Джаспер вам это скажет. Как мне в лесной чащобе, так и ему на Онтарио редко
приходится видеть подобное создание, которое смягчило бы его сердце и
напомнило ему о любви к себе подобным. Ну-ка, скажи, Джаспер, так это или не
так?
встретить такую Мэйбл Дунхем, - возразил молодой человек галантно, однако
выражение искреннего чувства на его лице говорило о его правдивости
красноречивее всяких слов. - И не только в лесах и на озерах не сыскать
такой, но даже в поселках и городах.
говорит, что нам не безопасно здесь задерживаться.
разговор. Вам пришлось бы прошагать двадцать миль ночью, в непроглядной
тьме, не разбирая дороги, перелезая через корни и пни, пробираясь по болотам
и кочкам. Мы оставили бы в траве слишком широкий след и, подойдя к крепости,
вынуждены были бы прокладывать себе дорогу с оружием в руках. Нет, подождем
могиканина.
и руководством, никто больше не возвращался к этому вопросу. Отряд разбился
на группы. Разящая Стрела с женой сидели поодаль под кустами и тихо
переговаривались; индеец говорил повелительным тоном, а жена отвечала ему с
той униженной покорностью, которая так характерна для подчиненного положения
подруги дикаря. Следопыт и Кэп, сидя в пироге, рассказывали друг другу свои
многообразные приключения на суше и на море.
сделала, должно быть, большие успехи, чем при других обстоятельствах это
возможно было и за год.
молодые люди, когда Кэп объявил, сколько времени уже прошло с тех пор, как
они ждут.
предоволен таким кубриком. Наше судно находится в тихой гавани и крепко
ошвартовано - его не снесет никакой муссон. Одно горе - нельзя выкурить
трубку.
мингам, принимая все эти меры предосторожности, если они учуют нас носом?
Нет, нет, откажитесь от своих привычек и даже от законных потребностей;
берите пример с индейцев: чтобы разжиться одним скальпом, они готовы целую
неделю голодать... Ты ничего не слышишь, Джаспер?
того чтобы направиться на поиски друзей, он, обойдя излучину, чтобы его не
увидели с другого плеса, сразу же зашел в кустарник, росший на берегу, и,
обернувшись назад, стал внимательно что-то разглядывать.
беззвучным смехом, и толкнул локтем Кэпа:
нашу наживку и засели в кустах у костра.
Чингачгука. Минут десять могиканин неподвижно стоял на скале, но тут,
видимо, что-то важное привлекло его внимание - он внезапно отпрянул назад,
испытующе и тревожно оглядел берег и двинулся вниз по реке, ступая по
неглубокой прибрежной воде, смывавшей его следы. Он, очевидно, торопился и
был чем-то сильно озабочен, ибо то и дело оборачивался, а затем снова
устремлял свой пытливый взор туда, где, по его предположениям, могла быть
спрятана пирога.
встревожен делавар. - Окликни, а не то он пройдет мимо.
горячку пороть! Если бы что случилось. Змей двигался бы ползком. Господи,
благослови нас и просвети своей мудростью! Похоже, что Чингачгук, у которого
такое же безошибочное зрение, как у собаки чутье, и в самом деле нас не
видит и не замечает нашего тайника.
слова, как индеец, прошедший было мимо зеленой кущи, внезапно остановился,
внимательно оглядел искусственные насаждения Следопыта, поспешно повернул
назад, наклонился и, осторожно раздвинув ветки, предстал перед путниками.
достаточно близко, чтобы можно было тихо переговариваться.
иродово племя - дело от этого не меняется. Для меня все эти негодяи - минги.
Подойди-ка поближе, вождь, нам надо серьезно потолковать.
что ему было нужно. Следопыт вернулся к товарищам и поделился с ними
полученными сведениями.
