read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



стала шире на много миль, а миссурийская сторона как была, так и оста-
лась в полмили шириной, потому что миссурийский берег - это сплошная
стена утесов.
Днем мы ездили по всему острову на челноке. В глубине леса было очень
прохладно и тенисто, даже когда солнце жарило вовсю. Мы пробирались
кое-как между деревьями, а местами дикий виноград заплел все так густо,
что приходилось подаваться назад и искать другую дорогу. Ну, и на каждом
поваленном дереве сидели кролики, змеи и прочая живность; а после того
как вода постояла день-другой, они от голода сделались такие смирные,
что подъезжай и прямо хоть руками их бери, кому хочется; только, конеч-
но, не змеи и не черепахиэти соскакивали в воду. На горе, где была наша
пещера, они кишмя кишели. Если бы мы захотели, то могли бы завести себе
сколько угодно ручных зверей.
Как-то вечером мы поймали небольшое звено от плота - хорошие сосновые
доски. Звено было в двенадцать футов шириной и в пятнадцать - шестнад-
цать футов длиной, а над водой выдавался дюймов на шесть, на семь проч-
ный ровный настил. Иной раз мы видели днем, как мимо проплывали бревна,
только не ловили их: при дневном свете мы носу не показывали из пещеры.
В другой раз, перед самым рассветом, мы причалили к верхнему концу
острова - и вдруг видим: с западной стороны плывет к нам целый дом. Дом
был двухэтажный и здорово накренился. Мы подъехали и взобрались на него
- влезли в окно верхнего этажа. Но было еще совсем темно, ничего не вид-
но; тогда мы вылезли, привязали челнок и сели дожидаться, когда рассве-
тет.
Не успели мы добраться до нижнего конца острова, как начало светать.
Мы заглянули в окно. Мы разглядели кровать, стол, два старых стула, и
еще на полу валялось много разных вещей, а на стене висела одежда. В
дальнем углу лежало что-то вроде человека. Джим окликнул:
- Эй, ты!
Но тот не пошевельнулся. Тогда и я тоже окликнул его. А потом Джим
сказал:
- Он не спит - он мертвый. Ты не ходи, я сам пойду погляжу.
Он влез в окно, подошел к лежащему человеку, нагнулся, поглядел и го-
ворит:
- Это мертвец. Да еще к тому же и голый. Его застрелили сзади. Должно
быть, дня два или три, как он умер. Поди сюда, Гек, только не смотри ему
в лицо - уж очень страшно.
Я совсем не стал на него смотреть. Джим прикрыл его каким-то старым
тряпьем, только это было ни к чему: я и глядеть-то на него не хотел. На
полу валялись старые, замасленные карты, пустые бутылки из под виски и
еще две маски из черною сукна, а все стены были сплошь исписаны самыми
скверными словами и разрисованы углем. На стене висели два заношенных
ситцевых платья, соломенная шляпка, какие-то юбки и рубашки и мужская
одежда. Мы много кое-чего снесли в челнок - могло пригодиться. На полу
валялась старая соломенная шляпа, какие носят мальчишки; я ее тоже зах-
ватил. А еще там лежала бутылка из-под молока, заткнутая тряпкой, чтоб
ребенку сосать. Мы бы взяли бутылку, да только она была разбита. Были
еще обшарпанный старый сундук и чемодан со сломанными застежками, и тот
и другой стояли раскрытые, но ничего стоящего в них не осталось. По то-
му, как были разбросаны вещи, видно было, что хозяева убежали второпях и
не могли унести с собой все пожитки.
Нам достались: старый жестяной фонарь, большой нож без ручки, но-
венький карманный ножик фирмы Барлоу (такой ножик ни в одной лавке не
купишь дешевле, чем за полдоллара), много сальных свечей, жестяной подс-
вечник, фляжка, жестяная кружка, рваное ватное одеяло, дамская сумочка с
иголками, булавками, нитками, куском воска, пуговицами и прочей чепухой,
топорик и гвозди, удочка потолще моего мизинца, с большущими крючками,
свернутая в трубку оленья шкура, собачий ошейник, подкова, пузырьки
из-под лекарств, без ярлыков; а когда мы собрались уже уходить, я нашел
довольно приличную скребницу, а Джим - старый смычок от скрипки и дере-
вянную ногу. Ремни вот только оторвались, а так совсем хорошая нога,
разве только что мне она была длинна, а Джиму коротка. А другую ногу мы
так и не нашли, сколько не искали.
Так что, вообще говоря, улов был неплохой. Когда мы собрались отчали-
вать от дома, совсем уже рассвело. Мы были на четверть мили ниже остро-
ва; я велел Джиму лечь на дно челнока и прикрыл его ватным одеялом, - а
то, если б он сидел, издали было бы видно, что это негр. Я стал править
к иллинойсскому берегу с таким расчетом, чтобы нас отнесло на полмили
вниз по течению, потом держался под самым берегом, в полосе стоячей во-
ды. Мы вернулись на остров без всяких приключений, никого не повстречав.

ГЛАВА X
После завтрака мне пришла охота поговорить про мертвеца и про то, как
его убили, только Джим не захотел. Он сказал, что этим можно накликать
беду, а кроме того, как бы мертвец не повадился к нам таскаться по но-
чам, - ведь человек, который не похоронен, скорей станет везде шляться,
чем тот, который устроен и лежит себе спокойно на своем месте. Это, по-
жалуй, было верно, так что я спорить не стал, только все думал об этом:
мне любопытно было знать, кто же это его застрелил и для чего.
