АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Думаю, они получше, чем твои джинсы. Будут велики, подтяни ремень. А
сапоги должны подойти.
- Посмотрим, - взяв одежду, Морган направилась в свою комнату.
Джейсон готовил лошадей, когда она вошла в конюшню. При первом же взгляде
на нее он застыл от "удивления. Насколько иначе одежда Веры сидела на Морган
- от небрежно сдвинутой на затылок шляпы до брюк, туго перепоясанных, но все
равно слегка свободных для ее стройной фигуры.
У Морган есть стиль, невольно подумал Джейсон. Однако умение носить
одежду - не единственное ее достоинство. Как она освоила работу Брента, как
говорит, как улыбается - все она делает по-особенному.
Она посмотрела на лошадей.
- Я поеду на одной из них?
Увидев ее испуг, Джейсон засмеялся.
- А в чем дело?
- Они такие огромные!
- Ты говорила, что сидела раньше на лошади.
- Она была меньше этих двух, - проговорила Морган. И, заметив искорки в
темных глазах, неохотно добавила: - Ну, да, намного меньше. Скорее это был
пони, если хочешь знать.
- Внучка ковбоя на пони! Что сказал бы старик, если бы узнал?
- Несложно догадаться, - засмеялась Морган, и Джейсон подумал, что этот
смех звучит как музыка.
- Это точно.
- Смотришь сейчас на этих лошадей и думаешь, что они слишком большие.
Передумала, Морган?
- Конечно, нет!
- В таком случае садись на Забияку. - Джейсон указал на меньшую из
лошадей, на мерина.
- Забияка? - Снова этот чудный смех. - Чтобы он сбросил меня побыстрее?
Джейсон засмеялся в ответ.
- Забияка ничем не оправдал своей клички. Это самое спокойное животное на
ранчо.
- Могу я верить на слово?
- Абсолютно.
Их смеющиеся глаза встретились, и Джейсон ощутил стремительный прилив
желания.
Затем он дал Морган морковку и кусочек сахара.
- Подружись с ним.
Она заколебалась, глядя на большие зубы лошади. Похоже, собралась
отступить. Затем, словно вспомнив о деде, замерла, скормила угощение и
посмотрела на Джейсона.
- Внучка ковбоя, - проговорил он с усмешкой.
Ее глаза засияли.
- Именно так.
Джейсон взял лошадей за повод, и Морган пошла с ним в загон за конюшней,
где прослушала начальные инструкции.
- Всего этого ты не могла не слышать раньше, Морган, - прибавил он.
- Да. Я много лет слушала рассказы деда о его любимых лошадях.
Он искоса взглянул на нее.
- Намекаешь, что я утомил тебя рассказом?
- О, нет, Джейсон!
Господи, как она посмотрела на него! Ее горящие глаза, приоткрытый рот,
грудь, вздымающаяся под красной блузой. Снова на Джейсона нахлынуло желание.
Возможно, он зря вызвался учить ее.
- Готова сесть в седло? - спросил он слегка дрогнувшим голосом.
- Да!
Он помог ей взобраться на Забияку, одной рукой поддерживая ее за руку,
другой - направляя ногу в стремя.
- Лошадь по-прежнему кажется тебе слишком большой?
- Огромной.
- Боишься?
- Но ты ведь со мной, правда, Джейсон?
Он попытался найти на ее лице признаки кокетства, но не нашел. Лишь
сияние в глазах и полный доверия взгляд.
Сейчас Джейсон чувствовал, что будет защищать эту девушку ценой своей,
жизни. И тут же вернулось ощущение опасности, а с ним и раздражающее ковбоя
чувство неизбежности того, что должно произойти. Морган Мьюир плетет вокруг
него какую-то магическую паутину, и будь он проклят, если знает, что с этим
делать.
- Тогда поехали, - резко произнес он, вскакивая на спину своего коня.
Долгое время они двигались шагом среди зарослей кустарника. Где тропа
была достаточно широка, лошади шли бок о бок, где сужалась - Джейсон выезжал
вперед. Он пытался представить ранчо глазами Морган.
- Ну, как? - спросил он, остановившись.
- Замечательно, Джейсон!
- Как и описывал дед?
- Почти. Ощущение простора, бескрайности и свободы. Огромное небо и
бесконечная прерия, горизонт, простирающийся до края земли и дальше.
- Это еще не все, - произнес Джейсон.
