открывать уши пошире, - злорадно подумал Билан. - Теперь я понимаю, что
ваша страна разделена на семь частей, и в каждой свой король. Невелики же
у вас королевства!"
была сложена из кирпича, побуревшего от времени. Реньо дернул веревку,
свешивавшуюся сверху. Узнав конвоира, часовой открыл калитку и впустил
пришедших. Он с любопытством разглядывал чужестранца, но не осмелился
задать вопрос.
раскрашенные дома с высокими узкими окошками, с прочными дверями. Из
окошек выглядывали любопытные женщины в зеленых чепчиках и провожали
глазами чужестранца.
семибашенный дворец. У Руфа Билана зарябило в глазах, когда он увидел
перед собой три смежные стены окрашенные в голубой, синий и фиолетовый
цвета изумительной чистоты.
Билану показалось странным, что возле них не было никакого движения и
двери были наглухо закрыты.
каких Руф Билан не видел в верхнем мире. Там у богатых людей были песочные
часы, но за их ходом следил слуга и когда песок пересыпался из верхнего
отделения в нижнее, он переворачивал их и громко объявлял время.
вертикально на большом круглом циферблате. Вряд ли Руф Билан понял бы, как
действуют эти часы, но как раз, когда он проходил мимо синей двери,
последние крупинки песка пересыпались из верхней в нижнюю, и в тот же
момент трубка сама по себе перевернулась, а циферблат передвинулся справа
налево на одно деление так, что против стрелки, укрепленной на песочных
часах, оказалась следующая цифра. А внутри часов мягко забил колокол.
Билан.
оранжевая, желтая и зеленая, куда мы держим путь. Очевидно, Ментахо, к
которому меня ведут, зеленый король, это ясно по цвету шапок его людей".
крыльцо, и Реньо провел пленника в зеленую приемную мимо часового, одетого
в зеленый кафтан.
шариками, расположенными под потолком и на самом потолке. По залу
прохаживались придворные в нарядных зеленых костюмах, в шапочках,
украшенных драгоценными камнями.
придворные бросились к Реньо и стали засыпать его вопросами. Они имели на
это право, так как были выше Реньо по званию.
немедленно доложить королю об ужасном происшествии. Только что разрушен
священный источник, и вода ушла обратно под землю.
седой бородой.
аудиенцию у его величества.
приемной, и важный церемониймейстер провозгласил:
чужестранца в тронный зал Радужного дворца.
укрепленные в люстрах, создавали в тронном зале необычайно яркое
освещение, но оно не резало глаз, и странные светильники не отбрасывали от
предметов тени. Не было от них и тепла, они испускали холодный свет.
светящиеся шарики, так как окна пропускали внутрь домов слишком мало
света. Количество фосфорических светильников определяло богатство
человека. В домах вельмож они насчитывались десятками, а лачугу бедняка
тускло освещал единственный шарик величиной с вишню.
взор в конец зала. Там на возвышении помещался королевский трон.
тучный человек с большой косматой головой. Это и был король Ментахо. С его
плеч свешивалась мантия, расшитая зелеными цветами. Испуганный взгляд
Билана был прикован к лицу короля.
он был в Изумрудном городе, как сбежал от наказания в подземный мир и что
натворил в подземном лабиринте.
лабиринте.
наступила тишина, даже придворные перестали шептаться: все понимали, что
решается судьба человека.
согражданами, но нас не касаются дела верхнего мира. Ты разрушил священный
источник. Это - ужасное несчастье, все последствия которого сейчас трудно
предвидеть. За такое преступление каждый житель Подземной страны подвергся
бы наказанию. Но ты не житель пещеры, ты совершил свое злое дело по
незнанию и в смертельном страхе. Поэтому было бы несправедливо лишить тебя
жизни...
продолжал Ментахо. - Но не думай, что ты получишь придворный чин только
потому, что был министром Урфина Джюса. Я назначаю тебя помощником
четвертого лакея, и жить ты будешь с дворцовой прислугой...
изумрудами туфли.
место.
жизнь, а уж он постарается любой ценой выкарабкаться в верхи этого мира.
дни в городе семи владык была большая суматоха. Королю Ментахо с семьей и
двором пришла пора уснуть, но чудесная вода ушла в глубь скалы, и, как
видно, безвозвратно.
слуги. Они не умели спать простым сном, потому что в течение столетий
засыпали только волшебным!
Ружеро и его помощниками и умоляли их найти какой-нибудь выход из
положения. А те только отмахивались от них: у Ружеро наступило горячее
время учить проснувшийся двор короля Арбусто. Тут нельзя было упускать ни
одного часа, случалось, что проснувшиеся, с которыми мало занимались в
течение первых дней, так и оставались совершенными идиотами...
мама, горячо...
Ментахо, его семейным и придворным начал приходить обыкновенный сон. Ни в
одной комнате дворца не было кроватей: ведь раньше людей, уснувших от
усыпительной воды, складывали в специальных кладовых. Но теперь не каждый,
кого одолевал сон, смог туда добраться. Люди засыпали где попало и в самых
причудливых позах. Один храпел, сидя на стуле и свесив голову, другой
стоял, прислонившись к стене, третий свернулся клубком на пороге...
Зеленый сектор дворца походил на очарованное сказочное царство.
зрелище.
Теперь у них все пойдет, как у людей. Боюсь только одного...
королем Арбусто.