read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Сайлас слушал этот монолог с тревожным вниманием. Наконец доктор,
окончив осмотр трупа, сел на стул и с улыбкой обратился к американцу.
- С той минуты, как я к вам вошел, - сказал он, - несмотря на то, что
мои уши и мой язык были все время заняты, глаза мои тоже несли неустан-
ную службу. И вот я заприметил у вас в углу одну из тех чудовищных
конструкций, без которых ваши соотечественники не появляются ни в одном
из уголков земного шара. Я имею в виду ваш сундук. До настоящей минуты я
никак не мог понять назначения этих монументов. И вдруг пелена приоткры-
лась. Для удобства ли работорговли были они придуманы, или для того,
чтобы заметать следы слишком вольного обращения с охотничьим ножом, я
еще не берусь сказать. Одно мне ясно во всяком случае: такой сундук су-
ществует для того, чтобы заключать в себе человеческое тело.
- Помилуйте! - воскликнул Сайлас. - Неужели вы можете еще шутить в
такую минуту?
- Пусть я и выражаюсь с некоторой долей игривости, - ответил доктор,
- но смысл моих речей в высшей степени серьезен. А поэтому, мой дорогой
друг, потрудитесь первым делом опростать ваш сундучок.
Подчинившись властной манере доктора Ноэля, Сайлас принялся выполнять
его распоряжение. В одну минуту все содержимое сундука было свалено на
пол беспорядочной кучей. Затем они вдвоем подняли труп с постели - Сай-
лас держал его за ноги, доктор подхватил под плечи - и не без труда,
согнув его вдвое, запихнули в сундук. Общими усилиями им удалось закрыть
крышку; доктор собственными руками запер сундук и обмотал ремнями, между
тем как Сайлас побросал свои вещи в гардероб и комод.
- Ну вот, - сказал доктор, - первый шаг к вашему спасению сделан.
Завтра, вернее сегодня, вам необходимо усыпить подозрительность портье,
уплатив ему все, что вы задолжали за квартиру. Мне же доверьте принять
меры, которые должны привести дело к благополучному концу. А сейчас я
попрошу вас пожаловать ко мне, я вам дам сильнодействующее и вполне
безвредное снотворное. Ибо, что бы вас ни ожидало впереди, вам необходи-
мо освежиться глубоким сном.
Следующий день навеки остался в памяти Сайласа, как самый долгий день
в его жизни. Казалось, что он не кончится никогда. Он никого не принимал
и просидел до вечера у себя в углу, уныло воззрившись на сундук. Он по-
жинал плоды собственной нескромности: из комнаты мадам Зефирин за ним
неустанно следили. Это его так измучило, что он наконец загородил щелку
со своей стороны. Избавившись от соглядатаев, он провел остаток времени
в покаянных слезах и молитве.
Поздно вечером к нему вошел доктор Ноэль, держа в руках два запеча-
танных, но не надписанных конверта. Один из них был туго набит и топор-
щился, другой, напротив, казался совершенно пустым.
- Сайлас, - сказал он, присаживаясь, к столу, - пришло время объяс-
нить вам план спасения, который я для вас придумал. Завтра, рано поутру,
принц Флоризель Богемский возвращается в Лондон после нескольких дней,
проведенных в Париже на масленице. Некогда, много лет назад, мне пос-
частливилось оказать шталмейстеру принца, полковнику Джеральдину, одну
из тех услуг, весьма обычных в моей профессии, которые, однако, не забы-
ваются ни той, ни другой стороной. В чем именно заключалась моя услуга,
неважно. Достаточно сказать, что полковник готов сделать для меня все,
что в его силах. Вам необходимо перебраться в Лондон, избежав таможенно-
го досмотра вашего багажа. Казалось бы, почти невозможное дело, но тут я
вспомнил, что багаж такого значительного лица, как принц, свободен от
досмотра. Я обратился к полковнику Джеральдину, и мне удалось получить
от него благоприятный ответ. Итак, если вы завтра к шести часам утра по-
дойдете к отелю, который занимает принц, ваш сундук попадет в его багаж,
а сами вы совершите переезд в качестве лица, состоящего в его свите.
- Теперь, когда вы об этом заговорили, я припоминаю, что уже имел
честь видеть и самого принца и полковника Джеральдина. Я даже слышал об-
рывок их разговора на балу.
- Вполне возможно; принц любит вращаться в самых разнообразных кру-
гах, - ответил доктора - С приездом в Лондон, - продолжал он, - ваша за-
дача почти решена. В этом, более толстом конверте, который я не решаюсь
надписать, содержится письмо. Вскрывши другой, вы узнаете адрес, по ко-
торому вам надлежит доставить как письмо, так и сундук. Там у вас сундук
заберут, после чего вас никто больше не станет беспокоить.
- Увы! - сказал Сайлас. - Я всей душой хотел бы вам поверить. Но воз-
можно ли все это? Вы обещаете мне чудесное избавление, но, подумайте са-
ми, может ли мой рассудок в него уверовать? Будьте же великодушны и по-
ясните мне хотя бы что-нибудь.
В чертах доктора проступило неудовольствие.
- Мальчик, - сказал он, - вы не знаете, о чем просите. Но пусть так.
В моей жизни хватало унижений, и я к ним привык. Да и смешно было бы
после того, как я вам открыл уже так много, пытаться удержать последнее.
