просто. Нижней частью ему служила широкая плоскодонная баржа. Посредине,
занимая всюширину и около двух третей длины судна, стояла невысокая
надстройка, напоминавшая внешним видом "замок", но сколоченная из более
тонких досок, которые, однако, могли служить защитой от пуль. Борта бар-
жи были немного выше обычных, а каюта - такой высоты, чтобы в ней можно
было только-только стоять выпрямившись. Все это странное сооружение выг-
лядело не слишком неуклюже. Короче говоря, ковчег немногим отличался от
современных плоскодонных барок, плавающих по каналам, хотя был гораздо
шире и построен грубее, а покрытые корой бревенчатые стены и кровля сви-
детельствовали о полудиком образе жизни его обитателей. И, однако, нема-
ло искусства понадобилось, чтобы соорудить это судно, довольно легкое и
достаточно поворотливое при его вместимости. Каюта была перегорожена по-
полам. Одна половина служила столовой и спальней для отца, в другой жили
дочери. Незатейливая кухонная утварь размещалась на корме прямо под отк-
рытым небом; не надо забывать, что ковчег был только летним жилищем.
с крутых берегов свисали над рекой кусты и низкорослые деревья, купавшие
свои ветви в глубоких омутах. В одном таком месте Хаттер и поставил на
якорь свой ковчег. Это ему удалось без особого труда. Когда судно очути-
лось под прикрытием деревьев и кустов, достаточно было привязать нес-
колько камней к концам ветвей, чтобы заставить их погрузиться глубоко в
реку. Несколько срезанных и умело расположенных кустов довершили ос-
тальное. Как уже видел читатель, маскировка была сделана настолько лов-
ко, что ввела в обман даже двух наблюдателей, привыкших к жизни в
девственных лесах Америки и как раз в это время искавших спрятанное суд-
но.
ших путников. Лишь только пирога причалила к просвету между ветвями,
служившему входом, как Непоседа перескочил через борт и минуту спустя
весело, но несколько язвительно беседовал с Джудит, видимо позабыв обо
всем на свете. Совсем иначе вел себя Зверобой. Он медленно и осторожно
вошел в ковчег и внимательно, с любопытством рассматривал его уст-
ройство. Правда, в его взгляде, брошенном на Джудит, мелькнуло восхище-
ние ее ослепительной и своеобразной красотой, но даже красота девушки ни
на секунду не ослабила его интереса к жилищу Хаттеров. Шаг за шагом обс-
ледовал он это оригинальное сооружение, ощупывая скрепы и соединения,
знакомясь со средствами обороны и вообще не пропустив ни одной мелочи,
которая имеет значение для человека, постоянно имеющего дело с подобными
предметами. Не оставил он без внимания и маскировку. Он изучил ее во
всех подробностях и время от времени что-то бормотал себе под нос. Так
как пограничные обычаи очень просты и допускают большую свободу, он ос-
мотрел каюты и, открыв дверь, прошел на другой конец баржи. Здесь он
застал вторую сестру, сидевшую под лиственным навесом и занятую каким-то
незамысловатым рукоделием.
ло, стал смотреть на девушку с таким интересом, какого не могла пробу-
дить в нем даже необычайная красота ее сестры. Он заключил из слов Непо-
седы, что у Хетти разума меньше, чем обычно приходится на долю человека,
а воспитание среди индейцев научило его особенно мягко обращаться с те-
ми, кто обижен судьбой. К тому же внешность Хетти Хаттер не могла бы от-
толкнуть того, в ком ее положение вызывало участие. Ее отнюдь нельзя бы-
ло назвать слабоумной в полном смысле этого слова. Она лишь потеряла
присущие большинству нормальных людей хитрость и способность к прит-
ворству, но зато сохранила простодушие и любовь к правде. Те немногие
наблюдатели, которые имели случай видеть эту девушку, часто замечали,
что ее понятия о справедливости были почти инстинктивны, а отвращение ко
всему дурному составляло отличительную черту ее характера, как бы окру-
жая ее атмосферой чистейшей нравственности. Особенность эта нередко
встречается у людей, которые слывут умалишенными.
более скромной копией своей сестры.
