собаководу, а я сбегаю за очками в ближайший ларек. Вот вам жетоны.
набрал номер телефона Андре Мишода, владельца небольшой книжной лавки на
бульваре Распай, державшего пару русских борзых, которых он за плату
периодически сдавал для киносъемок. К телефону подошла мадам Мишод. Да,
подтвердила она, Саша и Дмитри свободны, и на вторую половину дня их можно
забрать. Она их только причешет, и за собаками можно приезжать. Колби
пообещал минут через двадцать заехать. Закончив разговор с мадам Мишод, он
позвонил Биллу Элкинсу, своему старому приятелю. Прежде тот был газетным
фотографом, теперь - свободным фотохудожником. Телефон в квартире, где он
проживал, не отвечал. Тогда Колби позвонил в кафе, расположенное напротив
дома Билла, где тот обычно подрабатывал. "Мсье Элкинса? Mais oui. Ne quittez
pas..." <Да, сейчас. Не кладите трубку... (фр.)>. К телефону подошел Билл.
Особого энтузиазма в его голосе Колби не услышал. В настоящий момент он был
без работы.
час.
причиндалами: парой фотокамер, объективами, штативом, вспышкой и тому
подобным. Ничего не делай, только жди. Скоро увидишь, как я вхожу в
гостиницу. За мной будет следовать очень хорошенькая девушка. К гостинице
она подъедет на такси. Ты войдешь вместе с ней.
что ты танцуешь с этой красоткой, а я - с Фиделем Кастро. Это мы уже
проходили.
глазах - солнцезащитные очки. Самое главное - при ней будет пара русских
борзых.
мы встретимся. После этого узнаешь, что от тебя требуется. Много говорить
тебе не придется.
носом. Ты его не знаешь?
фокстрот?
трубку.
Глава 5
любил Колби. Дождя не было, а автомобильное шоу уже закрылось. Все вокруг,
окрасившись в золотистые тона осени, словно на картинах импрессионистов,
приобрело размытые формы и очертания. С каштанов начинала опадать листва.
Виктора Гюго, сразу же за улицей Сьель-Бле. Это было большое, крытое шифером
здание из серого камня. Такси с сидящим на заднем сиденье Колби прижалось к
обочине тротуара и остановилось. Лоуренс посмотрел через заднее ветровое
стекло. Второе такси, взятое ими на бульваре Распай, только что показалось
из-за угла. Когда машина проезжала мимо, Колби успел разглядеть на заднем
сиденье Мартину в компании двух собак, Саши и Дмитри, которые, величаво
подняв головы, с горделивым спокойствием жителей столицы поглядывали в окна
автомобиля. Такси с Мартиной у первого же угла свернуло направо и скрылось
из виду.
дома и позвонил. Почти тотчас резная массивная дверь резко распахнулась, и
он оказался лицом к лицу с трепетной дамой, которая с трудом удержалась на
пороге, чем напомнила зависшую в полете колибри. Было видно, что отворить
тяжелую дверь особого труда для нее не составило, она даже не выпустила изо
рта сигарету. На вид ей можно было дать от тридцати до пятидесяти. С особой,
свойственной только парижанам смесью теплоты и легкой усмешки, застывшей в
карих глазах, она оценивающе смотрела на Колби, всем своим видом давая
понять, что никаких иллюзий на его счет не питает.
хрипловатым голосом курильщицы. Это была мадам Буффе. Колби улыбнулся и
сказал, что весьма польщен. Она небрежно забросила обе его сумки в дом, а он
сразу же решил приступить к делу и начал объяснять горничной, что от той
требуется.
собственно, оказавшись запертым, останется довольным? Мадам Буффе пожала
плечами. Где вы видели счастливых заключенных? Колби решил не посвящать
служанку в разборки между американцами. Но надо было сделать так, чтобы все
происходящее в этом доме не очень удивляло ее. Когда Колби объяснил мадам
Буффе, что необходимо дать возможность журналисту улизнуть, она оживилась.
