АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Мальвина наконец поняла, что это не сон.
- Ах, какое счастье! - прошептала она, но сейчас же прибавила взрос-
лым голосом: - Мальчики, ступайте немедленно мыться и чистить зубы. Ар-
темон, проводи мальчиков к колодцу.
- Ты видел, - проворчал Буратино, - у нее бзик в голове - мыться,
чистить зубы! Кого угодно со света сживет чистотой...
Все же они помылись. Артемон кисточкой на конце хвоста почистил им
курточки...
Сели за стол. Буратино набивал еду за обе щеки. Пьеро даже не надку-
сил ни кусочка пирожного; он глядел на Мальвину так, будто она была сде-
лана из миндального теста. Ей это наконец надоело.
- Ну, - сказала она ему, - что вы такое увидели у меня на лице? Завт-
ракайте, пожалуйста, спокойно.
- Мальвина, - ответил Пьеро, - я давно уже ничего не ем, я сочиняю
стихи...
Буратино затрясся от смеха.
Мальвина удивилась и опять широко раскрыла глаза.
- В таком случае - почитайте ваши стишки.
Хорошенькой рукой она подперла щеку и подняла хорошенькие глаза к об-
лаку, похожему на кошачью голову.
Пьеро начал читать стишки с таким завываньем, будто он сидел на дне
глубокого колодца:
Мальвина бежала в чужие края,
Мальвина пропала, невеста моя...
Рыдаю, не знаю - куда мне деваться...
Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?
Не успел Пьеро прочитать, не успела Мальвина похвалить стишки, кото-
рые ей очень понравились, как на песчаной дорожке появилась жаба.
Страшно выпучив глаза, она проговорила:
- Сегодня ночью выявившая из ума черепаха Тортила рассказала Карабасу
Барабасу все про золотой ключик...
Мальвина испуганно вскрикнула, хотя ничего не поняла. Пьеро, рассеян-
ный, как все поэты, произнес несколько бестолковых восклицаний, которые
мы здесь не приводим. Зато Буратино сразу вскочил и начал засовывать в
карманы печенье, сахар и конфеты.
- Бежим как можно скорее. Если полицейские собаки приведут сюда Кара-
баса Барабаса - мы погибли.
Мальвина побледнела, как крыло белой бабочки. Пьеро, подумав, что она
умирает, опрокинул на нее кофейник, и хорошенькое платье Мальвины оказа-
лось залитым какао.
Подскочивший с громким лаем Артемон, - а ему-то приходилось стирать
Мальвинины платья, - схватил Пьеро за шиворот и начал трясти, покуда
Пьеро не проговорил, заикаясь:
- Довольно, пожалуйста...
Жаба глядела выпученными глазами на эту суету и опять сказала:
- Карабас Барабас с полицейскими собаками будет здесь через четверть
часа.
Мальвина побежала переодеваться. Пьеро отчаянно заламывал руки и про-
бовал даже бросаться навзничь на песчаную дорожку. Артемон тащил узлы с
домашними вещами. Двери хлопали. Воробьи отчаянно тараторили на кусте.
Ласточки проносились над самой землей. Сова для увеличения паники дико
захохотала на чердаке.
Один Буратино не растерялся. Он навьючил на Артемона два узла с самы-
ми необходимыми вещами. На узлы посадили Мальвину, одетую в хорошенькое
дорожное платье. Пьеро он велел держаться за собачий хвост. Сам стал
впереди:
- Никакой паники! Бежим!
Когда они, - то есть Буратино, мужественно шагающий впереди собаки,
Мальвина, подпрыгивающая на узлах, и позади Пьеро, начиненный вместо
здравого смысла глупыми стихами, - когда они вышли из густой травы на
гладкое поле, - из леса высунулась всклокоченная, борода Карабаса Бара-
баса. Он ладонью защитил глаза от солнца и оглядывал окрестность.
СТРАШНЫЙ БОЙ НА ОПУШКЕ ЛЕСА
Синьор Карабас держал на привязи двух полицейских собак. Увидев на
ровном поле беглецов, он разинул зубастый рот.
- Ага! - закричал он и спустил собак.
Свирепые псы сначала стали кидать задними лапами землю. Они даже не
рычали, они даже глядели в другую сторону, а не на беглецов, - так гор-
дились своей силой.
Потом псы медленно пошли к тому месту, где в ужасе остановились Бура-
тино, Артемон, Пьеро и Мальвина.
Казалось, все погибло. Карабас Барабас косолапо шел вслед за поли-
цейскими псами. Борода его поминутно вылезала из кармана куртки и пута-
лась под ногами.
Артемон поджал хвост и злобно рычал. Мальвина трясла руками:
- Боюсь, боюсь!
