read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Прощальный обед
Герою этого жизнеописания, как, вероятно, любому местечковому мальчи-
ку, казалось, что его местечко-"пуп земли", центр мира, а жители
его-избранные из избранных, ради них, собственно, и сотворен мир; и ра-
зумеется, на вершине его находится поколение Вевика Рабиновича, а верши-
ной вершин, зеркалом рода, венцом его, без сомнения, является отец ге-
роя-Нохум Вевиков, ибо, кто сидит в синагоге на самом почетном месте у
восточной стены, рядом с раввином, у самого ковчега! Кто первый принима-
ет праздничные приветствия! К кому собираются каждую неделю на проводы
субботы и пьют, и поют, и пляшут-гуляют до белого дня! Решительно нет
благороднее его семьи! Нет дома богаче, нет человека величественней его
отца, благочестивей дяди Пини, веселее дяди Нисла. Когда в субботу или в
праздники Шолом смотрел на своего высокого ростом отца, в красивом ат-
ласном сюртуке с широким поясом и "наполеонкой" на голове, или на свою
маленькую мать Хаю-Эстер, как она, воздев благородные белые руки, бла-
гословляет субботние свечи в высоких подсвечниках из дутого серебра, или
на высокую опрятную бабушку Минду, беседующую с богом, как с равным, или
на молодцеватого дядю Нисла, который как нельзя лучше изъясняется
по-русски,-сердце Шолома наполнялось радостью и чувством превосходства
над другими детьми. И он благодарил бога за то, что родился в такой
семье, под "золотым флагом", где он был счастлив, словно какой-нибудь
принц, и чувствовал себя надежно, будто за крепостной стеной или в царс-
ком дворце.
И вдруг устои крепости пошатнулись, дворец стал крениться набок, го-
товясь рухнуть, и очарование счастливого местечка исчезло. Юный принц
узнал, что не здесь пуп земли, что есть на свете города значительно
большие, чем Воронка, что имеются люди побогаче Рабиновичей. А узнал он
все это от своего нового товарища - Пинеле, сына Шимеле, о котором мы
здесь вкратце расскажем.
Помимо отпрысков почтенного рода Вевика Рабиновича, в Воронке жил еще
один уважаемый обыватель, считавшийся богачом, по имени Шимеле. Человек
упитанный, с круглым брюшком и приятно улыбающейся физиономией. Только
рот у него был слегка свернут на сторону. Шимеле был не только богачом,
сколько любителем хорошо пожить. Рублем он не дорожил - сколько есть,
столько и прожил; не стало денег, можно занять,-и снова наступали весе-
лые дни.
В местечке Шимеле считали вольнодумцем, потому что он носил пелерину
и бородка была у него холеная, слишком уж он ее закруглял. Он щедрой ру-
кой раздавал милостыню, и в самый будничный день ему могло взбрести в
голову пригласить гостей и устроить пир горой. Жить так жить!
Из Рабиновичей он больше всех любил дядю Нисла. Носил такой же сюртук
с распором, сильно укорачивал пейсы и, подобно шполянскому деду *, любил
разговаривать с евреями по-русски: "Эй вы, сукины дети, что вы балабоче-
те там дворим бетейлим. Пора богу молиться!" Шимеле обладал на редкость
хорошим почерком, потому что был левшой, а все левши, как известно, пи-
шут исключительно красиво. У себя дома он был гостем, приезжал только на
праздник. Отпразднует и снова уедет неведомо куда, только к следующему
празднику приедет, привезет домой столько подарков, что местечко ходуном
ходит, и долгое время потом все только и говорят что об этих подарках.
Однажды накануне пасхи он откуда-то явился и пустил слух, что уезжает
из Воронки. Куда? О, далеко! Очень далеко! В самую Одессу! "Только ско-
ты,-говорил он,-могут оставаться здесь, в этой глуши, черт вас побери!
Если б вы побывали в Одессе, вы бы по крайней мере знали, что такое го-
род! Вам бы только посмотреть контору Эфроси с его служащими, черт вас
побери! Сколько там золота проходит за день-иметь бы вам столько, сукины
дети, вместе со мной!"
Люди, разумеется, слушали Шимеле, разинув рты, изумлялись конторе Эф-
роси и деньгам, которые проходят там за дань, но за глаза издевались и
над Шимеле, и над конторой Эфроси. И больше всех издевался Шмуел-Эля-но-
вый раввин и кантор, который недавно приехал из Борисполя, человек нег-
лупый, но довольно дерзкий, можно сказать нахальный. Он заявил: "Плюньте
в лицо этому Шимеле! Во-первых, он вообще не уезжает! Во-вторых, он едет
не в Одессу, а чуть поближе - в Ржищев, и не потому, что местные жители
скоты, а потому, что он кругом в долгах, даже волосы на голове и те за-
ложены. Ха-ха-ха!.."
Но как бы то ни было-в Одессу или в Ржищев, потому ли, что воронковцы
скоты, или потому, что он весь в долгу - Шимеле не шутя стал сразу после
пасхи распродавать свое имущество за полцены. Многие вещи он раздарил.
Дочерей нарядил, как невест, а для мальчишек заказал у портного Исроела
короткие пиджачки, какие подобает носить в таком большом городе, как
Одесса. И чтобы окончательно поразить местечко, Шимеле приказал своей
жене Гене устроить настоящий пир - вареники с творогом, "черт их побе-
ри", для всего города!
На пир и явился весь город. И первым пришел именно Шмуел-Эля, новый
раввин, он же кантор, который за глаза так издевался над Шимеле, что жи-
вого места не оставлял; зато в глаза он ему так льстил, что просто тошно
было.
