read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты сам меня поощрил, приняв мою сторону. Один намек, и я...
Говард расхохотался.
- Ну нет! Лишить себя такого представления!
- Так что выиграть мне помог ты, Говард. И от этого факта тебе никуда не
деться. - Обстоятельство это было Фейт чрезвычайно приятно.
- Значит, мы с тобой в одной команде. - Говард наполнил бокалы
шампанским. - За нашу с тобой команду! Дружную и непобедимую!
- За команду! - подхватила Фейт, пьянея не столько от шампанского,
сколько от радости сознавать себя в одной команде с Говардом.
Официант принес заказанные блюда, и Фейт впервые за три последних дня с
удовольствием приступила к еде.
- Еще шампанского? - спросил Говард, увидев, что ее бокал пуст.
- Нет, спасибо. Я лучше перейду на воду со льдом. Сегодня я уже
достаточно погорячилась.
Говард ухмыльнулся:
- Да, сегодня я узнал тебя с совершенно новой стороны. Не то чтобы о ее
существовании я не догадывался, но ты ее очень тщательно скрывала. Столько
страсти, темперамента! Потрясающее зрелище. - И он восхищенно поцокал
языком.
Фейт напряженно вслушивалась в бешеные удары своего сердца. Говард сейчас
очень напоминал большого, добродушного и довольного жизнью кота, неожиданно
почуявшего добычу там, где никогда ни на что не рассчитывал. Пока он еще
выжидал, сомневаясь, однако стоит ей сделать хоть одно неверное движение, и
кот тут же бросится в атаку.
А виновата во всем я сама, самокритично признала Фейт. Дважды за это утро
в его присутствии потеряла контроль над собой. Конечно же я извинилась за
несдержанность, и Говард мои извинения вежливо принял, однако едва ли наши
отношения полностью вернутся в прежнее русло.
- Надеюсь, мне предстоит узнать еще немало интересного о своем прежде
столь неестественно спокойном и выдержанном помощнике? - настойчиво
продолжал Говард, которому процесс открывают в Фейт новых сторон явно
пришелся по вкусу.
Фейт поняла, что необходимо срочно найти новую тему для разговора.
Желательно - связанную с Говардом, а не с ней.
- Давай немного поговорим о тебе, - поспешно предложила она. - Поскольку
теперь я знакома с твоей сестрой, может быть, расскажешь мне о своей семье?
Спрашивая, Фейт исходила не только из чисто тактических соображений. Ее
интерес к семье Говарда и в самом деле резко возрос после утренних
откровений Вайолетт.
- С удовольствием. И что бы тебе хотелось узнать?
- Вайолетт твоя единственная сестра?
- Да, но у нас с ней есть еще два брата. Оба женаты. Мама изо всех сил
старается всеми нами руководить, а папа считает, что дети должны жить так,
как нравится им самим.
- И все живут в Майами?
- Да.
- Ты, наверное, был самым трудным ребенком?
Говард рассмеялся.
- В детстве они называли меня искателем приключений.
Им ты и остался, подумала Фейт и в надежде, что, узнав, каким Говард был
тогда, сможет лучше понять его теперешнего, спросила:
- Почему?
И Говард принялся рассказывать забавные истории из своего детства. Слегка
расслабившись, Фейт с удовольствием слушала. Ей было совсем нетрудно
вообразить его маленьким мальчиком, представить, как он то и дело, никого не
спросясь, убегает исследовать все те потрясающе интересные вещи, которые
можно найти в этом огромном и пока еще таком загадочном мире, заставляя
беспокоиться мать и испытывая терпение старших братьев, неизменно
посылавшихся на его поиски. Позже товарищем Говарда в этих странствиях стала
подросшая Вайолетт, готовая с восторгом последовать за ним хоть к черту на
рога.
Официант сменил блюда и убедил гостей заказать на десерт ромовое
мороженое со взбитыми сливками и фруктами.
Истории Говарда следовали одна за другой, а жадно внимавшая Фейт
требовала все новых и новых. Ей было странно и необычно слушать о счастливом
детстве, о семье, в которой все любят и уважают друг друга. О своем детстве
она старалась думать поменьше, поскольку счастливых воспоминаний о нем не
осталось. Да и у Льюка дела обстояли немногим лучше. Он был единственным
ребенком, родители развелись, едва ему исполнилось восемь лет. Его детство и
ранняя юность почти полностью прошли в мире книг, которые и сейчас
оставались для него последним прибежищем в случае ссор и всякого рода
неприятностей.
Интересно, знает ли об этом его блондинка? Льюк всегда стремился избегать
конфронтации - не мудрствуя лукаво, он просто уклонялся от нее любыми
доступными средствами. Именно поэтому свое последнее объяснение с Фейт он
начал с того, что сообщил о своем грядущем отцовстве и о дате свадьбы.
