АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Глава 7
Вечером все утряслось, все устроилось как по мановению волшебной палочки.
Эрлу удалось договориться с Луисом Гаррисоном, содержащим театр "Эксцентрик", что тот на время зачислил Люси в свой штат солисткой и по мере
возможности будет давать ей маленькие роли.
- Это личная просьба к тебе, Луис. Поймите вы, что неспроста, может
быть, она так рвется на сцену, а если это временная блажь, тем лучше. С
девчонок нельзя спускать глаз, вот-вот ее папочка начнет разыскивать ее,
так что потерпи, дружище, повозись немного с этой дурашкой.
- Ладно, ладно,- доброжелательно согласился мистер Гаррисон, представительный, седовласый мужчина лет пятидесяти, с красивым лицом и приятными
манерами.- А что, если она действительно талантлива?
- Она еще ребенок и заслуживает порки. Жаль не я ее отец!
- Не будь суров, Эрл, с ней надо помягче. Обещаю тебе, что с ней ничего
не произойдет.
- Ладно, я в долгу не останусь, дружище, ты меня знаешь!
Приведя Люси в свою контору, Эрл постарался, чтобы Марк и Нэнси не спугнули девушку, а приняли тепло и сердечно, но их не надо было об этом
просить. Марк с первого взгляда был очарован ею, стоящей посреди кабинета и робко поглядывающей на них сияющими от счастья глазами. Ей очень
понравился Луис Гаррисон, и она решила про себя, что очень, очень скоро
она покорит его своим талантом. Она была достаточно привлекательной,
чтобы ею залюбоваться.
- Где ваши вещи? - спросила Эрл.- Где вы остановились?
- Я сняла номер в отеле "Амбасадор" на Лексингтон-авеню, это вблизи 42-й
улицы. Но боюсь, что его придется покинуть. У меня кончились деньги.
Завтра я что-нибудь продам или заложу, хотя бы вот цепочку или кольцо.
- Ничего такого не будет, Люси,- сказал хмурясь Соммерс.- Я заплачу за
ваш номер, а вы вернете мне долг, когда сможете. Скоро вы начнете работать, у вас появятся деньги, свои заработанные деньги, девочка.
- О, мистер Соммерс! Я вам очень благодарна за все! Ведь вы не сообщите
моему отцу, где я? Пожалуйста, не надо! Дайте мне шанс! Я хочу испытать
себя.
- Я вам уже сказал, что нет. Пока ваш отец не обратится ко мне, я ничего
сообщать ему не буду, не волнуйтесь, Люси!
- Какой вы хитрый, мистер Соммерс! Ведь вы отлично знаете, что он обратится к вам за помощью.
- Разве мое агентство единственное, Люси? Он может нанять кого-угодно,
не обязательно меня.
Тут в разговор вмешалась Нэнси, до сих пор ревниво хранящая молчание.
- Недалеко от 46-й улицы есть отель "Адельфи", это поблизости от меня.
Может, ей стоит переехать туда? Мы могли бы чаще видеться. Отель недорогой, но вполне приличный.
Марк встрепенулся, утвердительно кивая головой.
- Это и мне по дороге. Неплохая идея.
Таким образом вопрос о жилье был решен к взаимному удовлетворению. Эрл
понял и Нэнси и Марка, его воодушевление не укрылось от его внимания. У
Марка все было написано на лице. Он выглядел влюбленным, но Эрл не преминул напомнить, кто она, чья дочь. и что роль Ромео ему совсем не подходит, так что обескураженный Марк решил поглубже спрятать свои переживания и отдаться целиком только работе. Тем более что у него было, что
сообщить Эрлу.
Соммерс отправил девушек устраиваться с жильем и кстати попросил Нэнси
заказать столик в ресторане отеля "Амбасадор".
- Кстати, Нэнси, вот вам деньги, расплатитесь в отеле, а вечером мы все
соберемся и развлечемся немного. Ну как, вы согласны?
Девушки заулыбались, закивали головами и со смехом выскочили из конторы.
Эрл подошел к бару, достал бутылку виски и разлил его по стаканам.