Знайте же, что хоть в настоящее время я и представляюсь фигурой незамет-
ной и тихой - этаким скромным, одиноким отшельником, всецело преданным
науке, - некогда, в дни моей молодости, имя мое гремело рядом с именами
самых отчаянных и дерзких преступников, обитавших в Лондоне. И хоть
внешне я казался лицом почтенным и достойным всяческого уважения, на са-
мом деле своим влиянием я был обязан тому, что принимал участие в делах
таинственных, преступных и воистину ужасных. Вот и сейчас я прошу выру-
чить вас одного из тех, кто мне тогда беспрекословно повиновался. Шайка
их состояла из самого пестрого сброда, в ней были представлены все нации
мира; люди, искушенные во всякого рода темных делах; связанные друг с
другом страшной клятвой, члены ее промышляли одним и тем же делом. Дело
это было - убийство. А тот, кого вы принимали за безобиднейшего старич-
ка, был главарем этой грозной шайки.
- Как, - вскричал Сайлас, - убийство! Человек, который промышлял
убийством! И вы думаете, что я могу подать вам руку? Принимать от вас
услуги? Темный и преступный старик, неужели вы хотите воспользоваться
моей молодостью и моей бедой, чтобы сделать меня своим соучастником?
Доктор с горечью засмеялся.
- Право, мистер Скэддемор, - сказал он, - на вас не угодишь. Впрочем,
выбирайте между убийцей и убитым. Если совесть ваша столь щекотлива, что
не дозволяет вам воспользоваться моей помощью, так и скажите, и я вас
тотчас покину. И управляйтесь себе, пожалуйста, с вашим сундуком и его
содержимым, как вам продиктует ваша щепетильная совесть.
- Приношу вам свои извинения, - сказал Сайлас. - Я не имел права так
скоро забыть ваше благородное предложение помочь мне, сделанное вами еще
до того, как вы убедились в моей невиновности. Я по-прежнему буду с бла-
годарностью следовать всем вашим советам.
- Вот и отлично, - сказал доктор. - Я вижу, что вы начинаете приобре-
тать житейский опыт.
- Впрочем, - продолжал уроженец Новой Англии, - поскольку вы, по
собственному вашему признанию, привыкли к этой трагической деятельности,
а люди, которым вы меня препоручаете, являются вашими старинными товари-
щами и друзьями, не проще ли было бы вам взять на себя доставку сундука
в Лондон и избавить меня раз и навсегда от этого ненавистного груза?
- Нет, вы неподражаемы! - сказал доктор. - Неужели вы думаете, что я
без того недостаточно вожусь с вашими делишками? Поверьте, с меня хва-
тит. Можете принимать мои услуги, можете не принимать - это уж как вам
вздумается, и, пожалуйста, избавьте меня от изъявлений вашей благодар-
ности, ибо чувствами вашими я дорожу не больше, чем вашим интеллектом.
Придет время, и если вам суждено будет в добром здравии и ясном уме до-
жить до зрелых лет, вы взглянете на все это дело иначе, и тогда вам бу-
дет стыдно за ваше сегодняшнее поведение.
С этими словами доктор поднялся и, сухо повторив свои распоряжения,
покинул комнату, не дав Сайласу времени ответить.
На следующее утро Сайлас явился в названный доктором отель, где был
любезно принят полковником Джеральдином и на время избавлен от забот о
своем сундуке и его ужасном содержимом. Путешествие прошло без особых
приключений, если не считать того, что молодому человеку время от време-
ни приходилось слышать, как матросы и носильщики ворчат между собой по
поводу необычного веса багажа его высочества. Сайлас ехал в одном вагоне
со слугами, так как принц Флоризель изъявил желание проделать этот путь
наедине со своим шталмейстером. Однако на борту парохода Сайлас привлек
к себе внимание его высочества необычайно меланхолическим видом, с каким
он неотрывно смотрел на кучу чемоданов, сложенных на корме. Он все еще
был полон тревоги за будущее.
- Вот молодой человек, - сказал принц, - на душе у которого какая-то
печаль.
- Это тот самый американец, - сказал Джеральдин, - которому вы по мо-
ей просьбе разрешили сопровождать вас в качестве члена вашей свиты.
- Да, и это мне напоминает, что я не исполнил долг вежливости, - ска-
зал принц Флоризель и тут же подошел к Сайласу и заговорил с ним в своей
обычной обворожительной манере:
- Я был счастлив, мой молодой друг, что оказался в состоянии удовлет-
ворить вашу просьбу, переданную мне полковником Джеральдином, и прошу
вас помнить, что в любое время буду рад оказать вам и более серьезную
услугу.
Затем он принялся расспрашивать своего собеседника о политическом по-
ложении в Америке, и Сайлас ему отвечал с достоинством и толково.
- Вы еще молодой человек, - сказал принц, - но, как мне кажется, не
по возрасту серьезны. Может быть, вы слишком углубляетесь в ваши ученые
занятия? Впрочем, извините мою нескромность, быть может, я задел дели-
катную струну?
- Ах, я и в самом деле имею основания чувствовать себя несчастнейшим
из смертных! - ответил Сайлас. - Ибо на свете нет никого, кто бы так
страшно поплатился за свое простодушие, как я!
- Не стану добиваться вашей откровенности, - сказал принц Флоризель.
- Прошу вас лишь не забывать, что рекомендация полковника Джеральдина -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.