пожалуйста.
который предназначался для связи с каютами радистов. У нас было три ра-
диста, и тот, который дежурил с полночи до четырех утра, обычно манкиро-
вал обедом в столовой, дабы насладиться им, лежа на койке. Голос отоз-
вался:
вам надо срочно явиться в радиорубку.
покойник. Я вывернул реостат, и на смену ослепительному белому сиянию
пришло спокойное желтое свечение. В дверном проеме возникла голова Рыжи-
ка. Он не казался уже таким бледным, хотя может быть просто к нему было
благосклонно мягкое освещение.
мет в лазарете свой чемоданчик.
дорвешься. Кончилась спешка. Он ушел.
Бересфорд.
настигла его внезапно. Сердечный приступ, кровоизлияние в мозг или
что-нибудь в этом роде.
ковинку, и все же какие-то мелкие мурашки и у меня поползли с шеи вниз
по спине, и я ощутил нечто вроде озноба. Теплый ветерок всего за нес-
колько секунд отчего-то стал значительно прохладнее.
дать не приходилось: это был неторопливый, размеренный человек с нето-
ропливой, размеренной походкой. Великолепная седая шевелюра, аккуратно
подстриженные седые усы, гладкое лицо без морщин, на удивление для его
почтенного возраста, спокойные, внимательные, ясные голубые глаза, заг-
лядывавшие вам прямо в душу. Каждому инстинктивно становилось ясно: вот
врач, которому можно всецело довериться. Очередное свидетельство того,
что инстинкты - вещь опасная, и лучше всего их всегда слушать... и пос-
тупать наоборот. Признаю, что уже первый взгляд на сего эскулапа прино-
сил пациенту облегчение - тут все хорошо. Хуже могло получиться дальше:
поддаться очарованию и вручить ему в руки свою жизнь. Смею заверить, что
шанс не получить ее обратно был весьма реален. Эти проникновенные глаза
не заглядывали под обложку "Ланцета", мимо них прошли все новинки меди-
цины, начиная с довоенных лет. Да и не нужно им это было. Их обладатель
и лорд Декстер вместе ходили в школу, воспитывались в закрытом интерна-
те, учились в университете. Покуда рука его держала стетоскоп, о работе
доктор Марстон мог не беспокоиться. Да и сказать по правде, когда дело
доходило до лечения состоятельных старух, страдающих ипохондрией, ему не
было равных на всех морях.
офицерам корабля он обращался только по имени, как строгий классный нас-
тавник обращается к способному ученику, за которым тем не менее нужен
глаз да глаз. - В чем дело? Красавчик Броунелл захандрил?
прибавь свету, Джон. - Он плюхнул на стол свой чемоданчик, выудил оттуда
стетоскоп, прослушал Броунелла и там, и тут, пощупал пульс и выпрямился
со вздохом. - В расцвете лет, Джон. И довольно давно уже. Здесь жарко,
но я бы сказал, что он скончался больше часа назад.
принадлежать только капитану Буллену. Капитан стоял молча, прислушива-
ясь.
компетентности его обвинить было нельзя, он просто устарел на четверть
века.
повернув голову Броунелла и разглядывая ее в упор. Он вынужден был смот-
реть в упор. На корабле каждый отлично знал, что при всей проникновен-
ности своих голубых глаз Марстон был близорук, как крот, а очки носить
отказывался. - Погляди-ка сюда. Язык, губы, глаза, цвет лица в первую
очередь. Тут нет сомнения, никакого сомнения нет. Кровоизлияние в мозг.
Крупное. В его-то годы. Сколько ему было, Джон?
моложе люди уходят. Вот к чему приводят эти постоянные стрессы.
телефону? Вы думаете...
лижение этой пакости, пытался позвать на помощь, но все произошло слиш-
ком быстро. Бедный красавчик Броунелл! - он повернулся и заметил стояв-
шего в дверях Буллена. - А, вот и вы, капитан. Плохие дела, плохие дела.
нельзя здесь находиться. Вы замерзли и дрожите. Сейчас же идите к себе в
каюту, - когда капитан Буллен говорил таким тоном, все бересфордовские
миллионы переставали что-нибудь значить. - Доктор Марстон позднее даст
вам снотворное.
честь проводить юную леди до ее каюты, - он с легким поклоном предложил
ей руку. Она ухватилась за нее, не скрывая радости, и они удалились.
сел на место покойника, доктор Марстон вернулся к своим миллионершам,
светскую болтовню с которыми он регулярно перемежал принятием дозы забо-
ристого напитка, капитан отдал мне распоряжения, я сплавил их боцману, и
Броунелл, обернутый в холстину, перекочевал в кладовую плотника.
репуганным Питерсом, бегло просмотрел последние радиограммы. Все радиог-
раммы записывались в двух экземплярах, оригинал шел на мостик, копия
подшивалась в журнал.
ние об ухудшении погоды к юго-востоку от Кубы: то ли намечался циклон,
то ли нет. Обычное дело, да и слишком далеко, чтобы нас тревожить. Я
поднял блокнот с бланками, лежавший около локтя Питерса.
ваться, зачем он мне понадобился. - Тут в столе таких навалом.
каюту капитана, куда мне велено было прийти по завершении своих дел. Ка-
питан сидел за столом в кресле, а на диванчике пристроились Каммингс и
старший механик. Присутствие Макилроя, короткого, толстого ирландца,
прической и выражением лица смахивавшего на веселого забулдыгу-монаха,
означало, что капитан очень озабочен и собрал военный совет. Способности
Макилроя не ограничивались машинами возвратно-поступательного действия.
За пухлым, вечно смеющимся лицом скрывался ум, наверно самый проница-
тельный на "Кампари". Тут я учитываю и мистера Джулиуса Бересфорда, ко-
торый наверняка обладал достаточно проницательным умом, чтобы сколотить
свои три сотни миллионов или сколько там у него было.
чал, что я в черных списках, просто еще одно свидетельство озабоченности
капитана. - Никаких пока следов Бенсона?
стаканами. - Угощайтесь, мистер, - непривычная щедрость и либеральность
- лишнее доказательство, как он озабочен.
представится? - и спросил: - Что мы будем делать с Броунеллом?
У него нет родственников, уведомлять некого, никаких разрешений испраши-
вать не нужно. В главную контору сообщили. Погребение в море, на рассве-
те, пока не поднялись и не пронюхали пассажиры. Чтобы не испортить им их
проклятый рейс.
рожно поставил его на стол. - Разве из-за того, что один парень отдал
концы, мы все теперь должны с ума посходить?
место, где компетентные власти, полицейские то бишь, смогут разобраться
в деле.
лую, как мяч, голову.
у Макилроя. - Просто потому, что поисковая партия до сих пор не нашла
Бенсона, вы...
кресле, упершись о стол ладонями выпрямившихся рук.