- Я знаю. - Она подарила ему очаровательную улыбку. - Именно поэтому я
хочу остаться на месяц.
Ты попался в собственную ловушку, подумал Джейсон, но почему-то он не
злился ни на Морган, ни на себя.
- Что это за стадо? - спросила она, протянув вдаль изящную руку.
- Кашмирские козы.
- Я так и подумала.
- Ты знаешь, конечно, о разных породах.
Она снова улыбнулась.
- Масть, форма, характеристики.
- Я потрясен, - засмеялся Джейсон.
Морган задавала множество вопросов, и Джейсон с удовольствием отвечал на
них. Он поймал себя на том, что испытывает радость от общения с нею. Но
Морган, как и Вера, мало подходит ему. Даже еще меньше, потому что может
ранить его еще глубже. На Морган - изящную и воздушную - достаточно лишь
взглянуть, чтобы понять: ей никогда не понравится жить на ранчо. Месяца
вполне хватит. А когда она уедет, он будет еще более одинок, потому что
почувствовал вкус настоящей жизни рядом с ней.
Джейсон внезапно разозлился. Разозлился на Морган за то, что она избрала
ранчо "Шесть ворот" для осуществления своей мечты. Разозлился на себя за то,
что позволил ей возбудить в нем такие чувства. Тропа в этом месте была
настолько широка, что они могли бы ехать бок о бок, но он пришпорил своего
Урагана, оставив растерянную Морган в одиночестве.
Джейсон настолько ушел в свои мысли, что не заметил, как они въехали в
лес. Деревья окружили их со всех сторон.
- Пригнись! - закричал он Морган.
Она послушно наклонила голову, но недостаточно. Прямо перед ней угрожающе
низко нависли толстые ветви.
Развернув Урагана, Джейсон подлетел к Забияке, натянул поводья и
одновременно пригнул голову Морган.
Когда лес остался позади, Джейсон вздохнул с облегчением. Он убрал руку с
головы Морган, но поводья не отпускал.
- Можешь теперь успокоиться, - хмуро сказал он.
Она посмотрела на него с улыбкой.
- Спасибо, что спас меня. Я бы слетела с лошади, если бы ты не
среагировал быстро.
- Я должен был увидеть деревья, - проговорил он тем же хмурым тоном.
- Они возникли так внезапно.
- Это не оправдание. Я знаю на ранчо все. - Не сказал он Морган лишь
того, что не замечал ничего, потому что думал о ней.
Невероятно, но глаза Морган сияли. Любая другая женщина испугалась бы, а
эта в восхищении. Словно радуется такому опыту.
Джейсон собирался отпустить поводья Забияки, но вместо этого потянул их к
себе. Когда он наклонился вперед, лицо Морган изменилось. Рот приоткрылся,
щеки внезапно вспыхнули. Она поняла, что он хочет поцеловать ее. Снова
злость пришла на помощь Джейсону.
- Моя вина, что мы попали в эту передрягу, - проворчал он. - Но неужели
ты не знаешь, что нужно лечь на лошадь? Неужели старый ковбой ничему тебя не
научил?
- Наверное, он считал, что этому меня научит кто-то другой.
На секунду он наклонился так близко, что ощутил ее теплое дыхание. Их
губы едва не встретились. Но затем он вспомнил, что Морган Мьюир - всего
лишь городская девушка, а прогулка верхом по прерии - для нее не более чем
занятный опыт, чтобы потом похвастаться подругам. И еще она скоро уедет. В
последний момент он отодвинулся.
Они долго смотрели друг на друга, прерывисто дыша. Затем, внезапно,
Джейсон отпустил поводья Забияки и поскакал вперед.
Ни слова не прозвучало, пока они не вернулись в конюшню.
Джейсон вышел из дома с миской в руках.
- Скотт! - позвал он.
Пес, лежа в тени под деревом, не откликнулся, и это не удивило Джейсона:
его любимый пес старел и дряхлел с каждым днем. Видеть это было больно.
Он сам подошел к Скотту и покормил собаку. Потом поднял голову - перед
ним стояла
Морган.
- Морган... Я не слышал твоих шагов.
- Прости. Не хотела тебя беспокоить. Скотт заболел?
- Да нет, он просто очень стар.
- И ты пытаешься помочь ему.
Джейсон увидел сочувственный взгляд Морган и отвернулся, но она успела
заметить боль в его глазах.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
|
|