- Бери,- сказал он, протягивая стакан Марку.- Сначала выпьем, а потом ты
мне расскажешь.
Марк взял стакан и поудобнее устроился в кресле, вытянув ноги.
- Ты что, серьезно не хочешь сообщать отцу об этой девчонке? - спросил
он настороженно.- Не наживем ли мы с ней неприятностей?
- А почему я должен это делать? - спросил спокойно Эрл, усаживаясь на
край стола.- Я не гувернантка. хотя и сделал все, чтобы она была у меня
на глазах. В театре за ней будет присматривать Луис, в отеле с ней будет
Нэнси или Кэрри - это самый надежный путь. Я сам попрошу ее об этом, уж
она - то не упустит девушку из вида. В нужную минуту мы можем возвратить
ее обратно в родные пенаты. и еще на этом кое-что заработать. Вот
так-то, дружище.
- Хочешь, я тоже буду присматривать за ней,- спокойно произнес Марк.
Эрл заметил, как заблестели его глаза, помахал перед его носом пальцем.
В этот момент раздался телефонный звонок. Эрл поставил стакан и осторожно снял трубку.
- Соммерс у телефона,- сказал он.
- Мистер Соммерс? Это Дора Флеминг. Здравствуйте, мистер Соммерс!
- Здравствуйте, миссис Флеминг. Чем могу быть полезен?
Марк заметил, как потемнело лицо Эрла. Голос его стал сухим и раздражительным.
- Мистер Соммерс! Я должна вам сказать, что сегодня, после вашего ухода,
я получила письмо весьма угрожающего характера. Что мне делать?
- Если это развлекает вас, миссис Флеминг, продолжайте в том же духе, но
уже без нее.
- Мистер Соммерс, я понимаю вас! Вы мне не верите больше. но я, честное
слово, не писала этого письма. Оно пришло по почте, клянусь вам.
- Миссис Флеминг, простите меня, но я слишком занят, чтобы заниматься
такими пустяками. Свои обязательства мы ведь выполнили, не так ли?
- Да, но.
- До свидания, миссис Флеминг! Всего вам доброго! - Эрл почти бросил
трубку на аппарат и мрачно выругался.
Вытащив сигарету, он долго ее раскуривал.
- Не пойму, что ей надо от нас?
- Старуха спятила, вот и все. Мы вполне могли выставить ей иск за сознательное введение в заблуждение, за издевательство и насмешку, наконец.
- Нет, нет, Марк, тут что-то не так. Это дело уже давно не дает мне покоя. Как-то ночью я вдруг вспомнил, как она проехалась по поводу моих
синяков, а я сказал ей, что получил их в связи с другим делом. Знаешь,
что она мне ответила? "Вы уверены в этом?", и как-то странно усмехнулась.
- Значит, предполагается еще какое-то дело? Твоя драка с Фазаном? Но
ведь в тот вечер ты мог спокойно сидеть дома и ничего такого бы не случилось. По существу, у нас нет никакого дела, за которое бы нам платили?
- Ты прав. Формально у нас сейчас действительно ничего нет, однако мы в
деле, не права ли? Разве ты не замечаешь, что что-то заваривается такое,
чему нет определенного названия.
- Сегодня я видел Леди Джен, Эрл.
- Да? Когда и где?
- На ипподроме.
- Ты был на ипподроме? Сегодня? Там, говорят, что-то случилось?
- Да. Какая-то заварушка. Никто ничего не может понять.
Соммерс поднялся с края стола, обошел его и сел за свой рабочий стол.
- Как, по-твоему, зачем эта девушка звонила мне на квартиру? Откуда она
узнала мое имя, номер телефона?. А Фазан? За что он меня так ударил?
- Вот именно, загадка какая-то.
- Вот видишь, я давно его с собой не брал, а тут вдруг снова о нем
вспомнил. Разве это не показатель, что что-то происходит не так,- продолжал Соммерс, вынув из кармана револьвер.- Сегодня, возвращаясь от
миссис Флеминг, я заметил за собой нечто вроде слежки. Кто-то неотступно
преследовал меня на серебристого цвета "кадиллаке". Какой-то тип в черном костюме и в огромных черных очках.
