потому что толку от него в офисе все равно не было. Но он не готов
был ехать домой, пока не решит, как быть с Джиной. И до сих пор ничего не
придумал.
выполняла все его требования относительно поездок. Как, например, поездка в
Италию в прошлом году. Все могло бы рухнуть, не будь у Лиз готового
запасного варианта.
с твоей женой, а уже почти пять часов. Я собираюсь уходить, так что передай
ей, что все готово. Заказано в лучшем виде.
медленное, терпеливое разъяснение:
хочет сопровождать тебя в этой поездке?
выговорить вразумительный ответ, такой, чтобы Лиз не поняла, в каких дураках
его оставили.
в Европу. Но не сейчас. - Для пущей убедительности он помолчал, словно
раздумывая. - Может быть, она решила сделать мне сюрприз?
беспокойство. Рейд знал, что такое туристический бизнес, и знал, с какими
проблемами приходится сталкиваться, когда жены изъявляют желание
сопровождать мужей в деловой поездке. Все надо делать с большой
тщательностью. У Лиз не было никакой информации о его жене. Поэтому, если бы
она сделала что-то не так, могли бы возникнуть проблемы у нее самой.
не желая, чтобы у кого-нибудь могла возникнуть мысль о разладе в его семье.
Это исключительно их личное дело. - Насколько я понимаю, тебе удалось
заказать моей жене билет на тот же рейс, которым лечу и я с мисс Колдер?
свободное место в первом классе было в середине салона, недалеко от ваших.
Но, может быть, мисс Колдер согласится поменяться местами с твоей женой, и
тогда она сможет сидеть с тобой и любоваться видом из окна.
визу во Францию и другие документы, времени уже мало.
формальности действительно оставалось очень мало.
жена сказала мне, что всегда была занята с детьми и ни разу не могла поехать
с тобой. Она сказала, что это будет нечто вроде второго медового месяца.
дайте знать, я думаю, что смогу вам помочь. Пока!
собирается играть ни в какие игры, и пусть Джина узнает это прежде, чем
зайдет еще дальше.
Рейда, заезжающего в гараж. Ее пальцы скользили по кубику льда, взятому с
подноса, который Шерли принесла из холодильника.
помешивая бульон для детей.
крекеры к паштету, купленному Джиной.
кухни наблюдая за детьми, игравшими с бабушкой в гостиной, и невольно думая,
что сама она играет со спичками, сидя на бочке с порохом.
свекровью, какую могла себе пожелать любая невестка. Шестидесятилетняя
вдова, она прилагала все усилия, чтобы заполнить свою жизнь: состояла в
бридж-клубе, в клубе садоводов и в хоре, а также добровольно помогала
нескольким общественным организациям. Ее голубые глаза жизнерадостно
блестели, слегка полноватое лицо выглядело свежим и гладким, а светлые
волосы делали ее моложе лет на десять.
присмотреть за детьми, потому что Рейд доверял матери безоговорочно. Это
было только на пользу Джине. Но все равно тщательно разыгрываемая домашняя
идиллия могла каждую секунду рухнуть, как только Рейд узнает об изменениях в
их планах на ближайшее будущее.
заверила ее, что билеты и место в отеле уже заказаны, но все-таки ее не
покидало чувство безотчетного страха. Не зашла ли она слишком далеко? Рейд
не потерпит, чтобы она через его голову вмешивалась в договоры, которые
заключал он сам.
тогда почему он должен быть против того, чтобы жена сопровождала его в
поездке в Европу? Довод Рейда насчет того, что не с кем оставить детей, уже
неактуален. Больше никакой веской причины для отказа вроде бы нет.
слабеет от страха в ожидании, когда Рейд пройдет из гаража в гостиную через
галерею на втором этаже. Потому что все время, пока они были женаты, от
Рейда она не слышала ни единого слова неодобрения. Он всегда был к ней очень
добр, и она чувствовала себя надежно защищенной его теплом и любовью.
долго притворялись, что все идет отлично. Хорошая жена. Хороший муж. Хорошие
родители. Хорошая семья. Теперь притворяться уже было невозможно - шоры
спали с глаз. Теперь они должны смириться с тем, что им открылась правда, и
не притворяться, будто все идет по-прежнему. И Рейд, безусловно, это
понимает.
от сковавшего" ее напряжения Джина не могла заставить себя пошевелиться.
Пусть на этот раз первый шаг делает Рейд, подумала она про себя. Ее сердце
стучало, словно метроном, отсчитывая время, а взгляд замер на двери, в
которую должен был вот-вот войти Рейд.
остальные в комнате как будто переместились в другое измерение. Она слышала
их голоса, видела их краем глаза, но все равно они были как бы вне полосы,
протянувшейся между ней и Рейдом, полосы, в которой сам воздух дрожал от
напряжения. У Джины возникло странное чувство, что она сейчас ближе к нему,
чем когда-либо, и в то же время безумно от него далека, словно они