- Тебе неинтересно, - возвращая Фейт к действительности, с обидой заметил
Говард.
Она улыбнулась.
- Нет, что ты! Просто я подумала, какой ты счастливый. В детстве у тебя
не было никаких страхов. Или запретов. Тебе очень повезло родиться в такой
семье, Говард.
Чуть наклонив голову набок, он некоторое время задумчиво смотрел на Фейт.
Постепенно задумчивость в его взгляде сменилась тем голодным волчьим
блеском, который всегда заставлял Фейт нервничать.
Быть может, свою роль сыграли шампанское и великолепная еда, быть может -
радость по поводу квартиры и победы над блондинкой, но Фейт почувствовала
желание принять вызов.
- У каждого свои страхи, - все так же пристально глядя на нее, медленно
произнес Говард. - Да и некоторым запретам, хочешь не хочешь, приходится
подчиняться.
- Например? - беспечно спросила она.
- Возьмем нас с тобой. Больше всего мне сейчас хочется затащить тебя в
постель и весь остаток дня заниматься любовью.
Фейт вздрогнула, поскольку неожиданно поняла, что хочет того же. Но в
следующий момент Говард иронически улыбнулся и добавил:
- Однако если я подчинюсь своему страстному, но порочному желанию, ты,
боюсь, навсегда исчезнешь из моей жизни, чего мне очень не хотелось бы. Вот
тебе и пример запрета, которому я вынужден подчиниться, нравится мне он или
нет.
Принесли десерт.
- Прими мои самые искренние соболезнования, - вежливо сказала Фейт, изо
всех сил стараясь скрыть как вызванный признанием Говарда шок, так и
сменившее его облегчение.
Он рассмеялся и взял в руку десертную ложечку.
- Приятного аппетита!
Кажется, пронесло, с благодарностью подумала Фейт. Только что испытанное
физическое желание нахлынуло так внезапно и было столь мощным, что она все
еще внутренне дрожала. Впрочем, внезапно ли? Теперь она не могла не
признаться, во всяком случае себе самой, что Говард всегда привлекал ее
физически, а определенные запреты, связанные с присутствием в ее жизни
Льюка, теперь утратили свою власть.
Кроме того, приятно было сознавать, что Говард высоко ее ценит, что он на
ее стороне, что он поддержал ее против Льюка и против обеих - беременной и
пока вроде не беременной - блондинок.
Однако вступить с боссом в сексуальную связь Фейт считала сумасшествием.
Она стала бы одной из очень многих - очередным маленьким приключением
Говарда, но, главное, как, скажите на милость, они работали бы вместе после
того, как все закончится? А в том, что все закончилось бы очень быстро, Фейт
не сомневалась.
К тому же на самом деле она вовсе не хотела оказаться с Говардом в
постели. Просто сегодня все так сложилось: вначале он отнесся к ней с
сочувствием и пониманием, а потом повел дело так, что вместо отверженной
жертвы она вдруг почувствовала себя желанной победительницей. Простое
стечение обстоятельств и ничего больше. Ухе завтра все будет восприниматься
совсем иначе, и Говарду следовало бы и самому это понимать.
Фейт отложила ложечку и тут только сообразила, что проглотила десерт,
даже не разобрав вкуса. Такое изысканное лакомство пропало зря, подумала она
с сожалением. Море упущенного удовольствия!
Она вдруг заметила, что Говард внимательно ее рассматривает, наверное
давно, и у нее вдруг возникло абсурдное подозрение, будто он читает ее
мысли. Решив, что пришло время сменить обстановку, Фейт демонстративно
посмотрела на часы и с испугом вскричала:
- Боже милостивый! Время ланча уже почти истекло! Нам, наверное, пора,
Говард.
Он тоже взглянул на свои часы и удивленно поднял брови.
- Ты права. Тем более что на обратном пути нам еще нужно заехать к Алексу
подписать бумаги. - Знаком он попросил счет. - Но вообщето мы сегодня и так
неплохо поработали.
- По-моему, мы только и делали, что сачковали, - рассмеялась Фейт.
- Всему свое время и свое место, - оптимистично ответил Говард.
И сейчас не время и не место... пока еще... для того, что ты задумал.
Фейт попыталась прогнать эту мысль, но безуспешно.
- Я только зайду в дамскую комнату, - сказала она, вставая.
- Хорошо, я подожду тебя в холле.
Когда она вышла из дамской комнаты, Говард лениво прохаживался по холлу с
видом человека в высшей степени довольного жизнью, и Фейт подумала, что пока
у нее к нему, строго говоря, не может быть никаких претензий. Он ни к чему
ее не принуждал и не торопил - без соответствующего поощрения с ее стороны,
во всяком случае. Так что рядом с ним она могла чувствовать себя в полной



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.