- Я знаю, о ком ты говоришь! - воскликнул Марк.- Это с ним уехала Леди
Джен с ипподрома!
- Ты видел ее на ипподроме?
- Да,- сказал он несколько смущенный. Он уже много лет увлекался скачками, но почему-то всегда стеснялся в этом признаться.- Я поставил на
"Одуванчика" и, как ни странно, выиграл.
- А лошади прискакали в обратном направлении? - засмеялся Эрл.
- Да? Ты об этом знаешь? Так случилось, такая безобразная история, что я
постарался оттуда как можно быстрее выбраться. Я пошел следом за Леди
Джен и ее спутником. Я видел, как он ее усаживал в свой серебристый "кадиллак". Мне вдруг пришла в голову мысль: не худо бы узнать, где обитает
эта прелестная куколка с такой волнующей походкой, и я стал искать такси, чтобы ринуться за ними. Но такси не было. Они уже отъезжали, когда
меня кто-то окликнул по имени. Оглянувшись, я увидел черный "мерседес".
Какой-то человек, держа дверцу открытой, приглашал меня сесть в машину.
Я не сразу узнал Мак-Грегора из федеральной полиции. Когда я уселся с
ним рядом, он спросил меня:
- Тебе нужна была машина, чтобы проследить за "кадиллаком"?
Узнав его, я утвердительно кивнул головой.
- Да, меня интересует девушка.
- А меня - ее спутник, так что нам по пути, парень! Поехали! - И он рванул на такой скорости, что у меня зарябило в глазах. Вскоре мы увидели
впереди себя "кадиллак", и Мак-Грегор сбавил скорость. Сначала мы мчались в сторону Вейстсайдского аэровокзала, потом свернули за угол Десятой авеню и так продолжали путь до самого загородного шоссе. Погоня продолжалась около часа, пока мы не увидели, как "кадиллак" на небольшой
скорости свернул на гравийную дорогу, ведущую в частные владения.
Мы тоже свернули и осторожно двинулись вперед. Вскоре Мак-Грегор остановил машину, и мы тихонько пошли пешком. Еще издали мы увидели высокое
белое здание, обнесенное чугунной орнаментальной оградой. Ворота были
открыты настежь. "Кадиллак", который мы преследовали, спокойно въехал
внутрь двора, а маленький пожилой человек, очевидно, привратник, в красивой униформе, чинно, не торопясь, закрывал ворота.
- Вы знаете чей это дом? - спросил меня Мак-Грегор.
- Нет,- ответил я.- Чей же?
- Это одно из многочисленных жилищ Луиджи Финелли. В одном Нью-Йорке у
него четыре дома в городе и два за городом. Слыхали о таком?
- А что, он у вас на "мушке"? - спросил я у Мак-Грегора, прищуриваясь.
- Пошли обратно. То, что мне надо, я узнал,- ответил он.- И мне, кажется, вы - тоже, Байкинс?
- Просто я хотел узнать, где она живет. - пробормотал я, стараясь не
смотреть в его сторону.
- Ведете какое-то дело, а? - спросил он снова.
- О, нет. Здесь чисто личный интерес,- быстро ответил я, ведь так оно и
было, а я чувствовал себя перед ним, как нашкодившийся пес. Понимаешь,
Эрл?
- Я рад, что ты сам это понимаешь. - ответил он мрачно.- Ну и дальше?
- Дальше мы вернулись к своему "мерседесу", сели в него и поехали обратно.
- Вот сволочь,- выругался вдруг Мак-Грегор.
- Кто, я? - испуганно спросил я.
- Да нет. просто так, вырвалось. Знаете, Марк, этот вонючий тип вчера с
пеной у рта отрицал свое знакомство с Финелли. Сукин сын. Я не должен
был вам этого говорить, но уж больно у меня все сейчас кипит внутри.
- А вы не знаете, кто такая Леди Джен? - решился я у него спросить.
- Леди Джен? Нет, не знаю. - ответил он резко.- Вас подвезти к конторе?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
|
|