что старинные вещи и полотна известных живописцев никогда не теряют
ценности. Кто покупал их? Ваша мать?
добавила: - Моя бабушка прекрасно разбиралась в искусстве и успела привить
мне вкус к старинным вещам.
на завоеванных позициях.
Если мы заключим сделку, то оба сбережем комиссионные.
днем дома? Скажем, около двух?
менее это может подождать. Глупо отказываться от столь заманчивого
предложения! Оно не только избавит ее от массы хлопот, но, Джером прав,
сбережет ей немалую сумму. Бриджит от всей души улыбнулась.
любое его предложение, включая и приглашение на обед, которое он собирался
сделать ближе к концу дня. Пока Бриджит была полностью предсказуема, начиная
с маленького черного платья и заканчивая манерой поведения. Она не стала
терять времени, сразу же предложив обращаться друг к другу по имени и
ослепительно улыбаясь ему. Презрение, которое переполняло ее во время
выяснения отношений на юбилее Джаспера Купера, куда-то исчезло, во взгляде
теперь читалось не откровенное намерение соблазнить собеседника, а искренняя
доброжелательность.
неплохо разбиралась в предмете разговора. Как и он. Джером был далеко не
дурак. Стоило ему увидеть список, как он понял, что к вещам, в нем
упомянутым, стоит прицениться. Может, этот достаточно странный эпизод в его
жизни и не обойдется ему так дорого, как он опасался. Ибо, конечно, он на
самом деле не собирался выдавать Бриджит Холлис этот идиотский кредит из
активов банка. Все сочтут, что он сошел с ума! Ему придется профинансировать
ее "проект" из собственного кармана. Да, как ни крути, а она просто
очаровала его. Очаровала и возбудила так, что он с трудом выносил
напряжение. Сейчас ему приходилось играть роль суховатого сдержанного
коммерсанта, но общество этой девушки будоражило кровь, и мысленно Джером
все время обращался к сегодняшнему вечеру, когда ему наконец представится
возможность обнять и поцеловать ее.
Джером и нажал клавишу переговорного устройства. - Кэти, пожалуйста, отмени
все встречи, назначенные после ланча.
встреч.
и обнаружил Эстер в постели с любовником. Эта картина всплыла в памяти с
привычной резкостью, но, как ни странно, теперь ей не сопутствовала боль, да
и горечи Джером практически не чувствовал. И к его восхищению перед
удивительным юным созданием, которое сейчас смотрело на него с нескрываемым
интересом, льстившим ему, теперь прибавилось и чувство благодарности.
найти себе подругу. Похоже, они были правы. Нет, Джером не собирался
жениться на Бриджит, не такой он дурак. Если лукавая девица в самом деле
претворяет в жизнь план "Б", а это весьма вероятно, ее ждет глубокое
разочарование. Тем не менее он испытывал удовольствие, наблюдая за
очаровательными попытками подцепить его.
Врачи сказали, что вышла из строя недели на две, и Нэнси просит вас найти ей
замену. Я подам заявку на временного работника, но подумала, что следует
поставить вас в известность...
имени. Приложи записку: надеюсь, ты скоро поправишься и уже жду твоего
возвращения.
помрачнела. Ему пришло в голову, что, должно быть, она удивлена его
распоряжением послать цветы женщине, которая просит найти ей замену. Он
ничего не должен объяснять, но не хотел, чтобы у нее возникла какая бы то ни
было причина отвергать его как потенциального любовника. Ему никоим образом
не хотелось, чтобы Бриджит подумала, будто в его жизни есть возлюбленная.
Единственной возлюбленной в его сегодняшней жизни может быть только сама
Бриджит.
убирает мой кабинет. Строго говоря, на ней весь этаж. Мы с Нэнси нередко
болтаем, когда я засиживаюсь туг допоздна. В данный момент муж без работы, а
у нее двое детей. Так что она единственная кормилица.
ей оплатят?
меньше всего ему хотелось, чтобы Бриджит каждый вечер убирала этот проклятый
кабинет! Он планировал проводить с ней вечера совсем по-другому.
пять вечеров в неделю от шести до полуночи. Это очень тяжелый труд.
какие могут быть последствия.
Знаю, что справлюсь. - Она чуть подалась вперед, и на ее милой мордашке
отразились и страстное желание уговорить его, и очаровательная серьезность.
- Пока бывшие конюшни превратят в ресторан, пройдет неделя. Одновременно я
договорюсь об установке на дороге рекламного щита. Полагаю, ресторан начнет
приносить прибыль, в лучшем случае, лишь недели через три после открытия.
Так что уверяю вас, двухнедельная зарплата мне очень пригодится. Пожалуйста,
Джером! - взмолилась она, поскольку Логан молчал.
как полагал Джером, он никогда не будет испытывать ни к одной женщине. Его
первоначальная реакция на эту неожиданную слабость была резкой и сильной.
Черт побери, я не хочу, чтобы Бриджит Холлис западала мне в сердце!
Единственная часть тела, которую я готов предоставить в ее распоряжение,
находится куда ниже.
на четвереньках, чистит и натирает поверхность, по которой он ходит, которая
служит ему опорой, когда он садится, или на которой он работает. Стоит ему
захотеть ее, и она будет рядом. Для его плотских наслаждений. Никаких
глубоких чувств, никакой опасности.
ошибкой - пришлось бы слишком много разговаривать. А он не испытывал
необходимости познать Бриджит - разве что в физическом смысле. Нет никаких
причин, по которым она не могла бы работать тут две недели по вечерам, нет
причин, по которым он не мог бы позабавиться с ней у себя в кабинете, а не в
своей постели.
желание не отразилось на лице. - Считайте, что вы получили эту работу. - И,
прежде чем угрызения совести не заставили его передумать, он щелкнул
клавишей интеркома. - Кэти, можешь не искать временную уборщицу. У меня есть
человек, который хочет и может справиться с этой работой. Сейчас она будет в
твоем распоряжении, пусть ее оформят как временного работника.
двусмысленности.
угодно. Вы мне не поверили тогда и не верите сейчас.
причитала леди Кариеса.
холодильник: отчаянно хотелось выпить чего-нибудь освежающего.
грохнуть дверцей холодильника.
хорошие манеры, опрокинула содержимое себе в рот.