read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Работник гаража заметил их и закричал:
- Эй вы там!
Мейсон повернулся и успокоительно махнул рукой.
- Здесь, налево стоит паккард, - сказала Делла.
Мейсон быстро посмотрел на номер.
- Это тот, Делла. Осмотрим его хорошенько.
Работник гаража шел в их сторону и кричал:
- Что вы здесь ищите?
Мейсон подошел к паккарду сзади, говоря:
- Поговори с ним, Делла. Скажи ему о том, что мы узнали, будто эта
машина продается.
Свет внутри гаража был слабым, но Мейсон увидел, что заднее крыло
было заменено, на багажнике выделялась вмятина, а левая сторона была
слегка покорежена. Мейсон слышал объяснения Деллы о том, что они хотят
купить эту машину и настаивания работника на том, чтобы они пошли
поговорить об этом с мистером Каффи. Поэтому, он закончил беглый осмотр и
дал работнику десять долларов, говоря:
- Мистер Каффи предложил паккард моему приятелю. Я хотел посмотреть
на эту машину.
Мужчина сразу размяк.
- Пожалуйста, - ответил он.
- Машина, кажется, после столкновения.
- О, нет, она в отличном состоянии. Было легкое столкновение и
поэтому пришлось сменить крыло. Собственно, можно было отремонтировать
старое, но мистер Каффи заботится о машине. Она у него должна ходить как
часы.
- Понимаю, - сказал Мейсон. - А когда случилось столкновение?
- Недавно. Пару дней назад. Машину ему только что вернули. У мистера
Каффи какая-то договоренность с местным агентством по продаже машин, но
мне не кажется, чтобы тот ему все сделал. Знаю только, что сменили заднее
крыло. Но, с машиной ничего не произошло. Это был легкий удар сбоку.
Больше всего пострадал задний бампер. Он был совершенно вырван, но теперь
все исправлено.
- Понимаю, - ответил Мейсон. - Я вам очень благодарен. А мистер Каффи
сейчас дома?
- Наверное. Если где-то его машина, то и он сам поблизости. Он всегда
выезжает на машине.
- Он женат?
- Да. У его жены своя машина. Впрочем, она не любит больших машин. А
мистер Каффи говорит, что обожает силу, величину и скорость - такой уж он
есть.
- Понимаю, - сказал Мейсон. - Какой номер его квартиры?
- Двадцать два-В.
- Вы могли бы его описать? - попросил Мейсон. - Я люблю знать
что-нибудь о человеке, с которым должен иметь дело.
- Ну, конечно. Ему, наверное, пятьдесят лет, он довольно щуплый,
спокойный, одевается элегантно, курит сигары, носит двубортные серые
костюмы. Почти всегда одевает серый цвет. Я пожалуй не видел его одетым
иначе.
- Хорошо, благодарю. Мы пойдем к нему. Мне кажется, что стоит купить
эту машину.
- Я понятия не имел, что он хочет продать ее. У него она только пару
месяцев и я знаю, что он ее очень любит.
- Мы можем подняться отсюда на лифте?
- Да, пожалуйста. Позвоните и лифт тотчас же подойдет. Как гости, вы
должны назвать свои имена портье, чтобы он мог объявить о вас.
- Знаю, но это только ненужная формальность. На котором этаже
квартира?
- На шестом.
- Пошли, Делла, - обернулся Мейсон. - Сделаем предложение мистеру
Каффи.
Работник гаража нажал кнопку звонка, лифт спустился. Мейсон закрыл
дверь и нажал кнопку шестого этажа.
- Ну и что теперь? - спросила Делла.
- Хожу кругом, - покачал головой Мейсон. - Все это дело очень
подозрительно.
Лифт остановился.
Мейсон нажал на перламутровую кнопку, находящуюся рядом с дверью с
номером двадцать два-В и через пару секунд им открыл мужчина лет
пятидесяти двух, с редкими седыми волосами. Он был одет в двубортный серый
костюм и курил сигарету.
- Мистер Каффи? - спросил Мейсон.
- Да.
Мейсон подал ему визитную карточку, говоря:
- Я адвокат, меня зовут Перри Мейсон. Я хочу поговорить с вами о
вашей машине.
- Что вас интересует?
Мейсон сделал шаг вперед. Каффи инстинктивно отодвинулся. Мейсон и
Делла вошли в квартиру.
- Что с моей машиной? - спросил Каффи.
- Я хочу, чтобы вы рассказали мне о случае, который имел место
третьего числа этого месяца.