ное, тихое выражение ее кроткого лица подкупало каждого, кто ее видел; и
лишь очень немногие, поглядев на эту девушку, не проникались к ней глу-
боким сочувствием. Лицо Хетти было лишено живых красок; невинное вообра-
жение не порождало у нее в мозгу мыслей, от которых могли бы зарумя-
ниться ее щеки; добродетель была настолько свойственна ей, что, каза-
лось, превратила кроткую девушку в существо, стоящее выше обыкновенных
людских слабостей. Природа и образ жизни сделали Хетти наивным, бесхит-
ростным созданием, а провидение защитило ее от порока.
этим вопросом к самому себе и таким ласковым тоном, что, несомненно,
должен был завоевать доверие девушки. - Гарри Непоседа рассказывал мне о
вас, и я знаю, что вы совсем дитя.
- Хетти, сестра Джудит Хаттер и младшая дочь Томаса Хаттера.
мне о вас Вы большей частью живете на озере, Хетти?
А как вас зовут?
меня уже было больше имен, чем у некоторых величайших вождей в Америке.
те честно другое?
и я думаю, что то, которым окрестили меня нынче, удержится недолго, -
ведь делавары редко дают человеку постоянную кличку, прежде чем предста-
вится случай показать себя в совете или на тропе войны. Мой черед еще не
настал. Во-первых, я не родился краснокожим и не имею права участвовать
в их советах и в то же время слишком ничтожен, чтобы моего мнения спра-
шивали знатные люди моего цвета кожи. Во-вторых, война еще только нача-
лась - первая за всю мою жизнь, и еще ни один враг не проникал настолько
далеко в Колонию, чтобы его могла достать рука даже подлиннее моей.
него, - и, быть может, я скажу вам, что вы за человек.
луждаются, когда судят о своих ближних, и дают им имена, которых те ни-
чуть не заслуживают. Вы можете убедиться в этом, если вспомните имена
мингов, которые на их языке означают то же самое, что делаварские имена,
- по крайней мере, так мне говорили, потому что сам я мало знаю об этом
племени, - но, судя по слухам, никто не может назвать мингов честными,
справедливыми людьми. Поэтому я не придаю большого значения именам.
был слишком прост, чтобы отделять вещи от их названий, и именам она при-
давала большое значение. - Я хочу знать, что следует о вас думать.
нин и прирожденный белый, подобно вам, и родители дали мне имя, которое
переходит от отца к сыну, как часть наследства. Отца моего звали Бампо,
и меня, разумеется, назвали так, а при крещении дали имя Натаниэль, или
Натти, как чаше всего и называют меня...
нувшись, подняла глаза над рукоделием. - Вы Натти, а я Хетти, хотя вы
Бампо, а я Хаттер. Бампо звучит не так красиво, как Хаттер, не правда
ли?
все же многие люди прожили свою жизнь с этим именем. Я, однако, носил
его не очень долго: делавары скоро заметили, или, быть может, им только
показалось, что я не умею лгать, и они прозвали меня для начала Правди-
вый Язык...
денностью. - А вы мне говорите, что имена ничего не значат!
лгать мне труднее, чем другим. Немного спустя делавары увидели, что я
скор на ноги, и прозвали меня Голубем; ведь вы знаете, у голубя быстрые
крылья и летает он всегда по прямой линии.
вушка, хотя люди часто уродуют их и заставляют изменять свою природу и
внешность. После того как я некоторое время служил гонцом, меня начали
брать на охоту, решив, что я проворнее нахожу дичь, чем большинство моих
сверстников. Тогда прозвали меня Вислоухим, потому что, как они говори-
ли, у меня собачье чутье.
это имя?
собеседник с какой-то гордостью, которая вдруг проглянула сквозь его
обычно спокойные и сдержанные манеры. - Тогда увидели, что я могу обза-
вестись вигвамом, промышлять охотой. Вскоре я получил имя Зверобой и но-
шу его до сих пор, хотя иные и считают, что больше доблести в том, чтобы
добыть скальп ближнего, чем рога оленя.
любит солдат, и красные мундиры, и пышные султаны, но мне все это не по
душе. Она говорит, что офицеры-люди знатные, веселые и любезные, а я
дрожу, глядя на них, ведь все ремесло их заключается в том, чтобы уби-
вать своих ближних. Ваше занятие мне больше нравится, и у вас очень хо-
рошее последнее имя, оно гораздо приятнее, чем Натти Бампо.
ничего другого я не ожидал. Говорят, ваша сестра красива, замечательно