На пир, который устроил Шимеле, пришла и детвора. Однако ребятам не
сиделось вместе со взрослыми; они предпочитали вертеться во дворе и
смотреть, как нагружают подводы. Шолом вместе с Пинеле, младшим сыном
Шимеле, мальчиком с озабоченным личиком и большими выпученными глазами,
забрались на одну из подвод и, усевшись на самый верх, беседовали о да-
леком путешествии, которое предстояло одному из них.
Пинеле был в то время самым близким товарищем Шолома. Шолом любил его
за то, что он знал все, что делается на свете; помимо рассказов о
больших городах, которых Пиня наслушался от своего отца, он и сам побы-
вал в большом городе - в Переяславе -- из-за истории с горошиной.
Как-то, забавляясь, Пинеле попытался вложить горошину в одно ухо и
вынуть ее из другого. Но горошина заупрямилась и не хотела вылезать ни
из того, ни из другого уха. Она предпочла расти там внутри и вызвала у
Пинеле такую головную боль, что мальчик был вынужден рассказать всю
правду. Прежде всего он, конечно, получил изрядную порцию розог, "чтобы
мальчик не клал горошинок в ухо!", а после этого у него так долго ковы-
ряли в ухе проволокой, спицами, спичками, что его пришлось отвезти в Пе-
реяслав на операцию.
Об этом путешествии в большой город Пинеле без конца рассказывал, и,
сам того не подозревая, он вырос в глазах товарищей на целую голову.
Шутка ли, мальчик был в Переяславе и видел собственными глазами множест-
во домов, крытых жестью, тротуары на улицах, белые церкви с зелеными
колпаками и золотыми крестами, магазины в каменных домах, горы арбузов и
дынь, бесконечное множество яблок и груш, которые свалены прямо на зем-
лю, солдат, марширующих по улицам, и тому подобные чудеса!
С той поры Пинеле и Шолом стали самыми закадычными друзьями, и ни для
кого отъезд Шимеле не был таким ударом, как для Шолома. Ему не только
было завидно, но и больно расставаться с товарищем, полюбившимся ему не
меньше прежних друзей, о которых мы говорили.
В последний момент перед прощанием счастливый Пинеле, наряженный,
причесанный, засунув руки в карманы, стал издеваться над Воронкой: "Что
такое Воронка? Глушь, дыра, деревня, хуже деревни! А люди здесь бедняки,
попрошайки, нищие из нищих. Глупенький, один Эфроси в Одессе имеет
больше, чем все воронковцы и воронковские богачи вместе взятые".
Потом Пинеле стал расписывать величие его семьи, как они покатят в
своих повозках-пыль столбом! И наездятся же они! А что будет, когда они
вкатят в Одессу! Самые важные люди выйдут им навстречу с приветствиями,
со свежими калачами, с жареными утками и хорошей вишневкой. И сам Эфроси
будет среди них...
- Кто же этот Эфроси?-спрашивает Шолом.
- Ты не знаешь Эфроси?-отвечает Пинеле тоном взрослого.-Эфроси-это
наш родственник со стороны матери, богач, магнат, миллионщик! Я ведь те-
бе уже сказал, глупенький, что в одном кармане у Эфроси больше денег,
чем у всех здешних жителей вместе с их богачами. Можешь себе предста-
вить, как он богат, если выезжает на шести лошадях цугом, а впереди ска-
чет верховой. Одет Эфроси с ног до головы в шелк и в бархат, и два тулу-
па у него: один енотовый, а другой из норки. Даже в будни он ест только
калачи и жареных уток и запивает их лучшей вишневкой.
- Что же вы там будете делать, в Одессе? - спрашивает Шолом и глотает
слюну при мысли о жареных утках и доброй вишневке.
- Как что будем делать? Что делают все в Одессе?! Чем занимается Эф-
роси?! У Эфроси амбары с пшеницей, и у папы будут амбары с пшени-
цей,-серьезно и уверенно отвечает ему Пинеле.- У Эфроси контора со слу-
жащими, и у папы будет контора со служащими. А деньги-деньги будут сами
сыпаться в карманы. Шутка ли, Одесса!
И Пинеле стал снова рассказывать о величии Эфроси и о красоте Одессы,
о ее трехэтажных домах. "...Дурачок, наш город против Одессы, как бы те-
бе сказать, ну, как муха против церкви или муравей против слона".
Можно было подумать, что Пинеле был там и видел все собственными гла-
зами. А приятель глядел ему в рот, жадно глотал каждое слово и бесконеч-
но завидовал. Одно только казалось ему странным, и он не постеснялся
спросить об этом Пинеле: если Одесса такой прекрасный город и миллионщик
Эфроси-их родственник, чего же они ждали? Почему не уехали туда
раньше?.. На это Пинеле недолго думая ответил:
- Глупенький, ты и в самом деле вообразил, что он нам родственник
совсем близкий-дядя, скажем, двоюродный брат или сват? Ничего подобного!
Дальний родственник! Седьмая вода на киселе! Видишь ли, они оба, то есть
Эфроси и моя мама, из одного города, из Межеричек. Мать моей мамы из Ме-
жеричек и отец Эфроси, говорят, тоже был родом из Межеричек...
Нельзя сказать, что Пинеле дал исчерпывающий ответ на вопрос Шолома.
Но товарищи продолжали беседовать и так заговорились об Одессе, о важном
Эфроси из Межеричек и о всяких других вещах, что не успели оглянуться,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.