вдруг их внимание привлек дым от разложенного Джаспером костра. Тут они
сразу же повернули обратно. Чингачгуку пришлось спрятаться, пока весь отряд
не прошел мимо, так как индейцы легко могли его обнаружить. К счастью для
могиканина, ирокезы были так взбудоражены своим внезапным открытием, что не
обратили обычного внимания на лесные приметы. Во всяком случае, все они
прошли мимо него вереницей, пятнадцать человек общим числом, легко ступая по
следам друг друга, и Чингачгук тут же двинулся за ними. Достигнув места, где
тропа могиканина и Следопыта сливалась с общей тропой, ирокезы спустились на
берег, должно быть, в ту самую минуту, когда Джаспер скрылся за речной
излучиной. Теперь они ясно увидели низко стелющийся дым костра. Рассчитывая
подойти к нему украдкой, ирокезы снова углубились в лес и исчезли между
деревьями, а Чингачгук, как он полагал, никем не замеченный, воспользовался
этим, чтобы спуститься к воде и подойти к излучине. Здесь он остановился,
как уже было описано, и подождал, пока ирокезы не окружили костер. -
впрочем, они не стали долго мешкать.
По-видимому, они скоро догадались, что костер разложен лишь для отвода глаз,
и, наспех обследовав это место, разделились на две партии: одна партия
вернулась в лес, а человек шесть - восемь спустились к реке и по следу
Джаспера направились к прежней стоянке путников. О том, что они предпримут,
добравшись туда, можно было только гадать, ибо Змей, понимая всю опасность
положения, счел своевременным вернуться к своим друзьям. Судя по кое-каким
жестам ирокезов, он предполагал, что они спустятся вниз по реке. Но то была
лишь догадка.
товарищей отозвался на его слова так, как диктовал ему жизненный опыт;
каждый в поисках средств спасения обратился к своему привычному ремеслу.
Течение здесь быстрое, да и мы не пожалеем сил, и никто из злодеев за нами
не угонится.
до срока увянуть в лесу? - возразил его Друг, впадая в поэтический
речитатив, который он, живя среди делаваров, невольно перенял у них.
его щеки до самых висков. - Мэйбл и жена Разящей Стрелы лягут на дно пироги,
а сами мы, как должно мужчинам, отразим натиск врага.
Пресная Вода, но по части подлости и хитрости минги не знают себе равных;
лодка быстро летит по волнам, но пуля летит быстрее.
заботливый отец!
забыть о мужестве!
песке приклад "оленебоя", обеими руками держался за дуло карабина,
касавшееся его плеча. В то время как Джаспер обращал к нему эти
незаслуженные горькие упреки, ни один мускул не дрогнул на лице старшего
товарища, и оно сохраняло свой ровный румянец загара, как будто ничего не
произошло. Однако от молодого человека не ускользнуло, что пальцы друга,
словно тисками, сжали железное дуло: только этим он себя и выдал.
говорившим о его нравственном превосходстве, - а между тем вся моя жизнь
протекла среди подобных приключений и опасностей, и мой опыт и мои знания
могут противостоять нетерпению мальчика. Что касается мужества, Джаспер, то
я воздержусь от запальчивого и несправедливого ответа на твое запальчивое и
несправедливое обвинение, так как верю, что в меру своих знаний и опыта ты
рассуждаешь, как честный человек. Но послушай совета того, кто уже имел дело
с мингами, когда ты был еще ребенком, и знай, что легче обойти их коварство
разумом, чем одолеть безрассудством.
старшего товарища, которую тот не стал отнимать. - Я искренне прошу у тебя
прощения. Глупо и несправедливо было с моей стороны осуждать человека, чье
сердце так же непоколебимо в Добре, как несокрушимы скалы на берегах моего
родного озера.
достоинство, в которое он облекся, уступив естественному порыву, сменилось
выражением сердечной искренности, неразлучной с каждым его чувством. На
рукопожатие юного друга он ответил таким же горячим пожатием, словно между
ними только что не повеяло холодком: суровые черточки, залегшие меж его
глаз, исчезли, и по лицу разлилось обычное выражение ласкового добродушия.