Да, тот, кого заперли, уже просил ее об этом и даже предлагал ей сто
франков. Она это поняла, хотя предложение поступило на английском. Затем ей
было предложено двести. Кто знает, посиди он там подольше, может, предложит
и все пятьсот.
вторичное. Тут важно не очень-то с ним разговаривать, не то он, чего
доброго, передумает и обратно вернется к стам франкам. Поэтому пусть мадам
ограничит переговоры минутами тремя, не больше. Она согласилась, хотя и
неохотно. Как будем делить выкуп? Колби заверил служанку, что все будет
принадлежать ей, и тут же понял, что допустил тактическую ошибку.
американцы, навлекая на свою голову такие неприятности, сначала заманили
этого голубка в клетку, а теперь отказываются от выкупа? Колби пришлось
срочно все объяснить мадам. Голубок, оказавшись на свободе, поможет им
провернуть более стоящее дельце. А-а-а! Тогда все понятно. Вы его сначала
выпускаете, а потом, вероятно, снова заманиваете в свои сети. Точно,
подтвердил Колби.
сочинительство книг - очень увлекательное занятие. Это тебе не просто
испытывай муки творчества да стучи на машинке. Теперь понятно, почему
"черная серия" выходит такими огромными тиражами. Так что же, если мсье
Колби готов, то она будет рада выпустить этого голубка.
проехать еще квартал и свернуть направо. Там, почти на самом перекрестке с
улицей Мон-Кер, прижавшись к левой обочине так, чтобы не было видно из окон
дома Сабины Мэннинг, стояло такси, в котором сидела Мартина с собаками.
Свернув на Мон-Кер, водитель сделал разворот и остановился за машиной с
Мартиной. Колби вылез из такси и направился к девушке.
же направится в бар. Человеку с таким носом потребуется основательная
подпитка, - сказал он, подойдя к ней.
вернее, ту ее часть, которая выходила на авеню Виктора Гюго. На
противоположной стороне авеню виднелась стоянка такси, где стояли две
свободные машины. Все было спокойно. Колби закурил.
выскочил огромный помятый бугай, который, сбежав по ступенькам, вразвалку,
словно медведь, кинулся в сторону авеню. Оглянулся он всего лишь раз, и
Колби успел, отпрянув назад, спрятаться за угол дома. Он за спиной жестом,
соединив кончики большого и среднего пальцев, показал Мартине, что все
о'кей, и снова выглянул на улицу. Моффатт пересек авеню и сел в стоявший на
стоянке "ситроен". Колби махнул своему таксисту, и когда тот подогнал
машину, быстро забрался в нее. "Ситроен" тем временем успел скрыться из
виду.
в нескольких десятках метров. Он показал таксисту на "ситроен" и попросил
следовать за ним. Водитель все понял, он, прибавив скорость, пристроился за
"ситроеном", соблюдая, однако, при этом дистанцию. Колби оглянулся. Такси с
Мартиной следовало за ними.
сократилось. Теперь на площади было с полдюжины "ситроенов", и Колби, не
отрывая глаз, смотрел на тот, в котором сидел Моффатт. Его "ситроен" свернул
на Елисейские поля и занял правый ряд. Теперь уже не оставалось сомнений в
том, что Моффатт направляется прямиком в гостиницу, на что как раз и
рассчитывал Колби. Когда они в конце концов свернули на авеню Георга Пятого,
Мартину от Колби отделял всего лишь один автомобиль.
прежде, чем швейцар успел коснуться дверцы машины. Колби рассчитался со
своим водителем, вышел из такси и направился к гостинице. Тем временем
журналист уже скрылся в ее дверях. Увешанный фотоаппаратурой Билл Элкинс,
огромный молодой мужчина, с переломанным носом и отмеченным печатью
разочарования лицом, уныло наблюдал за проносящимися мимо него автомобилями.
При появлении Колби лицо его не сменило выражения и осталось таким же
бесстрастным.
Моффатта, державшего в руках телеграфные бланки. Куда он теперь направится,