Пьеро опустил рукава и глядел на Мальвину, уверенный, что все конче-
но.
Первым опомнился Буратино.
- Пьеро, - закричал он, - бери за руку девчонку, бегите к озеру, где
лебеди!.. Артемон, скидывай тюки, снимай часы, - будешь драться!..
Мальвина, едва только услышала это мужественное распоряжение, соско-
чила с Артемона и, подобрав платье, побежала к озеру. Пьеро - за ней.
Артемон сбросил тюки, снял с лапы часы и бант с кончика хвоста. Оска-
лил белые зубы и прыгнул влево, прыгнул вправо, расправляя мускулы, и
тоже стал с оттяжкой кидать задними ногами землю.
Буратино взобрался по смолистому стволу на вершину итальянской сосны,
одиноко стоявшей на поле, и оттуда закричал, завыл, запищал во всю глот-
ку:
- Звери, птицы, насекомые! Наших бьют! Спасайте нив чем не виноватых
деревянных человечков!..
Полицейские бульдоги будто бы только сейчас увидели Артемона и разом
кинулись на него. Ловкий пудель увернулся и зубами тяпнул одного пса за
огрызок хвоста, другого за ляжку.
Бульдоги неуклюже повернулись и снова кинулись на пуделя. Он высоко
подскочил, пропустив их под собой, и опять успел ободрать одному бок,
другому - спину.
В третий раз бросились на него бульдоги. Тогда Артемон, опустив хвост
по траве, помчался кругами по полю, то подпуская близко полицейских
псов, то кидаясь в сторону перед самым их носом...
Курносые бульдоги теперь по-настоящему обозлились, засопели, бежали
за Артемоном не спеша, упрямо, готовые лучше сдохнуть, но добраться до
горла суетливого пуделя.
Тем временем Карабас Барабас подошел к итальянской сосне, схватил за
ствол и начал трясти:
- Слезай, слезай!
Буратино руками, ногами, зубами уцепился за ветку. Карабас Барабас
затряс дерево так, что закачались все шишки на ветвях.
На итальянской сосне шишки - колючие и тяжелые, величиной с небольшую
дыню. Наладить такой шишкой по голове - так ой-ой!
Буратино едва держался на качающейся ветке. Он видел, что Артемон уже
высунул язык красной тряпкой и скачет все медленнее.
- Отдавай ключик! - заорал Карабас Барабас, разинув пасть.
Буратино пополз по ветке, добрался до здоровенной шишки и начал пере-
кусывать стебель, на котором она висела. Карабас Барабас тряхнул
сильнее, и тяжелая шишка полетела вниз, - бах! - прямо ему в зубастую
пасть.
Карабас Барабас даже присел.
Буратино отодрал вторую шишку, и она - бах! - Карабасу Барабасу прямо
в темя, как в барабан.
- Наших бьют! - опять закричал Буратино. - На помощь ни в чем не ви-
новатым деревянным человечкам!
Первыми на помощь прилетели стрижи, - бреющим полетом начали стричь
воздух перед носом у бульдогов.
Псы напрасно щелкали зубами, - стриж не муха: как серая молния -
ж-жик мимо носа!
Из облака, похожего на кошачью голову, упал черный коршун - тот, что
обыкновенно приносил Мальвине дичь; он вонзил когти в спину полицейской
собаки, взмыл на великолепных крыльях, поднял пса и выпустил его...
Пес, визжа, шлепнулся кверху лапами.
Артемон сбоку налетел на другого пса, ударил его грудью, повалил,
укусил, отскочил...
И опять помчались по полю вокруг одинокой сосны Артемон и за ним по-
мятые и покусанные полицейские псы.
На помощь Артемону шли жабы. Они тащили двух ужей, ослепших от ста-
рости. Ужам все равно нужно было помирать - либо под гнилым пнем, либо в
желудке у цапли. Жабы уговорили их погибнуть геройской смертью.
Благородный Артемон решил теперь вступить в открытый бой.
Сел на хвост, оскалил клыки.
Бульдоги налетели на него, и все втроем покатились клубком.
Артемон щелкал челюстями, драл когтями. Бульдоги, не обращая внимания
на укусы и царапины, ждали одного: добраться до Артемонова горла - мерт-
вой хваткой. Визг и вой стояли по всему полю.
На помощь Артемону шло семейство ежей: сам еж, ежиха, ежова теща, две
ежовы незамужние тетки и маленькие еженята.
Летели, гудели толстые черно-бархатные шмели в золотых плащах, шипели
крыльями свирепые шершни. Ползли жужелицы и кусачие жуки с длинными уса-
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18
|
|