Мы хорошенько осмотрели одежду, которая нам досталась, и нашли восемь
долларов серебром, зашитые в подкладку старого пальто из попоны. Джим
сказал, что эти люди, наверное, украли пальто: ведь если б они знали про
зашитые деньги, так не оставили бы его здесь. Я ответил, что, верно, они
же убили и хозяина, только Джим не хотел про это разговаривать.
Я ему сказал:
- Вот ты думаешь, что это не к добру, а что ты говорил позавчера,
когда я принес змеиную кожу, которую нашел на верху горы? Ты говорил,
будто хуже нет приметы, как взять в руки змеиную кожу. А что плохого
случилось? Мы вот сколько всего набрали, да еще восемь долларов в прида-
чу! Хотел бы я, чтоб у нас каждый день бывала такая беда, Джим!
- Ничего не значит, сынок, ничего не значит. Ты не оченьто расходись.
Беда еще впереди. Попомни мои слова: она еще впереди.
Так оно и вышло. Этот разговор был у нас во вторник, а в пятницу пос-
ле обеда мы лежали на травке у обрыва; у нас вышел весь табак, и я пошел
в пещеру за табаком и наткнулся там на гремучую змею. Я ее убил, свернул
кольцом и положил Джиму на одеяло: думаю, вот будет потеха, когда Джим
найдет у себя на постели змею! Но, конечно, к вечеру я про нее совсем
позабыл. Джим бросился на одеяло, пока я разводил огонь, а там оказалась
подружка убитой змеи и укусила Джима.
Джим вскочил да как заорет! И первое, что мы увидели при свете, была
эта гадина: она свернулась кольцом и уже приготовилась опять броситься
на Джима. Я ее в одну минуту укокошил палкой, а Джим схватил папашину
бутыль с виски и давай хлестать.
Он был босиком, и змея укусила его в пятку. А все оттого, что я, ду-
рак, позабыл: если где-нибудь оставить мертвую змею, подружка обяза-
тельно туда приползет и обовьется вокруг нее. Джим велел мне отрубить
змеиную голову и выбросить, а потом снять со змеи кожу и поджарить кусо-
чек мяса. Я так и сделал. Он съел и сказал, что это его должно вылечить.
И еще он велел мне снять с нее кольца и привязать ему к руке. Потом я
потихоньку вышел из пещеры и забросил обеих змей подальше в кусты: мне
вовсе не хотелось, чтобы Джим узнал, что все это из-за меня вышло.
Джим все потягивал да потягивал из бутылки, и время от времени на не-
го что-то находило: он вдруг начинал вертеться и орать, как полоумный, а
потом опомнится - и снова примется за бутыль.
Ступня у него здорово распухла, и вся нога выше ступни тоже; а потом
мало-помалу начало действовать виски. Ну, думаю, теперь дело пойдет на
поправку. Хотя, по мне, лучше змеиный укус, чем папашина бутыль.
Джим пролежал четыре дня и четыре ночи. После того опухоль спала, и
он выздоровел. Я решил, что ни за какие коврижки больше не дотронусь до
змеиной кожи, - ведь вон что из этого получается. Джим сказал, что в
следующий раз я ему, надо полагать, поверю: брать в руки змеиную кожу -
это уж такая дурная примета, что хуже не бывает; может, это еще и не ко-
нец. Он говорил, что во сто крат лучше увидеть молодой месяц через левое
плечо, чем дотронуться до змеиной кожи. Ну, я и сам теперь начал так ду-
мать, хотя раньше всегда считал, что нет ничего глупее и неосторожней,
как глядеть на молодой месяц через левое плечо. Старый Хэнк Банкер один
раз поглядел вот так да еще и похвастался. И что же? Не прошло двух лет,
как он в пьяном виде свалился с дроболитной башни и расшибся, можно ска-
зать, в лепешку; его всунули между двух дверей вместо гроба и, говорят,
так и похоронили; сам я этого не видел, а слыхал от отца. Но, уж конеч-
но, вышло это оттого, что он глядел на месяц через левое плечо, как ду-
рак.
Так вот дни проходили за днями, и река опять спала и вошла в берега.
Мы тогда первым делом насадили на большой крючок ободранного кролика,
закинули лесу в воду и поймали сома ростом с человека; длиной он был в
шесть футов и два дюйма, а весил фунтов двести. Мы, конечно, даже выта-
щить его не могли: он бы нас зашвырнул в Иллинойс. Мы просто сидели и
смотрели, как он рвался и метался, пока не подох. В желудке у него мы
нашли медную пуговицу, круглый шар и много всякой дряни. Мы разрубили
шар топором, и в нем оказалась катушка. Джим сказал, что, должно быть,
она пролежала у него в желудке очень долго, если успела так обрасти и
превратиться в шар. По-моему, крупней этой рыбы никогда не ловили в Мис-
сисипи. Джим сказал, что такого большого сома он еще не видывал. В горо-
де он продал бы его за хорошие деньги. Такую рыбу там на рынке продают
на фунты, и многие покупают: мясо у сома белое, как снег, его хорошо жа-
рить.
На другое утро мне что-то стало скучно и захотелось какнибудь разв-
лечься. Я сказал Джиму, что, пожалуй, переправлюсь за реку и разузнаю,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.