между тем, чтобы давать советы, и тем, чтобы выполнять приказы. Вы выслушали
мой совет. теперь время для приказов.
Тараторкой. А когда мне трубить в Рог?
Корнелиус. - Это иногда имеет значение в действиях Белой Магии.
как и многие белки, была полна храбрости, решительности, энергии и озорства
(чтобы не сказать - самонадеянности), поэтому, еще не дослушав, уже
стремилась уйти. Договорились, что она побежит к равнине Фонарного столба в
тот же час, когда Трам начнет свое более короткое путешествие к устью реки.
Оба поспешно поели и отправились, напутствуемые пылкими словами
благодарности и добрыми пожеланиями короля, барсука и Корнелиуса.
историю детям, сидевшим на траве в разрушенном зале Кэр-Паравела), - итак, я
положил пару корок хлеба в карман, оставил все оружие, кроме кинжала, и на
рассвете направился в лес. Я тащился уже много часов, как вдруг услышал
звук, который не слышал никогда в жизни. Да, мне не забыть его. Воздух был
наполнен им, он был как гром, но более протяжный, прохладный и сладостный,
как музыка на воде, и такой сильный, что лес задрожал. И я сказал себе:
протрубил в него раньше...
обмениваясь понимающими взглядами.
мог. Я шел всю ночь, а потом, когда уже наполовину рассвело, рискнул (как
будто у меня не больше разума, чем у великана) пройти по открытому месту,
чтобы срезать излучину реки. Тут меня и поймали. И не армия, а напыщенный
старый глупец, охраняющий маленький замок - последний опорный пункт Мираза в
этом краю. Стоит ли говорить. что правды обо мне они не узнали, но я гном, и
этого было достаточно. Лилии и лилипуты, мне повезло, что начальник оказался
таким напыщенным глупцом. Любой другой просто заколол бы меня, он же решил
подвергнуть ужасному наказанию - послать "к духам" по полному церемониалу. И
затем эта юная леди (он показал на Сьюзен) воспользовалась своим луком - это
был, позвольте сказать, отличный выстрел - и вот мы здесь. Но без моего
кинжала, который они забрали, - он выколотил трубку и снова ее набил.
стащил нас со скамейки на платформе вчера утром! Трудно поверить, хоть и
ясно, что это так.
магию вообще. Разве не говорится во всех историях, как магия переносит людей
из одного места - или из одного мира - в другой? Вспомните, когда
волшебник в "Тысяче и одной ночи" вызывает Джинна, тот приходит. Так же и мы
пришли.
этих историях есть кто-то в нашем мире, кто зовет, и никто не задумывается,
откуда приходит Джинн.
Эдмунд. - Ей-богу, не так уж приятно знать, что ты можешь быть высвистан
таким образом. Это еще хуже, чем то, что наш папа говорит о жизни во власти
телефона.
вернуться к королю Каспиану и сказать, что помощь не придет.
сейчас слишком занят, чтобы чистить ее). - Но... ну... я думаю...
сомнения, это очень интересно. Но... вы не обидитесь?..
доктор Корнелиус ожидали - ну, как бы вам сказать - помощи. Другими словами,
я думаю, что они представляли вас великими воинами. Конечно, мы обожаем
детей и все такое, но в данный момент, в середине войны... я уверен. вы и
сами понимаете.
маленькие друзья...
вскочил на ноги. - Похоже, ты не веришь, что мы выиграли битву при Беруне.
Можешь говорить все, что хочешь обо мне, потому что я знаю...
сокровищнице новое вооружение и сами вооружимся, а об этом поговорим после.
"Не лучше ли сделать то, что говорит Питер? Ведь он - Верховный Король. Я
думаю, у него есть какая-то идея".
спустились в прохладную тьму и пыльную роскошь сокровищницы.
(ему пришлось встать на цыпочки), и он пробормотал про себя: "Никабрику
этого видеть нельзя". Они легко нашли кольчугу, меч, шлем, щит, лук и колчан
подходящего для гнома размера. Шлем был медный, украшенный рубинами,
рукоятка меча вызолочена: Трам за всю свою жизнь не видел, а тем более не
имел такого богатства. Дети тоже надели кольчуги и шлемы. Для Эдмунда нашли
меч и щит. а для Люси лук; у Питера и Сьюзен были их подарки. Когда,
позвякивая кольчугами, они поднялись наверх, то чувствовали себя нарнийцами
куда больше, чем школьниками. Мальчики шли чуть позади, обсуждая какой-то
план. Люси слышала, как Эдмунд сказал: "Нет, позволь мне. Ему будет куда
обидней, если выиграю я, а если я буду побежден, для нас урону будет
меньше".
вежливо произнес: "Я хотел бы вас попросить. Детям не часто выпадает шанс
встретить такого опытного воина, как вы. Не согласитесь ли вы немного
пофехтовать со мной? Это будет очень любезно с вашей стороны".
чтобы разоружить меня, не причинив вреда.
поодаль. Это было стоящее дело, совсем не похожее на нелепый бой мечами на
сцене (или даже бой на шпагах, который лучше удается в театре). Это был
настоящий бой на мечах. Вы стараетесь ударить противника по ногам,
потому что это единственная незащищенная часть тела. А когда бьет противник,
нужно подпрыгнуть так, чтобы удар пришелся под ногами. Это давало гному
преимущество, потому что Эдмунд был выше и должен был наклоняться. У Эдмунда
не было бы никаких шансов, бейся он с Трамом двадцать четыре часа назад. Но
с тех пор, как они попали на остров, он дышал воздухом Нарнии, и весь опыт
старых битв вернулся к нему, и руки вспомнили прежние навыки. Теперь он был
действительно король Эдмунд. Оба бойца кружились и кружились, удар следовал
за ударом, и Сьюзен (которая так и не научилась любить эти забавы)
воскликнула: "Будь внимательней!" И затем так быстро, что никто (кроме
Питера, конечно) не понял, что произошло, Эдмунд особым приемом повернул
свой меч и выбил меч из руки гнома, а Трам схватился за запястье.
Эдмунд, тяжело дыша, и пряча в ножны свой меч.
лучшего в мире бойца, если тот не знает его. Я думаю, было бы справедливо
дать Траму шанс в чем-нибудь еще. Не хотите ли посостязаться в стрельбе с
моей сестрой? Ведь в стрельбе не может быть никаких уловок.
сегодняшнего утра не знаю, как она умеет стрелять. Но я все же попытаюсь. -
Он говорил сердито, но глаза его заблестели. (У него была слава отличного
стрелка.)
предложила Сьюзен.
которое висит в середине арки?
зубцом стены.
пробормотал он, но вслух не сказал ничего.
- он никогда раньше не видел, как бросают жребий с помощью монетки), и
Сьюзен проиграла. Они договорились стрелять с верхней ступеньки