read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Наступило молчание. Все почему-то решили, что вопрос задаст большая,
толстая дама (как сказал бы лектор), сидевшая с краю, во втором ряду. Но
ждали они зря; к всеобщему разочарованию она застыла, как восковая фигура.
- Может быть, есть еще вопросы? - сказал мистер
Ливсон, словно они уже были. Кажется, в голосе его звучало облегчение.
И тут в конце зала, посередине, что-то зашумело. Послышался ясный
шепот:
- Валяй, Джордж! Ну, что ж ты, Джордж! Есть вопросы? А то как же!
Мистер Ливсон взглянул на говоривших с живостью, если не с испугом. Он
только сейчас заметил, что несколько простых людей в грязной, грубой одежде
вошли в открытую дверь. Это были не крестьяне, а полукрестьяне, то есть -
рабочие, которые всегда бродят вокруг больших курортов. Ни один из них не
мог бы зваться "мистером".
Мистер Ливсон понял положение и принял его. Он всегда подражал лорду
Айвивуду и делал то, что сделал бы тот, но с робостью, отнюдь не
свойственной его патрону. Одни и те же сословные чувства вынуждали его и
стыдиться низкого общества, и стыдиться своего стыда. Один и тот же дух
времени вынуждал его гнушаться лохмотьями и это скрывать.
- Мы будем очень рады, - нервно произнес он, - если кто-нибудь из наших
новых друзей присоединится к диспуту. Конечно, мы все демократы, - прибавил
он, глядя на дам и мрачно улыбаясь. - Мы верим в глас народа и тому
подобное. Если наш друг в конце зала задаст свой вопрос кратко, мы не станем
настаивать на том, чтобы его внесли в протокол.
Новые друзья снова принялись хрипло подбадривать Джорджа, не зря
носившего имя Змиеборца, и он стал пробираться вперед. Сесть он не пожелал и
реплики свои подавал из середины центрального прохода.
- Я хочу спросить хозяина... - начал он.
- Если вопрос касается повестки дня, - прервал его мистер Ливсон, не
упустив той возможности помешать спору, ради которой и существует
председатель, - обращайтесь ко мне. Если вопрос касается лекции, обращайтесь
к оратору.
- Хорошо, спрошу оратора, - сказал покладистый Джордж. - Что это у вас,
снаружи есть, а внутри ничего нету? (Глухой одобрительный ропот в конце
зала.)
Мистер Ливсон растерялся и почуял недоброе. Но пыл Пророка Луны ждал
любого случая, и смел его колебания.
- В этом су-у-уть нашей вести! - закричал он и распростер руки, дабы
обнять весь мир. - Внешнее соответствует внутреннему. Именно поэтому, друзья
мои, считают, что у нас нет символов. Да, мы не жалуем их, ибо хотим символа
полного. Мой новый друг обойдет все мечети, восклицая: "Где статуя Аллаха?!"
Но может ли мой новый друг создать его истинное изображение? Мисисра Аммон
опустился в кресло, очень довольный своим ответом; но мы не станем
утверждать, что новый его друг был доволен. Этот искатель истины вытер рот
рукавом и начал снова:
- Вы не обижайтесь, сэр. Только по закону, если она стоит перед домом,
все в порядке, да? Думал, приличное место, а это черт знает что... (хриплый
смех в конце зала).
- Не извиняйтесь, мой друг, - пылко закричал
мудрец. - Я вижу, вы не совсем знакомы с таким изложением мысли. Для
нас закон - все! Закон - это Аллах. Вну-у-утреннее единение...
- Вот я и говорю, что по закону, - настаивал Джордж, и всякий раз,
когда он говорил "закон", привычные жертвы закона радостно его поддерживали.
- Я сам шума не люблю. Никогда не любил. Я закон почитаю, да. (Радостный
ропот.) По закону, если у вас тут вывеска, вы должны нас обслужить.
- Я не совсем понимаю! - вскричал пылкий турок. - Что я должен сделать?
- Обслужить нас! - заорал хор в конце зала. Теперь там было гораздо
больше народу.
- Обслужить! - возопил Мисисра, вскакивая, словно его подкинула
пружина. - Пророк сошел с небес, чтобы служить вам! Тысячу лет добро и
доблесть служат вам! Из всех вер на свете мы - вера служения. Наш высший
пророк - лишь служитель Бога, как и я, как и вы! Даже знак наш - луна, ибо
она служит земле и не тщится стать Солнцем!
- Я уверен, - воскликнул мистер Ливсон, тактично улыбаясь, - что лектор
с достаточной полнотой ответилна все вопросы. Многих дам, прибывших
издалека, ждут автомобили, и, я полагаю, повестка дня...
Изысканные дамы схватили свои накидки, являя гамму чувств от удивления
до ужаса. Одна леди Джоан медлила, дрожа от непонятного волнения.
Бессловесный дотоле Хинч проскользнул к председателю и прошептал:
- Уведите дам. Не знаю, что будет, но что-то недоброе.
- Ну, - повторил терпеливый Джордж. - Если все по закону, что ж вы
тянете?
- Леди и джентльмены, - произнес мистер Ливсон как можно приятнее. - Мы
провели прекраснейший вечер...
- Еще чего! - крикнул новый, сердитый голос из угла. - Давай, гони!
- Да, вот и я скажу, - поддержал законопослушный Джордж, - давайте-ка!
- Что вам давать? - крикнул почти обезумевший Ливсон. - Чего вы хотите?
