регулярно повторявшееся слово "hombre". Я понял, что без посторонней помощи
не обойтись.
и вошел в дом.
индеец пытается всучить ей рождественский пудинг.
разбери-поймешь. Хочу разбудить Рафаэля, пусть выяснит в конце концов, что
здесь происходит.
одеял и равномерно посапывал. Я стащил с него все одеяла и пошлепал его по
спине. В ответ раздался громкий стон. Я снова пошлепал его, и Рафаэль
поднялся, глядя на меня бессмысленным взглядом и разинув рот.
часы.-- Посмотри, только половина шестого, я не могу так рано.
договорились, что ты будешь у нас переводчиком.
спорят о чем-то -- какой-то футбольный мяч... Я ничего не могу понять, и ты
должен мне помочь.
туфли. Охая и зевая, он пошел за мной на кухню. Паула и индеец стояли на том
же месте, футбольный мяч по-прежнему лежал в шляпе индейца.
pasa?[24]
подкрепляя свои слова мимикой и волнообразно колыхая телесами; время от
времени она прерывала свою речь и указывала пальцем на преступника, молча
стоявшего со своим пудингом в руках. В конце концов она выдохлась и в
изнеможении прислонилась к стене, тяжело переводя дыхание.
был совершенно сбит с толку.
почесывая затылок.-- Она говорит, что этот человек принес что-то
нехорошее... э-э... как это говорится? пакость, так, что ли? Он ей ответил,
что она лжет и что ты охотно купишь эту вещь.
застенчиво улыбнулся.
первым и, на мой взгляд, самым важным словом, которое я выучил по прибытии в
Южную Америку. В переводе оно означает "животное". Этим всеобъемлющим словом
здесь называют любое живое существо, и, естественно, я постарался сразу же
запомнить его. Теперь, когда индеец произнес магическое слово, до меня вдруг
дошло, что я принял за рождественский пудинг какое-то живое существо. С
радостным возгласом я подскочил к индейцу, вырвал у него шляпу и помчался на
кухню, чтобы при свете лампы разглядеть ее содержимое. В шляпе, свернувшись
в плотный клубок, лежал зверек, о встрече с которым я давно мечтал. Это был
трехпоясный броненосец.
есть!
свертываются клубком, маленькие. Я показывал тебе рисунки.
naranja.
пальцем.
человека, где он поймал броненосца, сколько за него хочет и не может ли
поймать еще.
перевел ему мои вопросы. Тот энергично закивал и, то и дело запинаясь, начал
объяснять что-то на испанском языке. Выслушав его, Рафаэль повернулся ко
мне.
сколько угодно в лесу. Он хочет знать, сколько тебе нужно.
Рафаэль спросил меня:
возьмется ли он показать мне место, где живут броненосцы?
Джерри... туда можно проехать только на лошадях.
после полудня, и мы отправимся на охоту вместе с ним.
дружеской улыбкой.
Сейчас принесу деньги.
броненосца, Паула издала отчаянный вопль, но у меня не было ни малейшего
желания считаться с ее оскорбленными чувствами. Джеки все еще сидела в
постели, хмуро разглядывая следы укусов москитов на руке.
клубок зверька на кровать.
моя жена к тому времени, как, впрочем, и до сих пор, еще не научилась
полностью разделять мою страсть к собиранию животных. Отбросив в сторону
одеяла, она отскочила в противоположный конец комнаты таким прыжком,
которому могла бы позавидовать любая балерина. Сочтя себя в безопасности,
она посмотрела на зверька.
совершенно безобиден.
ничего не сказав, швырнул мне этого зверя. Может, ты все-таки снимешь его с
кровати?
безобиден.
пять часов утра. Почему бы тебе не положить его на свою кровать?
индейцем. Когда мы с Рафаэлем вернулись, Джеки сидела на кровати со
страдальческим видом. Посмотрев на свою кровать, я, к своему ужасу,
обнаружил, что броненосец исчез.
маленький зверек просто зарылся в постель.
куче простынь. Как только я его вытащил, он снова свернулся плотным клубком.
Присев на кровать, я внимательно рассмотрел его. Свернувшись, он напоминал
своими очертаниями и размерами небольшую дыню. С одной стороны шара
проходили три "пояса", от которых зверек и получил свое название,-- три ряда
роговых пластинок, разделенных тонкими прослойками розовато-серой кожи,
выполнявшей роль шарниров. На другой половине шара голова и хвост зверька
сходились вместе. Они были покрыты бугристыми бронированными плитками и
напоминали по форме равнобедренные остроугольные треугольники. Когда
броненосец сворачивался, оба треугольника плотно прилегали друг к другу,
закрывая доступ к мягким уязвимым частям тела животного. Вся бронированная
поверхность броненосца была светло-янтарного цвета и казалась искусно
сделанной мозаикой. Подробно объяснив своим слушателям особенности наружного
строения броненосца, я положил его на пол, и мы сидели некоторое время
молча, дожидаясь, когда он развернется. Несколько минут он оставался
неподвижным, затем начал подергиваться и вздрагивать. Между треугольниками
хвоста и головы появилась небольшая щелка, затем она расширилась, и
показалась маленькая мордочка, похожая на поросячье рыльце. После этого
броненосец быстро и ловко развернулся; он как бы лопнул, словно какая-то
огромная почка, и на мгновение мы увидели розовое морщинистое брюшко,
покрытое грязновато-белыми волосами, маленькие розовые лапы и грустную
поросячью мордочку с круглыми вылупленными черными глазами. Затем он
перевернулся, и теперь из-под брони виднелись только кончики лап и несколько
пучков волос. Хвост, торчавший сзади из-под его горбообразного панциря,
напоминал шишковатую, утыканную шипами боевую палицу древних. С другого
конца высовывалась голова зверька, украшенная треугольной шапочкой брони и
двумя крохотными ослиными ушами. Под роговой шапочкой я разглядел лишенные
растительности щеки, розовый нос и черные бусинки подозрительных глаз.
Круглые задние лапы броненосца, оканчивавшиеся короткими тупыми коготками,