с удивительно красивого Омара, и не поверила своим глазам: она никогда
не видела Глорию такой. Эта холодная, рассудительная деловая женщина,
которая с ходу вычисляла своего собеседника и менее чем за три секунды
(иногда она укладывалась в две) приклеивала ему ярлык, лучшая подруга
Джоан, была ослеплена.
уху Джоан.
никому не удалось передать словами обаяние этого человека. Вокруг него
была аура, обладающая непреодолимой силой. В одно мгновение он выбил
Глорию из привычной колеи. Джоан чувствовала, как попадает под его
влияние, словно ее затягивает в мощный водоворот.
рассказать историю невиданную и неслыханную. И вы, Джоан Уайлдер, должны
последовать за мной и записать ее.
что он знает даже размер ее нижнего белья. Она не осмелится
противоречить ему, что бы он ни сказал. Он взял ее руку и нежно погладил
большим пальцем. В глазах недвусмысленно читалась затаенная страсть.
Джоан удивилась: неужели все арабские мужчины смотрели на женщин такими
глазами? Может быть, в этом - их вторая натура? Она была уверена, что,
если бы Джек посмотрел на нее вот так, они оказались бы в постели через
десять секунд.
вернулся к реальности.
обратилась она к подруге, - не журналист.
чувствуется, что вы любите людей и видите в них самые лучшие качества.
Обо мне распространяют слишком много лжи, и мне просто необходима
ясность вашей мысли.
мужества, и все это - ради удивительной цели. И я даю шанс вашей очень
популярной писательнице записать мою историю.
развить свои способности и найти им новое применение. Теперь она
действительно сможет что-то сделать. Джоан была уверена, что мучившее ее
недовольство жизнью, которую они ведут, творческие неудачи и даже
сомнения относительно Джека, - все это было как будто специально
подстроено, чтобы подвести ее к встрече с Омаром, готовым перевернуть и
ее жизнь, и творчество. Она не упустит этой возможности. "Мы сами куем
свое счастье", - сказал однажды ее агент. Может быть, счастье - это
готовность встречаться с возможностью? Она помнила, что эти слова
принадлежат Бенджамену Франклину, многие изречения которого стоило бы
выучить наизусть.
звучал напряженно, и Джоан видела, как та стиснула зубы.
чем-то еще. Когда у Глории будет время поразмыслить, она согласится, что
Джоан приняла правильное решение.
Глава 5
имя "Дом Периньон". Джек знал, что казино гудело новостями о его
сегодняшних подвигах за игорным столом. Всего за час с небольшим он
выиграл шестьдесят тысяч франков, но надеялся, что до Джоан еще не дошел
слух, как он тут же спустил их за десять минут. Да, сегодня судьба была
на редкость переменчива к нему. Хоть убей, но он не понимал, почему не
бросает играть. Может быть, острые ощущения? Нет! После того как колесо
рулетки завершило свой последний круг, Он был рад, что начинал со ставки
менее ста долларов. Подсчитав деньги и дав на чай крупье, Джек
обнаружил, что не досчитался всего двадцати пяти долларов - стоимости
бутылки хорошего вина, какое всегда можно купить в Нью-Йорке. Это не
потеря.
завсегдатаев, вдыхая аромат дорогих духов, задевая за роскошные,
изысканные туалеты от известных кутюрье, ослепнув от блеска
драгоценностей - авторских работ знаменитых ювелиров.
разделяет его чувства? Как ему хотелось, чтобы они вновь оказались на
"Анджелине" и уплыли подальше от этих ненавистных берегов!
рядом с потрясающе красивым арабом, отчего у него заныло сердце.
многочисленными телохранителями в тюрбанах. На нем не было никаких
драгоценностей, что несколько удивило Джека. Он слышал, что эти ребята
любят бахвалиться своими миллионами при любом случае, особенно перед
американцами, поскольку французов трудно чем-либо удивить.
говорил этот тип. Взгляд, которым Джоан смотрела на араба, испугал его:
он знал этот взгляд. Джек почувствовал, как все его тело - каждой
косточкой, каждым мускулом, каждой клеточкой - приготовилось к защите.
перед ней пробку от шампанского.
ног. Джек также оценивающе посмотрел на своего противника.
хотел понять.
представила их друг другу:
Джоан.
Джоан из-за кого-то вела себя подобным образом, - ни разу!
живущих по берегам Нила, с тем чтобы положить конец бесконечной вражде,
заливавшей кровью нашу землю с древнейших времен.
наставил меня на путь истинный. Я уверен, что человек ваших религиозных
убеждений оценит это.
особой интонацией:
столько как писательница. Этот парень был просто прирожденным артистом.
Но дело было не в этом, а в том, что Джоан смотрела на него такими
глазами, словно он был воплощением ее мечты.
быть уверенным, что Омар не видит их: его бы не удивило, если б
выяснилось, что араб умеет читать по губам.
его жизнь завертелась, как черный шар рулетки, и он проиграл этот ход.
что-то настоящее.
карьере, а не об увеселительной прогулке. До этого она никогда ни на чем
не настаивала. Они всегда плыли туда, куда и когда он хотел. Почему же
он не может уступить хоть один раз? И сделать ее счастливой.
перегрелся на солнце.