read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



которые, как считал Эддикс, были украдены миссис Кемптон.
- Черт побери, да неужели?! - торжествующе воскликнул Этна.
- Это точно.
- Где они были и как им удалось их найти?
- Собственно говоря, - сказал Мейсон, - это я их нашел.
- Вы?
- Ну да. Я пролистывал дневники Элен Кэдмас и обратил внимание, что
она упомянула место, куда одна из самых озорных обезьян имела обыкновение
прятать всякие безделушки, особенно если эти безделушки, по ее мнению,
нравились Элен Кэдмас. И когда я приехал к Эддиксу по его приглашению, я
сказал ему, что неплохо было бы взглянуть в это укромное местечко.
- И что это за место?
- Каменная греческая урна в холле.
- Так, так! - воскликнул Этна. - Это же совершенно меняет ситуацию.
Собственно говоря, Мейсон, именно это меня больше всего и беспокоило. Я не
мог быть абсолютно уверен в моем клиенте. Я, конечно, верил, что она
невиновна, но, в конце концов, все улики, я имею в виду улики,
свидетельствующие о том, что она могла в принципе взять эти вещи, были в
полном распоряжении противной стороны. Вы знаете, как оно бывает. Они
могли представить любое количество косвенных улик, доказывающих, что у
Эддикса были, по меньшей мере, серьезные основания полагать, что вещи
взяла она. Тогда мне пришлось бы защищаться в течение всего процесса.
- Конечно, - заметил Мейсон, - здесь есть еще одно юридическое
затруднение. Как пытался убедить меня Хардвик, ситуация не изменилась в
юридическом смысле. Тот факт, что вещи были найдены, не влияет на его
аргументы - ведь речь идет о добросовестном заблуждении, и...
Этна ликующе засмеялся.
- Пусть он попытается углубиться во все эти технические подробности,
- сказал он. - Если мне не нужно обороняться, то я уж сумею пробиться
сквозь их оборону. Я сведу весь случай к простейшей ситуации, Мейсон.
Женщина, работающая в поте лица, из кожи вон лезет, чтобы удовлетворить
все прихоти миллионера. Миллионер выгоняет ее неожиданно и без какой бы то
ни было причины. Впоследствии он обвиняет ее в нечестности, чернит ее
репутацию и не дает ей зарабатывать на существование, заявляя, что она
украла очень ценное кольцо с бриллиантом и платиновые часы. Затем он
находит платиновые часы и кольцо с бриллиантом в своем собственном доме,
где они и находились все это время. У моей клиентки нет сбережений, ей не
на что жить, и она не может устроиться на работу, а Эддикс -
мультимиллионер. Ну а теперь прикиньте, как это будет выглядеть перед
Судом Присяжных. И мне плевать, черт побери, какие еще технические
подробности они выдвинут в свое оправдание. Они попались, и крепко
попались.
- Ну, я подумал, что все-таки лучше вас предупредить, - сказал
Мейсон.
- Послушайте, мистер Мейсон, это чрезвычайно любезно с вашей стороны.
Само собой разумеется, теперь, я полагаю, вы хотите стать моим партнером в
процессе. Я еще не подготовил конкретный договор относительно размера
гонорара, но, разумеется, та информация, которую вы предоставили...
- Постойте, постойте, - сказал ему Мейсон, - поймите меня правильно.
Я не собираюсь быть вашим партнером в деле. Я просто дал вам эту
информацию в порядке дружеской услуг.
- Хм... Ну, в таком случае, хоть что-нибудь вам от меня нужно?
- Ничего, - ответил Мейсон, - единственное, чего бы мне хотелось, -
это чтобы после подписания договора миссис Джозефина Кемптон заглянула ко
мне в офис с визитом.
- С визитом?
- Ну да, - сказал Мейсон, - меня заинтересовали обстоятельства
таинственной смерти Элен Кэдмас. Мне просто хотелось бы узнать некоторые
подробности.
- Миссис Кемптон придет к вам в офис в любое удобное для вас время, -
торжественно заверил Этна.
- Ну, например, завтра в десять утра?
- Она будет у вас, и я приду вместе с ней. Хочу пожать вам руку и
сказать, насколько высоко я ценю полученную от вас информацию, мистер
Мейсон. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи, - сказал Мейсон.


6
В кабинет вошла Делла Стрит и сообщила:
- Шеф, клиент, которому ты назначил встречу на десять часов, уже
здесь.
Мейсон оторвался от бумаг, разложенных у него на столе:
- Миссис Кемптон?
