старая рубашка. Он провел рукой по щеке - ему необходимо побриться! Они
все это время не позволяли ему бриться, и щеки заросли жесткой щетиной.
испуган. Все происходящее напоминало снежный обвал в горах, но он не
позволит ничего делать с собой, пока ему не объяснят, что происходит. Что
происходит в Арнетте и что случилось с этим беднягой Кампионом. Он, Стью
Редмен, имеет право знать.
видно по их глазам. У них всегда есть в запасе несколько способов упрятать
тебя в больницу. Он понял это четыре года назад, когда его жена умерла от
рака. Поэтому он ничего не спрашивал и по их глазам видел, что их это
беспокоит. Теперь же настало время спрашивать, и он намерен задать им
несколько вопросов.
прекрасно понял еще в Арнетте. Понял и то, что они были больны и могли
заразить тех, кто был с ними в контакте.
врач. Вежливо, но настойчиво. Он не стал сопротивляться.
Палфреем, Хапом, семейством Брютов, Хэнком Кармишелем и его женой и двумя
дюжими охранниками, которых совершенно не волновало, что Лила Брют была в
истерике.
пятерых членов семейства Ходжесов, Криса Ортегу, брата Карлоса, водителя
кареты скорой помощи, Паркера Нейсона с женой, других людей. Все эти люди
так или иначе контактировали с теми, кому повезло встретиться с Кампионом.
подумал, что остальные въезды в город тоже, очевидно, заблокированы. Город
был полностью изолирован от внешнего мира.
садиться он не хотел. Он ждал, когда медсестра приведет кого-нибудь. Он
надеялся, что хотя бы к утру они пришлют кого-нибудь, кто сумеет ответить
на интересующие его вопросы. Он подождет. Терпеливость всегда была чертой,
присущей Стьюарту Редмену.
прилетевших вместе с ним людей. Явно больным выглядел только Норм.
Остальные скорее казались испуганными или дрожали от холода. Люк Брют
дрожал. Лилу Брют и Вика Палфрея тоже изрядно колотило. Хап шмыгал носом.
самолете Стью стало совсем страшно. Посреди рейса пилот вдруг тоже начал
дрожать, да так, что с трудом посадил самолет. Неужели, думал Стью, эта
зараза распространяется так быстро?
Солгали, конечно. Разве человек, которому приказано лгать, может сказать
правду, особенно если он - солдат?
скоро успокоилась даже Лила Брют.
начала плакать и кричать.
отвечает мне?
- Сейчас нам только бабской истерики не хватает!
стакан молока. Выпив его, она впала в странно-отрешенное состояние. Стью
понял, что в стакане было нечто большее, чем просто молоко.
армейский эскорт. Потом всех прибывших разместили в огромном здании,
разделив друг с другом.
вошел мужчина в белом халате. Доктор Деннингер. Он был юным и
темноволосым, с небольшим правильно очерченным ртом и оливковой кожей.
к Стью. - Она очень расстроена.
нелегко заставить свой голос звучать беспечно, но только так он мог
чего-нибудь добиться. - Я хотел бы задать несколько вопросов.
обличен полномочиями рассказывать вам что-либо, мистер Редмен. Я и сам
знаю очень мало.
анализы.
знаю. - На этот раз он говорил искренне, и Стью был склонен поверить ему.
Перед ним стоял всего лишь исполнитель; он не знал ничего, кроме
порученного ему крошечного участка работы.
отвел глаза в сторону, и Стью понял, что врач лжет.
большой экран на стене.
новостей, - уточнил Стью.
дюжих молодцов, потому что я намерен сопротивляться. Конечно, вы могли бы
подмешать мне что-нибудь в еду, - он указал на стоящие на столике тарелку
и стакан, - но это не входит в ваши планы, потому что тогда ваши тесты
окажутся смазанными.
Ваш отказ от сотрудничества может нанести огромный ущерб нашей стране. Вы
понимаете меня?
мне огромны ущерб. Она заперла меня в больничной палате в Джорджии с
болваном доктором, который ничего не знает. Пошел вон отсюда, болван, и
пусть придет кто-нибудь, с кем я могу поговорить.
силой заставить его совершить какие-нибудь процедуры. О нем будто забыли.
передачу не мог. Где же они? Он должен с ними поговорить!
которым он смог поговорить.
Хапскомбом, Джо Боб Брентвуд остановил за превышение скорости автомобиль в
сорока пяти милях от Арнетты. Машина принадлежала Гарри Тренту из
Брейнтри, который ехал со скоростью шестьдесят пять миль в час в
пятидесятимильной зоне. Джо Боб наложил на него штраф и выписал квитанцию.
Трент покорно воспринял это и, к удивлению Джо Боба, начал жаловаться на
свою семейную жизнь, а потом предложил завещать Джо Бобу свой дом.
Брентвуду стало весело: меньше всего он думал в этот момент о смерти.
Хотя, конечно, на самом деле он уже был болен. Он получил еще большую
степень заражения, чем Билл Хапскомб, и значительную часть его успел
передать Гарри Тренту.
сорока человекам за этот и следующий день. Скольких заразили эти сорок,
трудно даже представить - с тем же успехом можно выяснить, сколько ангелов
в состоянии станцевать на булавочной головке. Но если даже
руководствоваться правилами простой арифметической прогрессии, то
получается цифра не менее двухсот. В свою очередь эти двести заражают,
следуя тем же правилам, тысячу, тысяча - пять тысяч, пять тысяч - двадцать
пять тысяч.
Голдсмит рассказала о свой беременности отцу, Гарри Трент притормозил у
кафе под названием "Скоренько покушаем, детка", расположенного в Восточном
Техасе. Он намеревался перекусить и заказал чизбургер и клубничное
мороженое на десерт. Его слегка знобило, возможно, это была аллергическая
дрожь, и он поеживался от холода. За короткое время пребывания в кафе он
заразил мойщика посуды и двух посетителей. Официантке, вытирающей столики,
он оставил возле тарелки доллар, в прямом смысле начиненный смертью.
вещами. Водитель притормозил, чтобы расспросить у Гарри дорогу. Гарри
очень подробно все ему объяснил. Кроме того, он посодействовал водителю и
всем пассажирам грузовика в скорейшем приближении к гробовой доске, даже
не подозревая об этом.
впервые за пять лет собравшийся в отпуск со своей семьей. Отпуск прошел
прекрасно; дети были счастливы, посетив Городок Диснея в Орланде; никто из