Законопослушный Джордж обернулся к тому, кто кричал из угла, и спросил:
- Чего ты хочешь, Джим?
- Виски, - отвечал тот.
Леди Энид Уимпол, задержавшаяся позже всех дам из верности Джоан,
схватила ее за обе руки и громко зашептала:
- Идем, дорогая! Они бранятся дурными словами.
На мокрой кайме пляжа прилив медленно смывал следы двух колес и четырех
копыт, и потому человек, Хэмфри Пэмп, шел рядом с тележкой по щиколотку в
воде.
- Надеюсь, ты уже протрезвел, - довольно серьезно сказал он своему
высокому спутнику, который брел и тяжело, и смиренно, причем его прямая
шпага качалась у него на боку. - По чести, очень глупо ставить вывеску перед
этим залом. Я редко говорю с тобой так, капитан, но навряд ли кто другой
вызволил бы тебя из беды. Зачем же ты пугал бедных дам? Ты слышал, как они
кричали, когда мы уходили оттуда?
- Я слышал задолго до того гораздо худшее, - ответил высокий человек,
не поднимая головы. - Одна из них смеялась... Господи, неужели ты думаешь,
что я не расслышал ее смеха?
Они помолчали.
- Я не хотел тебя обидеть, - сказал Хэмфри Пэмп
с той несокрушимой добротой, которая была в нем особенно английской и
может еще спасти Англию, - но это правда, я и сам не знал, как нам
выкарабкаться. Понимаешь, ты храбрее меня, и мне пришлось бояться за нас
обоих. Я бы и сейчас боялся, если бы не помнил дороги к туннелю.
- К чему? - спросил капитан, впервые поднимая рыжую голову.
- Ах, да ты и сам помнишь заброшенный туннель
старого Айвивуда! - беззаботно сказал Пэмп. - Все мы искали его в
детстве. А я его нашел.
- Пожалей изгнанника, - смиренно сказал Дэлрой. - Не знаю, что больнее
- то, о чем помнишь, или то, о чем забываешь.
Пэмп немного помолчал, потом сказал серьезней, чем обычно:
- В Лондоне считают, что нужно ставить памятники и писать эпитафии тем,
кто что-нибудь выдумал и сделал. Но если знаешь свой край на сорок миль
вокруг, знаешь и то, сколько народу, и совсем неглупого, выдумали
что-нибудь, а сделать не смогли. В Хилл-ин-Хагби жил доктор Бун. Он боролся
против прививок оспы, которые делал доктор Коллисон. Его лечение спасло
шестьдесят больных, а доктор Коллисон прикончил девяносто двух здоровых. Но
доктору Буну пришлось скрыть свое изобретение, потому что у женщин, которых
он лечил, вырастали усы. Был здесь и настоятель, старый Артур. Он изобрел
воздушные шары задолго до всех прочих. Но тогда к этому относились с
подозрением - вспоминали охоту на ведьм, как ни отговаривали их священники,
- и его заставили написать, что он украл идею. Само собой понятно, не так
уже хочется писать, что идея тебе явилась, когда ты пускал мыльные пузыри с
деревенским дурачком, а ничего другого он сказать не мог, он был человек
честный. Здесь жил Джек Арлингэм, он изобрел водолазный колокол - но это ты
и сам помнишь. Так вот, с тем, кто выдумал этот туннель, с одним из безумных
Айвивудов, было то же самое. На лондонских площадях, капитан, много
памятников тем, кто строил железные дороги. В Вестминстерском аббатстве
много имен тех, кто изобретал пароход. Бедный старый лорд изобрел и то, и
другое - и его признали безумным. Он думал, что поезд может, попав в море,
превратиться в судно и плыть; и вроде бы все сходилось. Но дети так
стыдились его, что даже запретили упоминать. Я думаю, никто не знает, где
этот туннель, кроме нас с Бэнчи Робинсоном.
Минуты через две ты будешь там. Они набросали у входа камней, а вход
заглушили деревьями; но я провел через туннель лошадь, чтобы спасти ее от
полковника Чэпстоу, и наверное проведу осла. Честно говоря, только там я
почувствую себя в безопасности после всего, что мы натворили. Нет лучшего
места в мире, чтобы притаиться и начать все заново. Вот и оно. Тебе кажется,
что эту скалу не обойти, но ты ошибаешься.
Ты ее уже обошел.
Дэлрой с удивлением обнаружил, что он, и впрямь обойдя скалу, идет по
темной дыре, а вдалеке слабо мерцает какая-то зелень. Услышав за спиной шаги
и цокот копыт, он обернулся, но ничего не увидел, словно в погребе; и снова
повернулся к смутному зеленому пятну. Чем дальше он шел, тем больше оно
становилось и тем ярче, словно крупный изумруд, пока наконец он не увидел
маленькую лужайку, окруженную тощими, но такими густыми деревьями, что было
ясно: ее хотели скрыть и забыть. Свет, сочащийся сквозь них, был столь слаб
и трепетен, что никто не мог бы сказать, солнце встает или луна.
- Я знаю, что вода тут есть, - сказал Пэмп. -
Они не могли с ней справиться, когда шли работы, и старый Айвивуд
ударил водомером инженера-гидравлика. Здесь лес, море близко, и еду мы
найдем, если кончится сыр, а ослы едят все. Кстати, - прибавил он в
смущении, - ты меня прости, капитан, но надо бы приберечь этот ром для
особых случаев. Это лучший ром в Англии, а может - последний, если эта



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.