- Совершенно верно. Миссис Джозефина Кемптон и ее адвокат, Джеймс
Этна.
- И какое у тебя впечатление о них, Делла?
- В миссис Кемптон есть что-то загадочное. Она худощава, лет примерно
пятидесяти и с совершенно непроницаемым лицом - как у игрока в покер.
Можно сделать вывод, что жизнь не слишком ее баловала и она привыкла
смотреть на все философски.
- А Этна?
- Он просто хороший, энергичный молодой юрист. Он ваш почитатель и не
скрывает, что возможность встретиться с вами привела его в сильное
волнение.
- Ну что ж, давайте пригласим их, - сказал Мейсон, - и посмотрим, что
они смогут нам рассказать.
Делла Стрит вышла в приемную и вернулась вместе с посетителями.
Джеймс Этна, мужчина лет тридцати пяти, стремительно бросился вперед
и схватил Мейсона за руку.
- Мистер Мейсон, я просто не в состоянии выразить, как много это для
меня значит. Должен вам сказать, что, по моему мнению, прошлой ночью вы
поступили просто замечательно, просто чудесно. После нашего разговора я
осознал это в полной мере.
- Ну что ж, я рад, что смог хоть чем-то помочь, - сказал Мейсон. - А
это, как я понимаю, миссис Кемптон?
Миссис Кемптон улыбнулась - улыбка у нее была усталой и мягкой:
- Здравствуйте, мистер Мейсон.
- Вы знаете, что произошло? - продолжал Этна, пуская пузыри от
восторга. - Не успели вы повесить трубку, как позвонил Хардвик. Он сказал
мне, что хотел бы извиниться за столь поздний звонок, но утром он будет
очень занят, а информация, по его мнению, настолько важна, что,
несомненно, вызовет у меня интерес.
- Ну, разумеется, - кивнул Мейсон.
- Совершенно верно, а затем он предложил мне пять тысяч долларов,
чтобы замять дело, - пять тысяч долларов!
- Вы согласились? - спросил Мейсон, понизив голос, поскольку разговор
происходил в присутствии клиентки Этны.
- Неужели я похож на дурака? - воскликнул Этна. - Вчера днем я бы
замял дело и за полторы тысячи. Собственно говоря, я бы даже согласился
замять дело, взяв с него обещание больше не писать писем, обвиняющих мою
клиентку в воровстве, но вчера ночью, зная то, что я знал, я ни за что не
принял бы первое же их предложение, даже если бы речь шла о пятистах
тысячах долларов.
- Молодец, - одобрил Мейсон. - И что потом?
- Ну, потом он долго запинался и мямлил, пока не увеличил сумму до
семи с половиной тысяч.
- А вы?
- Я отказался.
- И что дальше?
- Дальше он прямо спросил, не получил ли я от вас каких-нибудь
сведений.
- И что вы ему ответили?
- Я сказал ему правду. Я ответил, что да, действительно, я получил
определенные сведения от мистера Мейсона и что мистер Мейсон обещал дать
мне знать, если обнаружит что-нибудь еще, представляющее для меня интерес
в связи с этим делом.
- И что потом?
- Потом Хардвик сказал: "Отлично. Я, правда, считаю, что у мистера
Мейсона нет никакого права вмешиваться в это дело. Я думаю, что все
случившееся, если говорить прямо, вовсе его, черт побери, не касалось, но,
принимая во внимание сложившиеся обстоятельства и тот факт, что он уже
вмешался, и поскольку мой клиент хочет поступить справедливо, я предлагаю
вам двадцать тысяч долларов. Это максимум того, что мы можем вам
предложить. В противном случае мы будем до последнего отстаивать тот факт,
что речь идет о добросовестном заблуждении и мистер Эддикс искренне
полагал, что сведения, сообщенные им, соответствуют действительности".
- И как вы поступили? - спросил Мейсон.
- Я ухватился обеими руками за это предложение, - сказал Этна. - Я
ответил, что мы принимаем его.
- Разумно, - одобрил Мейсон. - Я думаю, что Хардвик скорее всего
говорил вам правду и это было действительно их окончательное решение.
- Я тоже так прикинул. Ведь с точки зрения закона здесь действительно
еще долго нужно разбираться. Возникает множество вопросов - о его
искренности, отсутствии или наличии злого умысла, о том, является ли это
добросовестным заблуждением, и много еще чего.
- Да, но как вы сами мне сказали прошлой ночью, раскрыв передо мной
все карты, - возразил Мейсон, - когда мультимиллионер, купающийся в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.