Минуту Каффи стоял неподвижно, потом губа у него стала отвисать так,
что сигара чуть не выпала у него изо рта, Каффи быстро поймал ее и
спросил:
- О чем вы говорите?
- Вы хорошо знаете, о чем я говорю, - атаковал Мейсон с уверенностью
в себе. - Ваша машина налетела на форд на перекрестке Хикман Авеню и
Вельсимильо Драйв. Я предполагаю, что вы немного выпили, испугались
остановиться и предпочли удрать, думая, что никто не заметил номера вашей
машины. Глядя в зеркальце вы убедились, что все смотрят на форд, который
налетел на фонарный столб. Вы все время ехали с большой скоростью.
- О, боже мой! - воскликнул Каффи и опустился в кресло. Лицо у него
выглядело так, как будто было сделано из теста. Губы у него дрожали.
- Итак? - спросил Мейсон.
- Вы победили, - печально сказал Каффи. - Почему, Господи, я это
сделал?
Делла Стрит села, достала блокнот, раскрыла его на коленях и стала
записывать.
- Вы признаетесь во всем? - спросил Мейсон.
- Да, - ответил Каффи. - Признаюсь. Вы меня поймали. Я не могу
вывернуться. Тогда я думал, что только машина была повреждена... Скажите,
кто ранен, мистер Мейсон?
- Два человека, - ответил Мейсон - Женщина, которая управляла машиной
в шоке, а ее сын сломал бедро. Сила удара бросила его на фонарный столб,
когда дверцы машины открылись. Это чудо, что он не разбил голову и не
умер.
Даниэль Каффи обхватил голову длинными руками и стонал.
- Ну, что ж, - сказал Мейсон. - Что вы мне можете сказать?
- Вы поймали меня, - повторял Каффи с большим сожалением. - Я должен
принять лекарство. Мистер Мейсон, даю вам слово, что я не знал о том, что
кто-то был ранен. Все время я надеялся, что только машина пострадала и
пытался найти способ, чтобы возместить убытки... Я струсил. Слишком много
выпил. Видите ли, я встретил старого друга и мы пошли в бар. Обычно я не
пью, когда должен сесть за руль... Жена ждала меня, а было уже так
поздно... Когда я доехал до перекрестка, то в последнюю минуту увидел эту,
другую машину. Я думал, что объеду ее, если добавлю газа и нажал на педаль
до упора. У моей машины чудесное ускорение. Она прыгнула вперед и уже я
должен был обогнать ту машину... Я чувствовал, что кто-то ударил меня
сзади и предполагаю, что именно в этот момент мой бампер зацепил за
переднее колесо той машины и бросил ее на фонарь... В первую минуту я
хотел остановиться. Потом я посмотрел в зеркало и увидел, что все бегут к
той машине. Улица передо мной была пуста и я знал, что могу миновать
дюжину перекрестков, поэтому я поехал не останавливаясь. Я был уверен, что
никто не видел меня настолько отчетливо, чтобы заметить номер. Если бы я
не выпил злополучных несколько рюмок, то даже не подумал бы о чем-то таком
безумном.
- В котором часу все это случилось? - спросил Мейсон.
- Предполагаю, что это должно быть уже после пяти.
- Где?
- Точно на перекрестке Хикман Авеню и Вельсимильо Драйв. Я ехал по
Вельсимильо Драйв и, как уже говорил, очень спешил.
Мейсон бросил взгляд на Деллу, она записывала слова Каффи в блокнот.
- В какой день это произошло?
- Третьего дня этого месяца. Мистер Мейсон, я отдаю себе отчет в том,
что оказался в плохом положении, но я сделаю все, чтобы как-то это
исправить. Я застрахован. Свяжусь со страховым обществом, а они наверняка
сделают все, как полагается. Кроме того, я дам вашему клиенту чек на
десять тысяч долларов. Я знаю, что виноват, потому что сбежал с места
происшествия и должен теперь все исправить. Я очень надеюсь на то, что мы
все устроим так, чтобы об этом не узнала моя жена.
- Ваша жена сейчас дома?
- Нет, но я ожидаю ее через каких-нибудь полчаса.
Мейсон, прищурив глаза, минуту раздумывал над создавшимся положением.
- Прошу описать в коротком заявлении то, о чем вы мне сейчас
рассказали. Прошу подписать его и приготовить чек на десять тысяч долларов
для мистера Роберта Л.Финчли. Дело побега с места происшествия вы будете
вынуждены утрясать с полицией. Думаю, что они примут во внимание
обстоятельства происшествия и стоимость возмещения и ограничатся условным
наказанием. Могу я позвонить пока вы будете писать заявление и чек?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.